Ocultar thumbs Ver también para EX600-WPN:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

No.EX※※-OMW0006-D
Manual de
funcionamiento
NOMBRE DEL PRODUCTO
Sistema inalámbrico SMC
compatible con PROFINET
MODELO / Serie / Referencia
EX600-WPN# (Base)
EX600-WSV# (Remota)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SMC EX600-WPN

  • Página 1 No.EX※※-OMW0006-D Manual de funcionamiento NOMBRE DEL PRODUCTO Sistema inalámbrico SMC compatible con PROFINET MODELO / Serie / Referencia EX600-WPN# (Base) EX600-WSV# (Remota)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Normas de seguridad Características del sistema inalámbrico SMC Esquema del sistema inalámbrico SMC Resumen Configuración del sistema Módulo base Módulo remoto Definición y terminología Montaje Montaje e instalación Instalación Indicación de modelo y forma de pedido Resumen de piezas del producto Conector (base únicamente)
  • Página 3: Normas De Seguridad

    3. Antes de reiniciar el equipo, tome las medidas necesarias para evitar fallos de funcionamiento inesperados. 4. Contacte con SMC antes de utilizar el producto y preste especial atención a las medidas de seguridad si se prevé el uso del producto en alguna de las siguientes condiciones: 1.
  • Página 4: Garantía Limitada Y Exención De Responsabilidades/Requisitos De Conformidad

    2. La exportación de productos SMC de un país a otro está regulada por la legislación y reglamentación sobre seguridad relevante de los países involucrados en dicha transacción.
  • Página 5 Usuario Este manual de funcionamiento está dirigido a aquellas personas que ya están familiarizadas con la maquinaria que utiliza equipamiento neumático, que conocen el montaje, el funcionamiento y el mantenimiento de estos equipos. El montaje, funcionamiento y mantenimiento solo podrá ser realizado por dichas personas. Lea detenidamente y comprenda este manual de funcionamiento antes de montar, utilizar o realizar el mantenimiento del producto.
  • Página 6: Observación

    Precaución ■Durante el manejo de la unidad o el montaje/sustitución de las unidades: • Evite tocar cualquier pieza metálica afilada de los conectores. •Tenga cuidado de no golpearse en las manos durante el desmontaje de la unidad. Las partes de conexión de la unidad están firmemente unidas mediante sellos. •A la hora de unir varias unidades, tenga cuidado para no pillarse los dedos entre las unidades.
  • Página 7 Este dispositivo cumple los RSS de uso sin licencia del Departamento de Industria de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias; y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que pueda causar el funcionamiento no deseado del mismo.
  • Página 8 ■NOTA ○Observe las siguientes instrucciones al diseñar, seleccionar y utilizar el producto. ●También deben seguirse las instrucciones de diseño y selección (instalación, cableado, entorno, ajuste, funcionamiento y mantenimiento) descritas a continuación.  Especificaciones del producto •Use la tensión especificada. De lo contrario, podrían producirse fallos de funcionamiento. •Reserve un espacio suficiente para el mantenimiento.
  • Página 9 ●Manejo del producto Instalación •Evite caídas, choques o golpes excesivos contra la unidad SI. En caso contrario, el producto puede resultar dañado, provocando un fallo de funcionamiento. •Apriete al par de apriete especificado. Si el par de apriete es excesivo, los tornillos de montaje pueden romperse. El grado de protección IP67 no está...
  • Página 10: Mantenimiento

    •En el caso de que una carga que genera picos de tensión, bien un relé, válvula o lámpara, sea excitada directamente, utilice un producto con un sistema incorporado de absorción de picos de tensión. La excitación directa de una carga generadora de picos de tensión puede dañar la unidad. •El producto posee la marca CE, pero no es inmune al impacto de los rayos.
  • Página 11: Características Del Sistema Inalámbrico Smc

    : Si este producto va a importarse a Malasia (incluyendo si el producto se integra en otro equipo), en algunos casos será necesario aportar un Certificado de conformidad del sistema inalámbrico SMC y un informe de prueba. Contacta con SMC para obtener más detalles.
  • Página 12: Esquema Del Sistema Inalámbrico Smc

    Esquema del sistema inalámbrico SMC ■Resumen Este manual de funcionamiento describe el sistema de I/O distribuida que puede proporcionar una conexión inalámbrica a la serie EX600 con total intercambiabilidad. Consta de una combinación de la base que tiene una comunicación de nivel superior (PROFINET) y función de conexión inalámbrica y la unidad remota que ofrece conexión inalámbrica.
  • Página 13: Configuración Del Sistema

    ■Configuración del sistema Placa final EX600 Unidades I/O EX600 Base Bloque de válvula «Comunicación F.B.» PROFINET Placa final EX600 Base Unidades I/O EX600 Unidad remota Bloque de válvula Unidad remota Ejemplo de configuración del sistema inalámbrico -12- No.EX※※-OMW0006-D...
  • Página 14: Módulo Base

    Para obtener más detalles sobre el sistema de transmisión en serie de la serie EX600, consulte el catálogo de SMC. http://ca01.smcworld.com/catalog/BEST-5-1-en/mpv/e02-24-ex600/pageview.html#page_num=C1 La base transmite y recibe la información de las unidades I/O de los módulos base y remotos cuando se conecta al sistema de comunicación de nivel superior PROFINET.
  • Página 15: Módulo Remoto

