Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 279

Enlaces rápidos

User Manual PCW03A
Digital Multimeter
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PCWork PCW03A

  • Página 1 User Manual PCW03A Digital Multimeter...
  • Página 279 Declaración de derechos de autor ..........280 ES Manual Declaración de seguridad .............. 280 del usuario Notas generales ................281 Instrucciones de seguridad ............282 Símbolos de seguridad ..............285 Descripción del producto ............... 286 Operación de medición ..............289 Modo de medición inteligente ............
  • Página 280: Declaración De Derechos De Autor

    Declaración de derechos de autor De acuerdo con la ley internacional de derechos de autor, no está permitido copiar el contenido de este manual en ninguna forma (incluidas las traducciones) sin que el distribuidor le haya dado permiso por escrito. Declaración de seguridad El símbolo de "Precaución"...
  • Página 281: Notas Generales

    Notas generales • No está permitido modificar el manual de ninguna manera ni añadir contenido adicional, sin que el distribuidor haya dado su permiso por escrito. • El operador de este multímetro está obligado a asegurarse de que cualquier otra persona que utilice este aparato haya leído y comprendido el manual, especialmente las instrucciones de seguridad.
  • Página 282: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad El instrumento está diseñado de acuerdo con los requisitos de la norma internacional de seguridad eléctrica IEC61010-1, que define los requisitos de seguridad para los instrumentos de prueba electrónicos. El diseño y la fabricación de este instrumento cumplen estrictamente los requisitos de la norma IEC61010-1 CAT.III 1000V, CAT.
  • Página 283 • No permita que los niños tengan acceso al multímetro. Los padres son totalmente responsables de cualquier riesgo de seguridad causado por el incumplimiento. • Por favor, tenga cuidado si la medición supera los 30V AC True RMS, un pico de 42V AC o 60V DC.
  • Página 284 • No mire nunca directamente a la linterna LED del aparato. El incumplimiento conlleva el riesgo de dañar permanentemente la vista. • Respete el código de seguridad local y nacional. Utilice un equipo de protección personal para evitar cualquier lesión por exposición a una descarga eléctrica o a un arco eléctrico causado por un conductor vivo peligroso expuesto.
  • Página 285: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad Advertencia de alta tensión (podría haber una tensión peligrosa) AC (corriente alterna) CC (corriente continua) CA o CC Advertencia, información de seguridad importante Tierra Fusible Equipos con doble aislamiento/protección de aislamiento reforzado Batería baja El producto cumple todas las directivas europeas pertinentes No elimine este producto eléctrico/electrónico como basura doméstica sin clasificar.
  • Página 286: Descripción Del Producto

    Adecuado para comprobar y medir los circuitos conectados a la parte de distribución CAT. III de los dispositivos de alimentación de baja tensión en los edificios. Adecuado para comprobar y medir los circuitos conectados a la alimentación de las CAT. IV instalaciones eléctricas de baja tensión en los edificios.
  • Página 287 Botón de encendido Pulse el botón durante 2 segundos para encender o apagar el dispositivo. Selección del modo de medición manual Pulse el botón "AUTO/FUNC" para cambiar de modo de medición. Después de encender el medidor, se pone por defecto en el modo de medición inteligente. Pulse el botón de selección de funciones una vez para entrar en la selección del modo de medición manual.
  • Página 288 Función de medición de máximos y mínimos Pulse el botón "MAX/MIN" para utilizar la función de medición máxima/mínima. Vuelva a pulsar el botón para alternar entre la medición máxima y mínima. Tenga en cuenta que esta función no está disponible en las funciones de medición de capacitancia, frecuencia/ciclo de trabajo, temperatura y NCV/Live.
  • Página 289: Operación De Medición

    Aviso de fusible quemado Si aparece el símbolo, el fusible está quemado y debe ser sustituido. No siga utilizando el aparato antes de sustituir el fusible. Aviso de toma de corriente incorrecta Si la sonda de medición no está insertada en el zócalo de entrada correcto al elegir la función de medición de corriente, aparece el símbolo .
  • Página 290: Modo De Medición Inteligente

