Declaration of Conformity Konformitätserklärung We Nilfisk FOOD, declare under our sole responsibility that the Nilfisk FOOD, als alleinverantwortlich, erklären hiermit, dass: Griff products Griff to which this declaration relates, are in conformity with in Übereinstimmung mit den Richtlinien zur Angleichung der...
2. Símbolos utilizados en el documento Leer antes de utilizar Lleve gafas siempre que use la unidad. Use guantes y ropa adecuada cuando use la unidad. Nota: Situación potencialmente peligrosa. Posibles consecuencias: el producto o cualquier objeto que se encuentre cerca podría resultar dañado. Prevención. Precaución: Situación peligrosa.
Uso de agentes químicos limpia- No cambie los ajustes hechos o 3. Información general dores: recomendados por el proveedor La unidad Griff puede usarse con de agentes químicos de limpieza. La unidad Griff es una estación de detergentes de espuma y desin- limpieza completa que limpia con fectantes.
3.1. Esquema de la unidad Griff Unidad para un solo usuario 110002426 Entrada de agua Bomba Interruptor de caudal Bloque inyector Entrada de agentes químicos, bloque Entrada de desinfectante, bloque Entrada de aire, bloque Compresor Salida de agua Interruptor, compresor Caja de control Fuente de alimentación...
3.2. Diagramas de funcionamiento De acuerdo con la ISO14617 110003126 Filtro FST. Interruptor de caudal y disparador Válvula de retención Bomba centrífuga Eyector Válvula hidráulica Conexión del conducto Suministro de aire Salida Entrada, detergente Entrada de agua Compresor Válvula reguladora...
N. de serie Tipo Fecha de fabricación N. de artículo Presión máxima Tensión de suministro Frecuencia Consumo máximo de agua Temperatura máxima Corriente Peso 3.4. Proveedor Nilfisk FOOD Blytækkervej 2, DK-9000 Aalborg, Dinamarca Tel.: +45 7218 2000 CVR no. 6257 2213 www.nilfiskfood.com...
3.5. Especificaciones Datos técnicos Agua Unidades 230Vac 50 Hz version 220Vac 60 Hz version Máxima presión de salida. PSI - MPa (Bar) 124 - 0,85 (8,5) 116 - 0,8 (8,0) Consumo durante el aclarado. Gal/min. - L/min. 3-11 3-11 Consumo durante el enjabonado Gal/min.
Lleve gafas siempre que use la unidad. 4. Descripción general y uso La unidad XP Foamer es una estación de limpieza com- pleta. La unidad requiere un suministro suficiente de agua, aire comprimido, detergente o desinfectante. Consumo: Use guantes y ropa adecuada cuando La unidad está...
6.5. Vibraciones 6. Instalación Las vibraciones mano-brazo deben respetar la normati- va ISO 5349-1. Por motivos de seguridad, es importante que lea la información incluida antes de instalar el equipo. Ade- 6.6. Conexión eléctrica más, la legislación vigente en el momento de la compra también debe tenerse en cuenta en relación con la Antes de conectar la unidad al suministro instalación y montaje de este equipo, con independen-...
6.8. Suministro de aire XP Foame La unidad tiene suministro de aire interno por medio del compresor. No se requiere realizar ninguna acción especial antes de usarla. Installation 6.8.1. Suministro de productos químicos guide Estación satélite sin sistema de paquete de usuario. •...
tituir por una boquilla más grande o más pequeña, en Debido a lo siguiente, es muy importante función de la concentración necesaria. Consulte la tabla cerrar el suministro de agua cuando la para conocer las instrucciones. unidad no esté en uso. Todas las pruebas se han efectuado con P3 Sterill Si el suministro de agua queda abierto...
do se hayan cambiado los productos químicos, PRECAUCIÓN: es importante enjuagar los sistemas de succión y La toma de suministro de productos eyector de la siguiente forma: químicos deberá enjuagarse siempre 5. Sustituya el envase por otro que contenga agua después de su uso.
9.2. Enjuague de la toma de suministro de pro- °dH Tiempo entre desencalados ductos químicos/sistema de inyección 18-90 12 meses La toma de suministro de productos 5-10 90-180 6 to 12 meses químicos deberá enjuagarse siempre 10-15 180-270 3 to 6 meses después de su uso.
9.6. Resolución de problemas y remedio Fallo Causa Remedio Ausencia de presión en la boquilla de Ausencia de suministro de agua Abra la válvula de suministro de enjuague agua Boquilla de enjuague no instalada Coloque la boquilla de enjuague Póngase en contacto con su técni- co de servicio local.
10. Herramientas Herramientas estándar que son útiles/necesarias para realizar el servicio técnico y el mantenimiento en la gama completa de equipos. Alicates de punta Llave inglesa 27 mm Llaves estriadas: Destornilladores: 14, 12 , 10, 8 mm Phillips PH2 Phillips PH0 Torx TX6 Ranurado 0,5x3,0x80mm Llaves Allen:...
11. Fin del uso 11.1. Desmontado Desconecte la alimentación eléctrica. Cierre y desconecte el suministro de agua. Retire la unidad de la pared. 11.2. Desechado En caso de tener que desechar la unidad, debe separa- se y clasificarse en piezas reciclables y no reciclables. La estructura de acero se puede separar y desechar fácilmente y no constituye ningún peligro para el medio ambiente ni para el usuario.