    Para obtener más detalles sobre el sistema de transmisión en serie de la serie EX600, consulte el catálogo de SMC. http://ca01.smcworld.com/catalog/BEST-5-1-en/mpv/e02-24-ex600/pageview.html#page_num=C1 La unidad remota está diseñada de modo que está separada de la función de comunicación PROFINET por la base y, por tanto, transmite / recibe la información de las unidades I/O conectadas y del bloque de...
  • Página 16: Definición Y Terminología

    ■ Definición y terminología Término Definición 100BASE-TX Estándar de línea de transmisión LAN con una velocidad de comunicación de 100 Mbps. Unidad que establece una comunicación inalámbrica de datos de entrada o salida con la Base unidad remota. Se conecta a un PLC para establecer la comunicación de los datos de entrada o salida.
  • Página 17 Término Definición Registro del PID (ID de producto) de la unidad remota que se va a conectar a la base. El Emparejamiento registro se produce en el ajuste inicial, cuando se activa el sistema inalámbrico. Abreviatura de ID de producto. Una secuencia digital de 32 bits que se asigna para identificar la unidad inalámbrica (base / remota).
  • Página 18: Montaje

    Montaje Montaje de la unidad como un bloque ● (1) Conecte una unidad a la placa final. Las unidades de analógicas y digitales se pueden conectar en cualquier orden. (Par de apriete: 1.5 a 1.6 Nm) (2) Añada más unidades. En un bloque se pueden conectar hasta 9 unidades.
  • Página 19 (4) Montaje de la placa de válvula. (Bloque de válvulas no conectado → Véase la pág. 19) Monte la placa de válvula (EX600-ZMV#) en el bloque de válvula usando los tornillos de fijación (M3 x 8) suministrados con el producto. (Par de apriete: 0.6 a 0.7 Nm) Posición de montaje del tornillo SV: 2 posiciones...
  • Página 20: Precauciones De Manejo

    (6) Cuando el bloque de válvulas no está conectado. Inserte la placa final (EX600-EU1) en la ranura de montaje de la placa de la válvula del lateral de la unidad inalámbrica. A continuación, fije ambas superficies de la placa usando los tornillos de montaje de la placa de válvula (M4 x 6) suministrados con el producto.
  • Página 21: Montaje E Instalación

    Montaje e instalación ■Instalación •Montaje directo (1) A la hora de unir 6 o más unidades, fije la parte central de la unidad EX600 completa con una abrazadera de refuerzo intermedia (EX600-ZMB1) antes del montaje, usando 2 tornillos M4 x 5. (Par de apriete: 0.7 a 0.8 Nm) Abrazadera de refuerzo intermedia (EX600-ZMB1)
  • Página 22 •Montaje en raíl DIN (1) Si une 6 o más unidades, fije la parte central de la unidad EX600 completa con una abrazadera de refuerzo intermedia (EX600-ZMB2) para raíl DIN antes del montaje, usando 2 tornillos M4 x 6. (Par de apriete: 0.7 a 0.8 Nm) (2) Monte la fijación de la placa final (EX600-ZMA2) en la placa final usando 2 tornillos M4 x 14.
  • Página 23 •Montaje del marcador El nombre de la señal de los dispositivos de entrada o salida y la dirección de la unidad se pueden escribir en el marcador, que se puede colocar en cada unidad. Monte el marcador (EX600-ZT1) en la ranura para el marcador en caso necesario. -22- No.EX※※-OMW0006-D...
  • Página 24: Indicación De Modelo Y Forma De Pedido

    Indicación de modelo y forma de pedido •Base Unidad inalámbrica Tipo de salida Símbolo Descripción Protocolo de comunicación Tipo de salida de válvula: PNP (-COM) Símbolo Descripción Tipo de salida de válvula: NPN (+COM) •Unidad remota Unidad inalámbrica Tipo de salida Descripción Símbolo Tipo de salida de válvula: PNP (-COM)
  • Página 25: Resumen De Piezas Del Producto

    Resumen de piezas del producto •Base N.º Elemento Aplicación Esta área está en contacto con el lector/grabador NFC. Zona cercana a antena NFC «O» es el centro de la antena NFC. LED de visualización de estado Muestra el estado de la unidad. Conector (PORT-1) Conexión al cable de entrada/salida de bus de campo.
  • Página 26: Conector (Base Únicamente)

    ■Conector (Base únicamente) Este sistema se opera usando alimentación suministrada desde la placa final EX600-ED . Consulte los detalles de la placa final para la conexión de alimentación. La base está conectada al nivel de comunicación superior (PROFINET). El conector tiene 2 conexiones, PORT-1 y PORT-2, y ambas se pueden conectar a Ethernet.
  • Página 27: Pantalla Led

    Pantalla LED ■Indicación por LED de la base Indicación por LED de la base •Especificaciones LED de la base Nombre del Función Color del LED Funcionamiento LED verde La tensión de alimentación para control y entrada (US1) es normal. encendido. La tensión de alimentación para salidas (US2) es normal.
  • Página 28 Nombre del Función Color del LED Funcionamiento El nivel de potencia recibido de todas las unidades remotas LED verde encendido es 3. Intensidad de recepción de LED verde parpadea. Hay unidades remotas conectadas con un nivel de potencia ondas de radio (1 Hz) recibida de 2.
  • Página 29: Indicación Por Led De La Unidad Remota

    ■Indicación por LED de la unidad remota Indicación por LED de la unidad remota •Indicación por LED de la unidad remota Nombre del Función Color del LED Funcionamiento LED verde encendido. La tensión de alimentación para salidas (US2) es normal. Tensión de La tensión de alimentación para salidas (US2) es anómala.
  • Página 30: Configuración Y Ajuste

