Omron Q2 Serie Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Omron Q2 Serie Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

200 v class 0.55 kw to 110 kw, 400 v class 0.55 kw to 315 kw
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Q2A
Driving Quality
Installation & Operation Instructions
Item code: Q2A-Axxxx-xxx
200 V class 0.55 kW to 110 kW
400 V class 0.55 kW to 315 kW
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Omron Q2 Serie

  • Página 97: Español

    5 Español • Monitorare lo stato ON/OFF dei canali di ingresso e assicurarsi che lo MFDO impostato sulla funzione EDM funzioni correttamente. Se una o più di queste voci sono vere, lo stato ON/OFF del MFDO potrebbe non essere visualizzato correttamente sul tastierino: –...
  • Página 98 5 Español Nota: El incumplimiento de los mensajes de seguridad contenidos en el manual puede ocasionar lesiones graves o mortales. El fabricante no se hace responsable de las lesiones o daños en el equipo causados por el incumplimiento de los mensajes de seguridad. •...
  • Página 99: Uso Previsto

    5 Español ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Conecte a tierra el punto neutro de la fuente de alimentación para cumplir la directiva EMC antes de encender el filtro EMC o si hay una conexión a tierra de alta resistencia. Si el filtro EMC se activa sin que el punto neutro esté...
  • Página 100: Exclusión De Responsabilidad

    5 Español ■ Exclusión de responsabilidad El fabricante no se hace responsable de ningún daño al producto, equipo o personas si este producto se utiliza de cualquier otra manera distinta a la especificada en la sección Intended Use on page ◆...
  • Página 101 5 Español Tabla 5.1 Componentes y funciones del teclado Símbol Denominación Función Se enciende para indicar que el variador está accionando el motor. El LED se apaga cuando se para el variador. Parpadea para indicar que: • El variador está desacelerando hasta parar. •...
  • Página 102: Modo Teclado E Indicaciones Del Menú

    5 Español Símbol Denominación Función Se conecta al variador mediante un cable RJ-45 de 8 clavijas directamente a través del cable UTP CAT5e o el conector del teclado. Conector RJ-45 Retire esta tapa para instalar o cambiar la pila del reloj. Tapa de la batería del reloj ADVERTENCIA Peligro de movimiento repentino.
  • Página 103: Entorno De La Instalación

    5 Español AVISO Evite que caigan objetos no deseados como por ejemplo virutas de metal o recortes de alambre en el variador durante su instalación y durante la construcción del proyecto. Coloque una cubierta provisional sobre la parte superior del variador durante la instalación. Retire la cubierta provisional antes de ponerlo en marcha, pues de lo contrario el variador se recalentará.
  • Página 104: Diagrama De Conexión Estándar

    5 Español ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Conecte a tierra correctamente el variador antes de activar el interruptor del filtro EMC. El incumplimiento de las precauciones puede ocasionar lesiones graves o mortales. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Utilice los terminales del variador solo para el uso previsto. Consulte el manual técnico para obtener más información sobre los terminales de E/S.
  • Página 105: Secciones De Los Cables Del Circuito De Control Y Pares De Apriete

    5 Español Figura 5.2 Diagrama de conexión estándar Conecte las opciones periféricas a los terminales -, +1, +2, B1 y B2. Para la protección del circuito, el circuito principal está separado de la caja de superficie que puede tocar el circuito principal. El circuito de control es un circuito de seguridad de voltaje extra bajo.
  • Página 106: Casquillos De Engaste

