Maksimālai aizsardzībai un Jūsu bērna ērtībām
ir svarīgi, lai Jūs rūpīgi izlasītu visu rokasgrāmatu
un ievērojiet visus norādījumus par to, kā uzstādīt
un lietot produktu. Vienmēr glabājiet to sēdeklīša
uzglabāšanas nodalījumā. Izlasiet arī instrukcijas
transportlīdzekļa īpašnieka rokasgrāmatā, kas
attiecas uz bērnu drošības sēdeklīšiem. Ja to
neizmanto pareizi, tas var izraisīt smagas traumas
vai pat nāvi.
NOTICE
Šī ir "i-Size" bērnu ierobežotājsistēma. Tā ir
apstiprināta saskaņā ar Regulu Nr. 129/00
lietošanai automašīnu sēdvietās, kas ir saderīgas
ar "i-Size", kā transportlīdzekļa izgatavotājs
norādījis transportlīdzekļu lietotāju rokasgrāmatā.
Ja Jums ir šaubas, konsultējieties ar bērnu
ierobežotājsistēmas ražotāju vai mazumtirgotāju.
Izmantojiet šo produktu tikai sēdekļos, kas ir vērsti
uz priekšu. Nenovietojiet automašīnas sēdeklīšus,
kas vērsti uz aizmuguri, priekšējos sēdekļos, kam
ir drošības spilveni. Prece ir apstiprināta atbilstoši
stingrākajiem Eiropas drošības standartiem (ECE
R129/00) un ir piemērots lietošanai, ja tas
pavērsts uz aizmuguri (40-85 cm) ar ISOFIX un
atbalsta kājas stiprināšanas sistēmu.
Pareiza ISOFIX stiprinājuma sistēmas un atbalsta
kājiņas uzstādīšana ir ļoti svarīga bērna
drošībai. Lai atrastu ISOFIX stiprinājuma punktus,
lūdzu, skatiet sava transportlīdzekļa ražotāja
rokasgrāmatu.
Pamatne nederēs visiem
transportlīdzekļiem. Lai uzzinātu,
vai bāze ir piemērota jūsu
transportlīdzeklim, lūdzu, pārbaudiet
swandoo. com/albert-isofix
LV
312
312