    Configuración y ajuste ■Diagrama de flujo para utilizar el sistema inalámbrico Paso 1: Preparación antes del uso (PC, aplicación) (1) Instale el lector, grabador y driver NFC. (2) Instale el Configurador I/O para NFC. Paso 2: Ajuste / Instalación de la unidad inalámbrica (1) Ajuste el número de puntos I/O ocupados para el módulo y cada uno de los parámetros de la «unidad remota».
  • Página 31: Ajustes

    •Configurador I/O para NFC del sistema inalámbrico SMC El configurador I/O para NFC del sistema inalámbrico SMC se puede usar para comprobar los ajustes de los parámetros de la unidad inalámbrica y el contenido y estado del sistema inalámbrico construido, usando un lector/grabador de NFC y un PC.
  • Página 32: Botón De Conexión/Desconexión De Alimentación

    •Configuración del configurador I/O para NFC El configurador I/O para NFC se configura, principalmente, usando las tres pestañas siguientes: Pestaña de información •Información del módulo: muestra información sobre la unidad inalámbrica. : muestra la información de configuración (unidades conectadas) del •Configuración del sistema módulo base/remoto.
  • Página 33 El configurador I/O para NFC tiene dos modos: modo Administrador que permite modificar el ajuste del parámetro y modo Monitor que solo permite leer el parámetro. Administrator mode (modo Administrador): permite leer y grabar los parámetros. Monitor mode (modo Monitor): solo permite leer el parámetro. No permite grabar un parámetro. Introduzca la contraseña correcta para acceder al modo de administrador.
  • Página 34: Lista De Parámetros Del Sistema Inalámbrico

    •Lista de parámetros del sistema inalámbrico •Parámetros de ajuste de la base Ajuste Nombre del Clasificación Valor de ajuste Por defecto cuando no Nota parámetro está activado Hold / Clear (unit) Ajuste del estado de funcionamiento Clear / Hold / Software [Mantener / poner CLEAR Disponible...
  • Página 35 Por defecto no está Nota parámetro activado Los caracteres que se pueden Ref. producto introducir son caracteres de (EX600-WPN#) ancho medio (letras, números, símbolos) que se correspondan Información Máx. 15 caracteres Disponible con el código ASCII. Ref. producto No se puede escribir en la...
  • Página 36 •Detalles de los parámetros de la base Para configurar los parámetros de la base hay que realizar los cuatro ajustes siguientes. (1) Ajuste de la base (2) Ajuste del sistema (3) Registro de unidades remotas (1) Ajuste de la base a) Hold / Clear (unit) [Mantener / poner a cero (unidades)] Defina todos los ajustes del estado de funcionamiento de salida cuando la comunicación PROFINET está...
  • Página 37 e) Wireless communication (Comunicación inalámbrica) Defina el estado de funcionamiento de la comunicación inalámbrica. Active: implemente la comunicación inalámbrica. Idle: desconecte la comunicación inalámbrica. f) Unit address order (Sentido de asignación de direcciones de la unidad) Defina el sentido de asignación de direcciones de las unidades I/O EX600 conectadas a la base. El sentido de asignación de direcciones se selecciona cambiando el modo a Mode 1 o Mode 2.
  • Página 38 (2) Ajuste del sistema a) I/O mapping (Mapeado I/O) Defina el mapeado I/O de todo el sistema inalámbrico, incluyendo la unidad remota registrada en la base. Auto mapping (Mapeado automático): todos los puntos I/O mapeados a la base y a la unidad remota se identifican y mapean automáticamente.
  • Página 39 f) DA refresh time (Tiempo de actualización DA) Tiempo de actualización de las salidas analógicas. Establezca el tiempo de actualización de datos de la unidad de salidas analógicas. Rango de ajuste: 0.1 / 0.2 / 0.5 / 1 / 2 / 5 / 10 / 30 / 60 s Nota) Unidad I/O analógica Este producto es aplicable a la unidad I/O analógica.
  • Página 40 (3) Registro de unidades remotas Registro de la comunicación inalámbrica entre la base y la unidad remota. En este sistema inalámbrico es necesario registrar el PID (ID de producto) de cada producto para establecer la comunicación sin que existan interferencias de otra red. Se emparejan (cambio de modo de funcionamiento) los ajustes mínimos requeridos para el registro de la base y el registro de la unidad remota.
  • Página 41 • Detalles de los parámetros de la unidad remota Para configurar los parámetros de la unidad remota, hay que realizar los dos ajustes siguientes. (1) Ajuste de la unidad remota (2) Ajuste de emparejamiento (1) Ajuste de la unidad remota a) Hold/CLR (unit) Defina todos los ajustes del estado de funcionamiento de salida cuando la comunicación PROFINET está...
  • Página 42 e) Wireless communication (Comunicación inalámbrica) Defina el estado de funcionamiento de la comunicación inalámbrica. Active: implemente la comunicación inalámbrica. Idle: desconecte la comunicación inalámbrica. f) AD refresh time (Tiempo de actualización AD) Establezca el tiempo de actualización de datos de la unidad de entradas analógicas. Rango de ajuste: 0.1 / 0.2 / 0.5 / 1 / 2 / 5 / 10 / 30 / 60 s g) Unit address order (Sentido de asignación de direcciones de la unidad) Defina el sentido de asignación de direcciones de las unidades I/O EX600 conectadas a la unidad...
  • Página 43 • Procedimiento de registro de la unidad remota • Procedimiento de registro para la base y la unidad remota (1) Cambio de modo de funcionamiento de la unidad remota Cambie el ajuste de emparejamiento de la unidad remota a «Pairing enable» (Habilitar emparejamiento).
  • Página 44 •Remoto ficticio La unidad remota ficticia permite registrar un «Dummy area» (Área ficticia) en el mapa I/O. Se puede añadir una unidad remota sin modificar el mapa I/O registrando la unidad remota en la «Dummy area» (Área ficticia), incluso tras la construcción del sistema. El orden de asignación de la unidad remota en el mapa I/O va del canal más pequeño al canal más grande registrado por el canal inalámbrico que se ha configurado durante el registro de la unidad remota.
  • Página 45: Dimensiones