    Modo de medición inteligente El dispositivo cuenta con un modo de medición inteligente, a través del cual el dispositivo puede elegir y determinar automáticamente qué función de medición utilizar, sin que el operador lo elija manualmente. El modo de medición inteligente se activa por defecto al encender el dispositivo. El modo es aplicable para la medición de tensión AC/DC, resistencia y continuidad.
  • Página 291 ADVERTENCIA: • No mida tensiones superiores a 1000V DC o 750V AC; de lo contrario, el instrumento podría resultar dañado. • Si la pantalla muestra "OL", desconecte inmediatamente las puntas de las sondas del circuito de medición (sobrecarga) • No conecte nunca la tensión si las sondas están en las tomas de medición de corriente. Esto podría provocar una descarga eléctrica para el usuario y dañar el aparato.
  • Página 292: Modo De Medición Manual

    Modo de medición manual El aparato está por defecto en modo de medición inteligente. Pulse el botón "AUTO/FUNC" para pasar al modo manual y seleccione una función de medición de izquierda a derecha pulsando de nuevo el botón. Medición de la tensión AC/DC "V" Pulse el botón para encender el aparato.
  • Página 293 ADVERTENCIA: • No mida tensiones superiores a 1000V CC o 750V CA; de lo contrario, el instrumento podría resultar dañado. • Si la pantalla muestra "OL", desconecte inmediatamente las puntas de las sondas del circuito de medición (sobrecarga) • Nunca mida la tensión si las sondas están en las tomas de medición de corriente. Esto podría provocar una descarga eléctrica para el usuario y dañar el aparato.
  • Página 294: Medición De La Resistencia

    Medición de la resistencia Pulse el botón para encender el aparato. Introduzca la sonda roja en la toma de entrada y la negra en la toma de entrada "COM". Deje que las puntas de las sondas se toquen entre sí, para comprobar si están correctamente conectadas.
  • Página 295 ADVERTENCIA: Cuando mida la resistencia en la línea, desconecte la fuente de alimentación, asegúrese de que no hay ninguna fuente de tensión y descargue todos los condensadores. De lo contrario, el instrumento podría dañarse y correr el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
  • Página 296: Prueba De Continuidad

    Prueba de continuidad Pulse el botón para encender el aparato. Introduzca la sonda roja en la toma de entrada y la negra en la toma de entrada "COM". Deje que las puntas de las sondas se toquen entre sí, para comprobar si están correctamente conectadas.
  • Página 297 ADVERTENCIA: Cuando compruebe la continuidad en la línea, desconecte la fuente de alimentación, asegúrese de que no hay ninguna fuente de tensión y descargue todos los condensadores. De lo contrario, el instrumento podría dañarse y correr el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
  • Página 298: Prueba De Diodos

    Prueba de diodos Pulse el botón para encender el aparato. Introduzca la sonda roja en la toma de entrada y la negra en la toma de entrada "COM". Deje que las puntas de las sondas se toquen entre sí, para comprobar si están correctamente conectadas.
  • Página 299 ADVERTENCIA: Cuando realice una prueba de diodos en la línea, desconecte la fuente de alimentación, asegúrese de que no hay ninguna fuente de tensión y descargue todos los condensadores. De lo contrario, el instrumento podría dañarse y correr el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
  • Página 300: Medición De La Capacitancia

    Medición de la capacitancia Pulse el botón para encender el aparato. Introduzca la sonda roja en la toma de entrada y la negra en la toma de entrada "COM". Deje que las puntas de las sondas se toquen entre sí, para comprobar si están correctamente conectadas.
  • Página 301: Medición De Tensión Ac/Dc Mv

    Medición de tensión AC/DC "mV" Pulse el botón para encender el aparato. Introduzca la sonda roja en la toma de entrada y la negra en la toma de entrada "COM". Deje que las puntas de las sondas se toquen entre sí, para comprobar si están correctamente conectadas.
  • Página 302 ADVERTENCIA: • No mida una tensión superior a 999,9mV CC/CA; de lo contrario, el instrumento podría resultar dañado. • Si la pantalla muestra "OL", desconecte inmediatamente las puntas de las sondas del circuito de medición (sobrecarga) • Nunca mida la tensión si las sondas están en las tomas de medición de corriente. Esto podría provocar una descarga eléctrica para el usuario y dañar el aparato.
  • Página 303: Medición De La Frecuencia

