Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DE CETTE NOTICE
FR
AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE CET APPAREIL
CONSIGNES DE SECURITE / IMPORTANT :
• Un mauvais usage de l'appareil peut entrainer des risques de blessures : respectez
scrupuleusement les consignes de cette notice.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
• Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf
s'ils ont plus de 8 ans et qu'ils sont surveillés.
• Maintenir l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues
telles que: coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux, autres
environnements professionnels, fermes, utilisation par les clients des hôtels, motels et
autres environnements à caractère résidentiel, environnements du type chambres d'hôtes.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service
après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
• ATTENTION, RISQUE DE BRULURE
- Cet appareil génère une vapeur d'eau très chaude
(100°C/212°F) pour cuire les aliments.
• Soyez prudent si un liquide chaud est versé dans l'appareil car il peut être éjecté en raison
d'un dégagement de vapeur d'eau soudain.
• Ne vous approchez pas de l'appareil pendant la cuisson.
• N'ouvrez pas le couvercle tant que le cycle de cuisson n'est pas terminé (risque de
projection d'eau chaude).
• La surface de l'élément chauffant présente une chaleur résiduelle après utilisation.
• ATTENTION, RISQUE DE COUPURE
tranchantes.
• Respectez rigoureusement les instructions de démontage de la lame (entretien)
• Soyez vigilant(e) lorsque vous videz le bol
- Les lames du couteau (d) sont extrêmement
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
 :
• N'immergez jamais l'appareil dans l'eau.
• Débranchez l'appareil avant chaque montage, démontage ou nettoyage.
• Débranchez l'appareil si vous le laissez sans surveillance
• N'utilisez pas l'appareil si le câble d'alimentation est endommagé*.
• Débranchez l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement*
• Débranchez l'appareil s'il a été endommagé (chute, casse,...)*.
* contactez immédiatement le Service Après-Vente
VIGILANCE / ENFANTS 
:
• Placez l'appareil et son cordon électrique hors de portée des enfants.
• Refermez systématiquement le couvercle du bol (risque de coupure avec les lames).
• Le nettoyage de l'appareil ne doit pas être effectué par un enfant.
• L'entretien de l'appareil ne doit pas être effectué par un enfant.
• Ne laissez pas un enfant jouer avec l'appareil.
Le BABYCOOK
®
a été conçu pour préparer sainement, simplement et rapidement les repas de votre
bébé. Il cuit, réchauffe et décongèle les aliments à la vapeur en préservant leurs vitamines et assure un
mixage parfait. Cette nouvelle génération de Babycook® a été développée pendant plus de 3 ans par
les équipes d'ingénieurs de Béaba afin d'apporter toujours plus de praticité, d'efficacité et de sécurité
aux jeunes parents.
BABYCOOK
®
SMART propose une multitude de recettes préprogrammées avec un guidage étape par
étape. Une cuisson intelligente et un mixage automatique garantissent un résultat parfait par l'obtention
d'une texture adaptée aux besoins de votre enfant. Connectez- vous à l'application Béaba&moi, créez le
profil de votre enfant et recevez des recettes personnalisées selon les besoins et préférences de votre
bébé.
3
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beaba Babycook Smart

  • Página 45: Consignas De Seguridad / Importante

    - Este aparato genera un vapor de agua muy jóvenes. caliente (100°C/212°F) para cocer los alimentos. Babycook Smart ® presenta un gran número de recetas pre-programadas con una guía paso a paso. Una • Tenga cuidado si se vierte un líquido caliente en el aparato ya que puede salir debido a un cocción inteligente y una mezcla automática garantizan un resultado perfecto con una textura adaptada...
  • Página 46: Descripcion Del Aparato

    1. DESCRIPCION DEL APARATO Modo de espera Pesaje Parámetros Autoclean Tapa de vaso extraíble Tapa del depósito de calentamiento Conexión al Wi-Fi Cocción Tapa de mezcla Junta de la tapa del depósito de calentamiento Mango del cestillo Depósito de calentamiento de acero inoxidable Programa “Todas la recetas”...
  • Página 47: Antes De La Primera Utilización

    MANUAL DE INSTRUCCIONES: 2. ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN Retire todos los materiales de embalaje Compruebe que el aparato está completo y en perfecto estado. Babycook Smart incluye: ® 1. DESCRIPCION DEL APARATO ........48 •...
  • Página 48: Aparellaje Smartphone/ Babycook Smart

    - En la red conectada aparece una marca verde manualmente una red seleccionando “Añadir una red”. - Seleccione la red Wi-Fi a la que el Babycook Smart® está conectado. Desaparece la marca verde. - Haga clic en la flecha la siguiente situada en la esquina superior derecha.
  • Página 49: Ajustes Y Parametros

    - Selección de preferencias de mantener el calor Para salir del modo de espera basta con tocar la pantalla del Babycook Smart® para que se vuelva a Puede mantener calientes las comidas preparadas después de la cocción. Mientras haya agua en el encender.
  • Página 50: Modo Automatico

    - Iniciar directamente la recetar paso a paso. Las cantidades serán Si lanza la receta desde la aplicación se enviarán todos los parámetros al Babycook Smart para una ®...
  • Página 51: Menú "Ayuda Para Cocinar

    En caso contrario el resultado del pesaje se podría distorsionar. Nota: Babycook Smart® tiene que estar en la pantalla de inicio para poder lanzar una receta en modo Para pesar: conectado desde la aplicación Béaba&Yo.
  • Página 52: Cocción

    NOTA: 4. Desbloquee la tapa de la cubeta de calentamiento -El caldo de cocción contiene muchos nutrientes. No lo tire. 5. Llene de agua la cubeta hasta el nivel “Máx” y cierre la tapa 23 24 -Hay disponible para la venta un cestillo especial féculas para cocer arroz o pastas pequeñas. 6.
  • Página 53: Mantenimiento Y Limpieza

    Nota: La cuchilla de calidad Sabatier, fabricada en Francia, está hecha con una clase específica de • Pulse el botón para entrar en modo cocción y ajuste al tiempo de cocción según la cantidad a acero utilizada para los cuchillos de cocinero, un acero inoxidable muy duro y muy afilado. Son por tanto calentar/descongelar.
  • Página 54: Descalcificacion

    11. DESCALCIFICACIÓN 14. M • El circuito de vapor puede estar obstruido. • Se recomienda hacerla cada 50 ciclos de cocción. El Babycook ® • Detenga de inmediato el ciclo pulsando un botón Este m pita al comienzo • No abra la tapa y espera a que el aparato se enfríe del todo antes de abrir la tapa modo •...
  • Página 55: Manual De Cocción

    +/- 24 min. Se excluye cualquier otra responsabilidad, concretamente en términos de daños indirectos. Carne roja +/- 24 min. Para mayor información, descargue la aplicación Beaba & Yo en la App Store o en Google Play. Carne blanca +/- 24 min. Pescado +/- 24 min.

Tabla de contenido