    ■Dimensiones •EX600-WPN# Zona cercana a antena NFC Etiqueta ID FCC Etiqueta sobre la ley sobre la radio -44- No.EX※※-OMW0006-D...
  • Página 46 •EX600-WSV# Zona cercana a antena NFC Etiqueta ID FCC Etiqueta sobre la ley sobre la radio -45- No.EX※※-OMW0006-D...
  • Página 47: Configuración De Hardware

    El archivo GSDML es necesario para configurar la unidad EX600 con el PLC. Además, son necesarios los iconos para visualizar el icono de la unidad EX600 en el software del PLC. •Archivo GSDML: GSDML-V2.32-SMC-EX600-.xml •Archivo de iconos: GSDML-0083-0010-EX600_WPN.bmp ■Disposición de configuración El mapa I/O de EX600-W se asigna en el siguiente orden: información de...
  • Página 48: Conexión De Plc Siemens S7

    (4) Se mostrará una lista de los archivos GSDML almacenados. Seleccione el archivo que desea instalar y pulse [Install] (Instalar). (5) El componente de hardware EX600-WPN# se añadirá a la carpeta de Windows [Hardware Catalog] (Catálogo hardware). (PROFINET IO \Additional Field Devices \Valves \SMC EX600) -47- No.EX※※-OMW0006-D...
  • Página 49 •Asignación del nombre del dispositivo (1) Conecte la unidad EX600 al PLC. (2) Seleccione [PLC] → [Ethernet] → [Edit Ethernet Node] (Editar nodo Ethernet) en la barra del menú de [HW Config]. (3) Se mostrará la pantalla [Edit Ethernet Node] (Editar nodo Ethernet). Pulse [Browse] (Examinar). (4) Se mostrará...
  • Página 50 (6) Se mostrará la pantalla [Edit Ethernet Node] (Editar nodo Ethernet) con la entrada de la dirección MAC de la unidad inalámbrica. Introduzca el nombre de su elección para la unidad inalámbrica en [Device name] (Nombre de dispositivo). (7) Pulse el botón [Assign Name] (Asignar nombre). -49- No.EX※※-OMW0006-D...
  • Página 51: Adición De Dispositivo

    •Adición de dispositivo (1) Arrastre EX600-WPN# desde la ventana [Hardware Catalog] (Catálogo hardware) de la pantalla [HW Config] hasta la línea [PROFINET-IO-System]. (2) El icono EX600 se añadirá a la línea. Haga doble clic en el icono EX600 o coloque el cursor sobre el icono y haga clic con el botón derecho del ratón sobre él para seleccionar [Object Properties ---]...
  • Página 52: Adición Del Módulo Ex600

    •Adición del módulo EX600 (1) Haga clic en el icono EX600-WPN# en la pantalla [HW Config]. (2) Las ranuras vacías de EX600-WPN# se mostrarán en la ventana [Configuration table] (Tabla de configuración). (3) Seleccione la información de diagnóstico en la ventana [Hardware Catalog] (Catálogo hardware).
  • Página 53 •Configuración de FSU (Arranque rápido) La unidad EX600 incluye la función FSU. Para habilitar la función FSU, es necesario modificar el ajuste FSU del PLC conectado. Configuración del PLC (1) La pantalla [Properties] (Propiedades) se mostrará haciendo doble clic en la conexión PLC PROFINET de la pantalla [HW Config], que está...
  • Página 54 Configuración de EX600 (1) Haga clic en el icono EX600-WPN# en la pantalla [HW Config]. (2) La pantalla [Properties] (Propiedades) se mostrará haciendo doble clic en [Interface] (Interfaz) de la ventana [Configuration table] (Tabla de configuración) [Slot X1] (Ranura X1).
  • Página 55 En este caso, PORT1 se fija como MD1 y PORT2 como MDIX. La conexión de cables se muestra a continuación. Consulte las especificaciones del PLC para la conexión del PLC. Ejemplo 1 (cuando se usa un cable de interconexión) EX600-WPN PORT1 PORT# PORT...
  • Página 56: Mapa I/O

    Mapa I/O La tabla inferior muestra el número de bytes ocupados para cada unidad de entrada/salida de EX600 que se puede conectar a la base y a las unidades remotas. El número de entradas/salidas asignadas se puede modificar dependiendo de los bytes ocupados de la asignación de diagnóstico y la unidad I/O EX600 conectada a la unidad inalámbrica.
  • Página 57: Orden De Mapeado I/O Del Módulo Base/Remoto