    Medición de la frecuencia Pulse el botón para encender el aparato. Introduzca la sonda roja en la toma de entrada y la negra en la toma de entrada "COM". Deje que las puntas de las sondas se toquen entre sí, para comprobar si están correctamente conectadas.
  • Página 304 ADVERTENCIA: • Nunca mida la tensión si las sondas están en las tomas de medición de corriente. Esto podría provocar una descarga eléctrica para el usuario y dañar el aparato. • Preste especial atención a la seguridad cuando mida alta tensión para evitar descargas eléctricas o lesiones personales.
  • Página 305: Medición De La Temperatura

    Medición de la temperatura Pulse el botón para encender el aparato. Pulse el botón "AUTO/FUNC" y elija la función Inserte el par térmico tipo K en las tomas de entrada: el conector positivo del termopar (rojo) se inserta en la toma de entrada " ", y el conector negativo (negro) en la toma de entrada "COM".
  • Página 306 ADVERTENCIA: • Retire todas las demás sondas del aparato, antes de insertar el par térmico de tipo K. • Nunca deje que el par térmico toque ninguna fuente de tensión o mida ninguna fuente de tensión cuando la función " "...
  • Página 307: Prueba Ncv

    Prueba NCV Pulse el botón para encender el aparato. Pulse el botón "AUTO/FUNC" y elija la función "NCV/LIVE". La pantalla mostrará "NCV". Acérquese gradualmente a la fuente de tensión con la sonda "NCV", que se encuentra en la parte superior del dispositivo. Cuando el medidor detecta señales de CA débiles, el indicador se ilumina en verde y la pantalla muestra "---L", mientras que el zumbador envía señales acústicas de ritmo lento.
  • Página 308 ADVERTENCIA: • No mida tensiones superiores a 1000V CC o 750V CA; de lo contrario, el instrumento podría resultar dañado. • Retire todas las sondas de las tomas de entrada. • Preste especial atención a la seguridad cuando mida alta tensión para evitar descargas eléctricas o lesiones personales.
  • Página 309: Prueba En Vivo (Live Test)

    Prueba en vivo (Live Test) Pulse el botón para encender el aparato. Pulse el botón "AUTO/FUNC" y elija la función "NCV/LIVE". Ahora el aparato está en el modo "NCV". A continuación, pulse el botón "SEL" para cambiar al modo "LIVE". La pantalla mostrará "LIVE". Introduzca la sonda roja en la toma "...
  • Página 310 ADVERTENCIA: • No mida tensiones superiores a 1000V CC o 750V CA; de lo contrario, el instrumento podría resultar dañado. • Preste especial atención a la seguridad cuando mida alta tensión para evitar descargas eléctricas o lesiones personales. • La prueba "LIVE" es sólo una primera indicación y no puede sustituir a la medición de la tensión.
  • Página 311: Medición De Corriente Ac/Dc Ma

    Medición de corriente AC/DC "mA" Pulse el botón para encender el aparato. Pulse el botón "AUTO/FUNC" y elija la función " " o introduzca la sonda roja en la toma "mA" para que el aparato seleccione automáticamente la función " ".
  • Página 312 ADVERTENCIA: • No mida una corriente superior a 600 mA; de lo contrario, el fusible se quemará y el aparato podría resultar dañado. • La tensión en el circuito medido no puede superar los 250V; de lo contrario, el dispositivo podría resultar dañado. •...
  • Página 313: Medición De Corriente Ac/Dc A

    Medición de corriente AC/DC "A" Pulse el botón para encender el aparato. Pulse el botón "AUTO/FUNC" y elija la función " " o introduzca la sonda roja en la toma "10A" para que el aparato seleccione automáticamente la función " ".
  • Página 314 ADVERTENCIA: • No mida una corriente superior a 10A; de lo contrario, el fusible se quemará y el aparato podría resultar dañado. • La tensión en el circuito medido no puede superar los 250V; de lo contrario, el dispositivo podría resultar dañado. •...
  • Página 315: Especificaciones Técnicas Generales

