Dimensionamento vaso di espansione
Dimensioning of the expansion tank
Bemessung des Expansionsgefäß
Dimensionnement du vas d'expansion
Dimensionamiento del vaso de expansión
K
Dimensionamento vaso d'espan-
sione:
negli impianti con anelli di ricirco-
lo sanitari, si deve considerare
anche il volume d'acqua presente
nelle tubature.
I
Dimensioning of the expansion
tank:
in equipments with sanitary re-cir-
culation rings the volume of the
water in the pipesis to be taken
into account.
Tipo
Temp. Util.
Type
Working Temp
Typ
Betriebswarm
Type
Temp. Util.
Tipo
Temp. trab.
lt
40°C
600
5
800
5
1000
8
Volume di espansione
Volume expansion
Volume Expansion
Volume expansion
Volumen de expansión
lt
5
7
8
9
12
13
15
18
23
29
36
12
All manuals and user guides at all-guides.com
F
Bemessung des
Expansionsgefäß:
in Anlagen mit
Wasserzirkulationsringen muss
man auch das Wasservolumen
der Rohrleitungen berücksichti-
gen.
H
Dimensionnement du vas d'ex-
pansion:
dans les installations avec
bagues de cercle sanitaires on
doit considérer aussi le volume
d'eau dans les tuyauteries
Temp. Util.
Temp. Util.
Working Temp
Working Temp
Betriebswarm
Betriebswarm
Temp. Util.
Temp. Util.
Temp. trab.
Temp. trab.
50°C
60°C
7
9
7
9
13
18
Altezza massima sistema
System maximum height
maximale heizleistung System
Système hauteur maximale
3-10m
11m
14
14
17
17
19
19
20
21
25
26
27
27
30
31
35
36
43
44
53
54
64
66
G
Dimensionamiento del vaso de
expansión:
en las instalaciones con circuitos
de recirculación de agua sanita-
ria, deberá tenerse en cuenta
también el volumen de agua que
se encuentra en las tuberías.
Temp. Util.
Temp. Util.
Working Temp
Working Temp
Betriebswarm
Betriebswarm
Temp. Util.
Temp. Util.
Temp. trab.
Temp. trab.
70°C
12
12
23
Altura máxima sistema
12m
13m
14
15
18
18
20
20
21
22
26
27
28
29
32
32
37
38
45
47
56
57
68
70
Temp. Util.
Working Temp
Betriebswarm
Temp. Util.
Temp. trab.
80°C
90°C
15
18
15
18
29
36
14m
15m
15
16
19
19
21
21
22
23
28
29
30
31
33
34
39
40
48
49
59
61
72
74