    <Ejemplo 1> ● Mode 1 Unidad 0 Unidad 1 Unidad 2 Parámetro de ajuste de la base DY#B DX#D EX600-WPN# Asignación de diagnóstico: None / Simple / Salida Entrada Base Bloque de Detailed (Ninguno / Simple / Detallado) Placa final...
  • Página 58 Datos de salida Nombre del módulo Nombre de unidad Nombre del módulo Nombre de unidad byte 0 DX#B (Unidad 0) DXD (Unidad 1) byte 1 EX600-WPN# (Unidad 2) Base Base Salida de válvula: 16 puntos byte 2 Reservado byte 3 Reservado Reservado...
  • Página 59 Nombre de unidad Nombre del módulo Nombre de unidad DY#B (Unidad 0) byte 0 Diagnóstico del sistema 1 byte 1 EX600-WPN# (Unidad 2) Diagnóstico del sistema 2 Base Salida de válvula: 16 puntos byte 2 Diagnóstico del sistema 3 Reservado byte 3 Diagnóstico del sistema 4...
  • Página 60 •Asignación de diagnóstico: None (Ninguno) Ethernet(1): PROFINET-IO-System (100) -59- No.EX※※-OMW0006-D...
  • Página 61 •Asignación de diagnóstico: Simple Ethernet(1): PROFINET-IO-System (100) -60- No.EX※※-OMW0006-D...
  • Página 62 •Asignación de diagnóstico: Detailed (Detallado) Ethernet(1): PROFINET-IO-System (100) -61- No.EX※※-OMW0006-D...
  • Página 63 Diseño de la base 15 uds. Datos de entrada: [Unidad 1] Unidad de entradas digitales (EX600-DX#D): 2 bytes ocupados Datos de salida: [Unidad 0] Base (EX600-WPN#): 2 bytes ocupados [Unidad 2] Unidad de salidas digitales (EX600-DY#B): 1 byte ocupado Unidad 3...
  • Página 64 •Asignación de diagnóstico: None (Ninguno) Datos de entrada Datos de salida Nombre del módulo Nombre de unidad Nombre del módulo Nombre de unidad byte 0 EX600-WPN# (Unidad 0) DX#D (Unidad 1) Salida de válvula: 16 puntos byte 1 Base Base byte 2 Reservado...
  • Página 65 Datos de salida Nombre del módulo Nombre de unidad Nombre del módulo Nombre de unidad byte 0 Diagnóstico del sistema 1 EX600-WPN# (Unidad 0) Salida de válvula: 16 puntos byte 1 Diagnóstico del sistema 2 Base DY#B (Unidad 2) byte 2 Diagnóstico del sistema 3...
  • Página 66: Asignación De Diagnóstico

    ■ Asignación de diagnóstico Al ajustar la asignación de diagnóstico de la base, se asignarán los siguientes datos de diagnóstico al principio de los datos de entrada del mapa I/O. Si la asignación de diagnóstico es «Detailed» (Detallado), el tamaño de diagnóstico variará en función del número de conexiones de unidades remotas.
  • Página 67: Detalles De Los Datos De Diagnóstico

    (Es necesario ajustar la asignación de diagnóstico en «Detailed» (Detallado).) Independientemente del ajuste de la asignación de diagnóstico, el módulo y la unidad que están generando errores se pueden especificar usando la aplicación de sistema inalámbrico SMC. Área diagnóstica y Contenido de diagnóstico...
  • Página 68 Área diagnóstica y Contenido de diagnóstico condición cuando se produce el error N.º Nota Forma de Elemento Byte Condiciones de reinicio (Indicaciones Condición I/O reinicio Área LED, etc.) cuando Elemento Detalles diagnóstica concluye el efectiva diagnóstico (1) Sustituya la válvula o el equipo de entrada/salida, Detección de Se ha detectado un...
  • Página 69 Unidad Manual no se soluciona, contacte (cuando se (HOLD) encendido en el sistema. con su representante de suministra ventas de SMC. alimentación) Unidad remota MS: LED rojo encendido Base SF: LED rojo Detección de Active de nuevo la encendido error del alimentación.
  • Página 70 Manual (HOLD) la alimentación, contacte con inalámbrico registro su representante de ventas W-NS: LED rojo inalámbrico. de SMC. encendido Active de nuevo la Base Se ha generado un Detección de alimentación. Si el error no MS: LED rojo error no restaurable...
  • Página 71 Área diagnóstica y Contenido de diagnóstico condición cuando se produce el error N.º Nota Forma de Elemento Byte Condiciones de reinicio (Indicaciones Condición I/O reinicio Área LED, etc.) cuando Elemento Detalles diagnóstica concluye el efectiva diagnóstico Estado de conexión de la comunicación con la unidad remota (canal inalámbrico 1) Estado de conexión de la...
  • Página 72 Área diagnóstica y Contenido de diagnóstico condición cuando se produce el error N.º Forma Nota Elemento Byte Condiciones de reinicio (Indicaciones Condición Área reinicio LED, etc.) I/O cuando Elemento Detalles diagnóstica concluye el efectiva diagnóstico Presencia / ausencia del error de la información del sistema del módulo base Presencia / ausencia del error de la información del sistema del módulo remoto...
  • Página 73 Área diagnóstica y Contenido de diagnóstico condición cuando se produce el error N.º Nota Forma de Elemento Byte Condiciones de reinicio (Indicaciones Condición I/O reinicio Área LED, etc.) cuando Elemento Detalles diagnóstica concluye el efectiva diagnóstico Registro de unidad remota (canal inalámbrico 1) Registro de unidad remota Información...
  • Página 74 •Información de diagnóstico del canal El siguiente esquema muestra el procedimiento para el diagnóstico en línea usando el PLC SIEMENS STEP7. (1) Pulse el botón de la pantalla [HW Config] para cambiar de OFFLINE a ONLINE. -73- No.EX※※-OMW0006-D...
  • Página 75 La presencia de un error se puede comprobar basándose en la base y el canal remoto. Los detalles del diagnóstico se pueden revisar mediante el diagnóstico del sistema de datos de entrada o la aplicación de ajuste del sistema inalámbrico SMC. -74-...
  • Página 76: Especificaciones

