Enlaces rápidos

DN1111930
loading

Resumen de contenidos para SEI Marradi DN1111930

  • Página 1 DN1111930...
  • Página 4 Top panel Bottom panel Left side panel Panel superior Panel inferior Panel lateral izquierdo Panneau supérieur Panneau du bas Panneau latéral gauche Right side panel Left vertical panel Right vertical panel Panel lateral derecho Panel vertical izquierdo Panel vertical derecho Panneau latéral droit Panneau vertical gauche Panneau vertical droit...
  • Página 5 Right drawer front panel Left drawer side panel Right drawer side panel Panel frontal del cajón derecho Panel lateral izquierdo del cajón Panel lateral derecho del cajón Panneau avant du tiroir droit Panneau latéral du tiroir gauche Panneau latéral droit du tiroir Drawer back panel Drawer bottom panel Iron frame...
  • Página 6 Cam bolt Cam lock Cover Perno de leva Bloqueo de la leva Tapa Boulon à came Serrure à came Couverture Wood dowel Knob Bolt ∮ ∮4x19mm Taco de madera Pomo Tornillo Poignée Boulon Cheville en bois 8x30mm Large hinge Small hinge Screw ∮3.5x14mm Bisagra grande...
  • Página 7 Flat washer Allen wrench Shelf pin ∮1/4"x16mm Arandela plana Llave Allen Estante pin Clé Allen Goupille d'étagère Rondelle plate Screw Anchor Bracket ∮ Tornillo Ancla Soporte Ancre Support 8x25mm Screw Screw ∮ ∮8x19mm Tornillo Tornillo Lazo L’attache 8x38mm...
  • Página 10 10 |...
  • Página 11 11 |...
  • Página 12 12 |...
  • Página 13 Adjust this screw to align the doors. Ajuste este tornillo para alinear las puertas. Ajustez cette vis pour aligner les portes. 13 |...
  • Página 14 Adjust this screw to align the doors. Ajuste este tornillo para alinear las puertas. Ajustez cette vis pour aligner les portes. 14 |...
  • Página 15 15 |...
  • Página 16 16 |...
  • Página 17 Anti-tipping hardware must be used for this product to avoid tipping and injury. El hardware antivuelcodebeusarse para esteproducto para evitarvuelcos y lesiones. Le matériel anti- basculementdoitêtreutilisé pour ceproduitafind'éviter le basculementet les blessures. 17 |...
  • Página 18 May We Help You? Podemos ayudarle? Pouvons-nous vous aider? 800.633.5096 800.633.5096 800.633.5096 Veuillez avoir cette information a Please have this information ready when you Tenga a mano esta informaci6n cuando portee de main lorsque vous appelez: call: llame: • Item Number Numero de artfculo Numero d'article •...