    Especificaciones técnicas generales • Condiciones ambientales de uso del dispositivo: CAT. IV 600V;CAT. III 1000V;Nivel de contaminación 2, Altitud < 2000m Temperatura y humedad del entorno de trabajo:0~40°C(< 80% RH <10°C sin condensación); Temperatura y humedad del entorno de almacenamiento: -10~60°C(<70% RH, quitar la batería) ´...
  • Página 316: Especificaciones De Precisión

    Especificaciones de precisión La precisión es válida durante un año después de la calibración. Condiciones de referencia: la temperatura ambiente está entre 18°C y 28°C, la humedad relativa no es superior al 80 %. Tensión alterna Tensi ó n continua Gama Resolución Precisión...
  • Página 317 Corriente continua Corriente alterna Gama Resolución Precisión Gama Resolución Precisión 9,999mA 0,001mA 9,999mA 0,001mA ±(0,8% ±(0,8% 99,99mA 0,01mA 99,99mA 0,01mA lectura+3) lectura+3) 600,0mA 0,1mA 600,0mA 0,1mA ±(1,2% ±(1,2% 9.999A 0.001A 9.999A 0.001A lectura+3) lectura+3) Protección contra sobrecargas: Protección contra sobrecargas: mA: fusible F600mA/250V mA: fusible F600mA/250V 10A: F10A/250V fusible...
  • Página 318: Resistencia Gama Resolución Precisión

    Resistencia Capacitancia Gama Resolución Precisión Gama Resolución Precisión 99.99Ω 0.01Ω 9,999nF 0,001nF 999.9Ω 0.1Ω 99,99nF 0,01nF 9,999 KΩ 0,001 KΩ 999,9nF 0,1nF ±(1,0% ±(4,0% lectura+5) lectura+3) 99,99 KΩ 0,01V KΩ 9.999 µF 0.001 µF 999,9 KΩ 0,1V KΩ 99.99 µF 0.01 µF 9,999MΩ...
  • Página 319: Frecuencia/Desempeño Gama Resolución Precisión

    Frecuencia/Desempeño Prueba de diodos Función Gama Resolución Precisión Muestra el valor aproximado de la 9,999Hz 0,001Hz tensión directa del diodo. 99,99Hz 0,01Hz 999,9Hz 0,1Hz ±(1,0% Prueba de continuidad 9,999KHz 0,001kHz lectura+3) Función 99,99kHz 0,01kHz <Aproximadamente 50 Ω; El 999,9kHz 0,1kHz zumbador sonará...
  • Página 320: Temperatura Gama Resolución Precisión

    Temperatura Gama Resolución Precisión ± 5,0% de lectura o ±3℃ -40℃~ 0℃ ℃ ± 1,0% de lectura o ±2℃ 1℃ 0℃ ~ 400℃ ± 2,0% de lectura 400℃ ~ 1000℃ ± 5,0% de lectura o ±6℉ -40℉~ 32℉ ℉ ± 1,0% de lectura o ±4℉ 1℉...
  • Página 321: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpieza Limpie el aparato con un paño seco. En caso de contaminación más fuerte, utilice un paño ligeramente húmedo. Utilice sólo agua y nunca utilice detergentes o productos químicos. Antes de volver a utilizar el aparato, asegúrese de que todo esté seco y de que no haya humedad. ADVERTENCIA: •...
  • Página 322 ADVERTENCIA: • Apague siempre el aparato, desconéctelo de cualquier fuente de tensión o alimentación y retire las puntas de prueba. De lo contrario, existe el peligro de dañar el aparato o de sufrir lesiones personales. • Sólo se puede seguir utilizando el aparato, después de volver a montarlo todo de acuerdo con las instrucciones.
  • Página 323: Información Sobre La Eliminación De Residuos

    ADVERTENCIA: • Apague siempre el aparato, desconéctelo de cualquier fuente de tensión o alimentación y retire las puntas de prueba. De lo contrario, existe el peligro de dañar el aparato o de sufrir lesiones personales. • Sustituye siempre los fusibles por otros nuevos con las mismas especificaciones. •...
  • Página 324 Importador / Distribuidor: Nombre de la empresa P+C Schwick GmbH Dirección Pohlhauser Straße 9, 42929 Wermelskirchen, Alemania Envíe un correo electrónico a [email protected] Internet www.schwick.de WEEE-No. DE 73586423 Tribunal de distrito local Wermelskirchen, Alemania...

Tabla de contenido