    Electroválvula con supresor de picos de tensión de 24 VDC Carga conectada y 1.5 W o menos (fabricada por SMC) Número de unidades remotas conectadas Máx. 31 uds. (0 / 15 / 31 uds.) Número de unidades I/O EX600 Máx.
  • Página 77 4 Distancia de comunicación Hasta 1 cm 1: El archivo de configuración se puede descargar del sitio web de SMC: https://www.smcworld.com 2: Austria, Bélgica, Bulgaria, Croacia, República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rumanía, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Suiza, Reino Unido, Turquía.
  • Página 78 (무선 마스터 유니트) 제조년월 별도 표시 인증번호 R-C-OZK-WPN1 제조자/제조국가 SMC 주식회사/일본 A급 기기 (업무용 방송 통신 기자재) 본 기기는 업무용(A급) 전자파 적합기기이므로 판매자 또는 사용자는 이를 주의하여 주십시오. 가정 이외의 지역에서의 사용을 목적으로 합니다. 해당 무선 설비는 운용중 전파 혼신의 가능성이 있습니다.
  • Página 79: Características Técnicas De La Unidad Remota

    Salida de válvula Electroválvula con supresor de picos de tensión de 24 VDC y Carga conectada 1.5 W o menos (fabricada por SMC) Protocolo Protocolo original de SMC (cifrado de SMC) Tipo de ondas de radio Espectro expandido por salto de frecuencia (FHSS) (propagación)
  • Página 80 Modelos EX600-WSV1 EX600-WSV2 Grado de protección Conforme a IP67 (con bloque ensamblado) Temperatura ambiente -10 a +50 (temperatura de trabajo) Temperatura ambiente -20 a +60 (temperatura de almacenamiento) Humedad ambiente 35 a 85% humedad relativa (sin condensación) 500 VAC-1 min. entre los terminales externos y las piezas Resistencia dieléctrica metálicas 10 MΩ...
  • Página 81 (무선 슬레이브 유니트) 제조년월 별도 표시 인증번호 R-C-OZK-WSV1 제조자/제조국가 SMC 주식회사/일본 A급 기기 (업무용 방송 통신 기자재) 본 기기는 업무용(A급) 전자파 적합기기이므로 판매자 또는 사용자는 이를 주의하여 주십시오. 가정 이외의 지역에서의 사용을 목적으로 합니다. 해당 무선 설비는 운용중 전파 혼신의 가능성이 있습니다.
  • Página 82: Resolución De Problemas

    Si no se puede identificar una causa aplicable al fallo, eso indica que el equipo está roto. Los daños en el sistema de bus de campo pueden ser consecuencia de las condiciones de funcionamiento. Consulte con SMC para conocer las medidas a tomar. • Lista de resolución de problemas de la base Descripción...
  • Página 83 (7)-2 Cable de válvula roto. Sustituya la base. SF: LED rojo Si el error no se soluciona tras la sustitución, deje Avería en la base. encendido. de usar el equipo y contacte con su representante de ventas de SMC. -82- No.EX※※-OMW0006-D...
  • Página 84 N.º de Indicación de Causa posible Comprobaciones y medidas a tomar problema error Compruebe el ajuste de configuración del PLC BF: LED rojo Los datos de configuración no coinciden y asegúrese de que coincide con la parpadea configuración real. Compruebe los siguientes puntos. (1) Compruebe que la alimentación para el PLC está...
  • Página 85 Si el error no se soluciona tras la sustitución, encendido. desconectadas. deje de usar el equipo y contacte con su representante de ventas de SMC. W-NS: LED La base se ha configurado en modo de salida naranja Salida forzada.
  • Página 86 Avería en la unidad remota. encendido. deje de usar el equipo y contacte con su representante de ventas de SMC. (1) Compruebe el estado del registro de la (1) No se ha registrado la unidad remota. unidad remota y lleve a cabo el W-MS: LED emparejamiento correcto.
  • Página 87 N.º de Indicación de Causa posible Comprobaciones y medidas a tomar problema error Compruebe los siguientes elementos y reinicie. (1) Compruebe el estado del PLC y póngalo en LINK/ACT: LED estado RUN. Se ha establecido la comunicación LINK, iluminado. (2) Compruebe que el conector de las líneas pero no se ha recibido ningún dato.
  • Página 88 N.º de Indicación de Causa posible Comprobaciones y medidas a tomar problema error Si las polaridades (PNP, NPN) de la unidad de entradas digitales no coinciden con las del El tipo de entrada no coincide. equipo de entradas digitales, sustituya una de ellas para que la combinación coincida.
  • Página 89 N.º de Indicación de Causa posible Comprobaciones y medidas a tomar problema error Compruebe que se suministra una tensión de Alimentación anómala para control y entrada alimentación para control y entrada (US1) de (US1) 24 VDC 10 % a la base. ±...
  • Página 90 NFC) cerca del lector/grabador NFC. Sustituya el lector/grabador NFC y compruebe el funcionamiento. Si el error no se soluciona tras la Avería en el lector/grabador NFC. sustitución, deje de usar el equipo y contacte con su representante de ventas de SMC. -89- No.EX※※-OMW0006-D...
  • Página 91 • Lista de resolución de problemas de la unidad remota Detalles Indicación de error N.º Todos los LED están apagados. Consulte el problema n.º 1. El LED PWR(V) no se ilumina en PWR (V) LED rojo parpadea. Consulte el problema n.º 2. verde.
  • Página 92 Avería en la unidad remota encendido. deje de usar el equipo y contacte con su representante de ventas de SMC. (1) Compruebe el estado del registro de la (1) No se ha registrado la unidad unidad remota y lleve a cabo el remota.
  • Página 93 Todas las unidades remotas están Si el error no se soluciona tras la sustitución, encendido. desconectadas. deje de usar el equipo y contacte con su representante de ventas de SMC. W-NS: LED La base se ha configurado en modo de salida naranja Salida forzada forzada.
  • Página 94 N.º de Indicación de Causa posible Comprobaciones y medidas a tomar problema error Compruebe que el PLC (ladder logic program) Programa anómalo funciona correctamente. Compruebe que el LED PWR(V) verde de la unidad remota está encendido. La tensión de alimentación para salida Si está...
  • Página 95 N.º de Indicación de Causa posible Comprobaciones y medidas a tomar problema error Si las polaridades (PNP, NPN) de la unidad de entradas digitales no coinciden con las del El tipo de entrada no coincide. equipo de entradas digitales, sustituya una de ellas para que la combinación coincida.
  • Página 96 N.º de Indicación de Causa posible Comprobaciones y medidas a tomar problema error Compruebe que se suministra una tensión de Alimentación anómala para control y entrada alimentación para control y entrada (US1) de (US1) 24 VDC 10 % a la unidad remota. ±...
  • Página 97 NFC) cerca del lector/grabador NFC. Sustituya el lector/grabador NFC y compruebe el funcionamiento. Si el error no se soluciona tras la Avería en el lector/grabador NFC. sustitución, deje de usar el equipo y contacte con su representante de ventas de SMC. -96- No.EX※※-OMW0006-D...
  • Página 98: Placa Final

    Placa final Indicación de modelo y forma de pedido EX600-ED - Placa final en el lado D Método de montaje Símbolo Descripción Conector Sin fijación para raíl DIN Símbolo Conector Tipo de llave Función Con fijación para raíl DIN (válvula VQC/SV/S0700) M12 (5 pins) Código B Con fijación para raíl DIN (válvula SY/JSY)
  • Página 99: Resumen De Piezas Del Producto

    Resumen de piezas del producto • EX600-ED2-# • EX600-ED3-# • EX600-EU1-# N.º Descripción Función Conector de alimentación Conector para alimentación a la unidad SI y unidad I/O. Orificio de fijación para montaje directo Orificios usados para montaje directo. Orificio de fijación del raíl DIN Orificios usados para montaje sobre raíl DIN.
  • Página 100 • EX600-ED4/ED5-# N.º Descripción Función Suministra alimentación a cada una de las unidades y dispositivos Conector de alimentación (PWR IN) de entrada/salida. Conector de alimentación (PWR OUT) Suministra alimentación al equipo situado en el lado de salida. Orificio de fijación para montaje directo Orificios usados para montaje directo.
  • Página 101: Montaje E Instalación

    Montaje e instalación ■Cableado ○Asignación de pins del conector (1) EX600-ED2-# PWR IN: M12, macho de 5 pins, código B Configuración N.º de pin Nombre de la señal 24 V (Salida) 0 V (Salida) 24 V (Control y entrada) (Control y entrada) F.E.
  • Página 102: Precauciones De Uso

    ○ Observación sobre los 2 tipos de alimentación La alimentación incluye dos sistemas de alimentación, como sigue: • Alimentación para control y entrada: Suministra alimentación para el control de cada unidad, así como para el dispositivo conectado a la conexión de entrada de las unidades digitales y analógicas.
  • Página 103: Especificaciones

    Especificaciones EX600-ED5-# Modelo EX600-ED2-# EX600-ED3-# EX600-ED4-# M12 (5 pins) Conector macho M12 (4 pins) M12 (4 pins) PWR IN Conector macho 7/8" (5 pins) Conector macho Conector macho Conector de alimentación M12 (5 pins) M12 (5 pins) PWR OUT Conector hembra Conector hembra Alimentación 24 VDC ±10 %, 2 A...
  • Página 104: Dimensiones

    ■Dimensiones •EX600-ED2 -103- No.EX※※-OMW0006-D...
  • Página 105 •EX600-ED2-2 -104- No.EX※※-OMW0006-D...
  • Página 106 •EX600-ED2-3 -105- No.EX※※-OMW0006-D...
  • Página 107 •EX600-ED3 •EX600-ED3-2 -106- No.EX※※-OMW0006-D...
  • Página 108 •EX600-ED3-3 -107- No.EX※※-OMW0006-D...
  • Página 109 •EX600-ED4/ED5 -108- No.EX※※-OMW0006-D...
  • Página 110 •EX600-ED4/ED5-2 -109- No.EX※※-OMW0006-D...
  • Página 111 •EX600-ED4/ED5-3 -110- No.EX※※-OMW0006-D...
  • Página 112 •EX600-EU1 •EX600-EU1-2 -111- No.EX※※-OMW0006-D...
  • Página 113 •EX600-EU1-3 -112- No.EX※※-OMW0006-D...
  • Página 114: Accesorios

    Accesorios 6. Cable de comunicación con conector 7. Cable de alimentación con conector 4. Tapón de sellado (M8) 5. Símbolo 2. Placa de válvula 4. Tapón de sellado (M12) 8. Cable de alimentación (conector 7/8") 3. Abrazadera de refuerzo (para montaje directo) 3.
  • Página 115: Fijación De Placa Final

    1. Fijación de placa final Esta fijación se usa para la placa final del montaje en raíl DIN. EX600-ZMA2 Piezas incluidas: Tornillo de cabeza redonda (M4 x 20) 1 ud. Tornillo de fijación en P (4 x 14) 2 uds. EX600-ZMA3 (específico para serie SY) Piezas incluidas: Tornillo de cabeza redonda y arandela (M4 x 20) 1 ud.
  • Página 116: Fijación De Refuerzo

    3. Fijación de refuerzo Esta fijación se usa en la parte inferior de la unidad en la posición intermedia para conectar 6 o más unidades. : Asegúrese de conectar esta fijación para prevenir un fallo de conexión entre las unidades como consecuencia de la deflexión. EX600-ZMB1 (para montaje directo) Piezas incluidas: Tornillo de cabeza redonda (M4 x 5) 2 uds.
  • Página 117 6. Cable de comunicación / Cable de comunicación con conector / Conector de comunicación Con conector en ambos lados (macho/macho) Longitud del cable (L) Símbolo Contenido Pieza metálica Pieza metálica SPEEDCON SPEEDCON Colores de Nº de Nº de Nombre de hilos del terminal terminal...
  • Página 118 Con conector en ángulo en ambos lados (macho/macho) Longitud del cable (L) Símbolo Contenido Pieza metálica Pieza metálica SPEEDCON SPEEDCON Colores de Nº de Nº de Nombre de hilos del terminal terminal la señal cable Amarillo Blanco Naranja Azul Disposición de Disposición de Pieza metálica Pieza metálica...
  • Página 119 Cable con conector M12  RJ-45 (conector macho/conector RJ-45) Longitud del cable (L) Contenido Símbolo Pieza metálica Pieza metálica Nombre Nº de Colores de Nº de de la terminal hilos del cable terminal señal Blanco/Naranja Naranja Blanco/Verde Disposición de Disposición de Pieza metálica los pins del Verde...
  • Página 120 Cable con conector (macho) SPEEDCON Color de guía Nº de de cables terminal Amarillo: TD+ Blanco: RD+ Naranja: TD- Disposición de Azul: RD- los pins del conector macho Cableado Código D Elemento Especificaciones 6.5 mm Diám. ext. de cable Sección transv. nominal AWG22 Diámetro del cable (incluyendo aislante) 1.5 mm...
  • Página 121 Conector conectable a bus de campo Colores de guía N.º de terminal de cables Naranja/Blanco Verde/Blanco Naranja Disposición de los pins del Verde conector macho Código D Cable aplicable Elemento Especificaciones Diám. ext. de cable 4.0 a 8.0 mm Sección de los cables 0.14 a 0.34 mm (Sección transversal de hilo trenzado) AWG26 a 22...
  • Página 122: Cable De Alimentación Con Conector M12 (Código A)

    7. Cable de alimentación con conector M12 (código A) Longitud del cable (L) Símbolo Contenido Colores de Nº de Nº de hilos del terminal terminal cable Marrón Blanco Azul Negro Disposición de Gris Disposición de los pins del Cableado los pins del conector hembra conector macho Código A...
  • Página 123 Características del conector Longitud del cable (L) Símbolo Contenido Símbolo Contenido Recto Ángulo recto Modelo de conector recto Modelo de conector en ángulo Nº de Colores de hilos terminal del cable Marrón Blanco Azul Negro Disposición de Gris los pins del conector hembra Cableado Código A...
  • Página 124 SPEEDCON Longitud del cable (L) Contenido Símbolo Marcador Marcador SPEEDCON Nº de Colores de terminal hilos del cable Marrón Blanco Azul Negro Disposición de Verde/Amarillo pins del conector hembra Cableado Código A (Llave normal) Elemento Especificaciones 5 mm Diám. ext. de cable Sección transv.
  • Página 125 Longitud del cable (L) Símbolo Contenido SPEEDCON SPEEDCON Nº de Nº de terminal terminal Disposición de Disposición de los pins del los pins del Cableado conector hembra conector macho Código A Código A (Llave normal) (Llave normal) -124- No.EX※※-OMW0006-D...
  • Página 126: Modelo De Conector Recto

    7. Cable de alimentación con conector M12 (código B) SPEEDCON Especificación Símbolo Características del conector Longitud del cable (L) Recto Recto Ángulo recto Ángulo recto Modelo de conector recto Marcador Marcador SPEEDCON Modelo de conector en ángulo Marcador Marcador SPEEDCON Colores de Nº...
  • Página 127 8. Cable de alimentación con conector de 7/8" / Conector de alimentación Especificación Longitud del cable (L) Símbolo Características del conector Recto Recto Ángulo recto Ángulo recto Modelo de conector recto Modelo de conector en ángulo Colores de Nº de hilos del terminal cable...
  • Página 128 Conector conectable a bus de campo Características del conector Símbolo Contenido 1578078 Conector macho 1578081 Conector hembra Disposición de pins Disposición de pins del conector macho del conector hembra 7/8" 7/8" (Modelo mini) (Modelo mini) Colores de guía Cable aplicable N.º...
  • Página 129 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokio 101-0021, JAPÓN Tel: + 81 3 5207 8249 Fax: +81 3 5298 5362 https://www.smcworld.com Nota: Las especificaciones pueden sufrir modificaciones sin previo aviso y sin obligación por parte del fabricante. © 2018-2022 SMC Corporation Todos los derechos reservados No.EX※※-OMW0006-D...

Este manual también es adecuado para:

Ex600-wsvEx600-wen

Tabla de contenido