    5 Español Tabla 5.3 Secciones de los cables Cable desnudo Casquillo de engaste Terminal Sección recomendada Sección aplicable Sección recomendada Sección aplicable (AWG) (AWG) (AWG) (AWG) DI1-DI8, DIC, D0V, D24V H1, H2, HC • Cable trenzado PI, +10V, -10V, AI1, AI2, AI3, A0V 0.2 a 1.0 0.75 (24 a 18)
  • Página 107 5 Español Denominación Descripción (Hex.) b1-01 Freq. Ref. Sel. 1 Establece el método de entrada de la frecuencia de referencia. (0180) 0: Keypad, 1: Analog Input, 2: Modbus, 3: Option PCB, 4: Pulse Train Input b1-02 Run Comm. Sel 1 Establece el método de entrada del comando RUN.
  • Página 108 5 Español Denominación Descripción (Hex.) H2-03 Multi-Function Digital Output 3 Ajusta la función para el terminal MFDO 4NO-4CM. (040D) H3-01 AI1 Signal Level Select Ajusta el nivel de la señal de entrada para el terminal MFAI AI1. (0410) 0: 0 to 10V (Lower Limit at 0) (Q2V: 0 to 10 V with zero limit), 1: -10 to +10V (Bipolar Reference) (Q2V: 0 to 10 V without zero limit), 2: 4 to 20 mA (Q2A Only), 3: 0 to 20 mA (Q2A Only) H3-02...
  • Página 109: Solución De Problemas

    5 Español Denominación Descripción (Hex.) L1-01 Motor Cool Type for OL1 Calc Establece la protección de sobrecarga del motor con protectores térmicos electrónicos. (0480) 0: Disabled, 1: VTorque, 2: CT 10:1 Speed Range, 3: CT 100:1 SpeedRange, 4: PM VTorque, 5: PM CTorque, 6: VT (50Hz) L1-02 OL1 Protect Time...
  • Página 110 5 Español Código Denominación Causa Subsanación del fallo • Mida la corriente que circula al motor. La carga es excesiva. Sobrecorriente • Cambie el variador por un modelo de mayor capacidad si la corriente es superior a la corriente nominal del variador. •...
  • Página 111 5 Español Código Denominación Causa Subsanación del fallo Sobrecarga motor La carga es excesiva. Reduzca la carga. Nota: Reiniciar oL1 cuando U4-16 [MotorOLEstimate (oL1)] < 100. • Examine los tiempos de aceleración/desaceleración y las Los tiempos de aceleración/desaceleración o los tiempos de ciclo son demasiado cortos.
  • Página 112 5 Español Código Denominación Causa Subsanación del fallo • Examine la configuración de todos los parámetros Los parámetros relacionados con la búsqueda de velocidad están mal ajustados. relacionados con la búsqueda de velocidad. • Ajustar b3-03 [SpSrch Deceleration Time]. • Ajustar b3-24 = 1 [SpSrch Method Selection = Estimación velocidad] despues de autoajuste.
  • Página 113: Instrucciones Para El Desecho

    5 Español Código Denominación Causa Subsanación del fallo Cableado suelto en los terminales de alimentación Apriete los tornillos de los terminales con el par de apriete de entrada. correcto. • Compruebe si hay problemas de alimentación de entrada. La tensión de alimentación de entrada del variador está...
  • Página 114: Cumplimiento De La Directiva De Baja Tensión Ce

    5 Español Las normas de la Unión Europea incluyen normas para aparatos eléctricos (Directiva de baja tensión), normas para ruido eléctrico (Directiva EMC) y normas para maquinaria (Directiva de maquinaria). Este producto lleva la marca CE de acuerdo con la Directiva de baja tensión, la Directiva EMC y la Directiva de maquinaria.
  • Página 115: Habilitar El Filtro Emc Interno

    5 Español Conecte a tierra el blindaje del cable en el lado del variador y del motor. A - Variador D - Conducto metálico B - 10 m (32.8 ft) máximo E - Cable de conexión a tierra C - Motor Figura 5.5 Cableado del variador y del motor Utilice una abrazadera de cable para conectar a tierra el cable del motor a la placa metálica.
  • Página 116: Entrada De Desactivación Segura

    5 Español Si pierde un tornillo del interruptor del filtro EMC, coloque un tornillo de la medida correcta con el par de apriete correcto. AVISO Utilice únicamente los tornillos especificados en este manual. El incumplimiento puede ocasionar daños en el variador. Tabla 5.6 Medidas y pares de apriete de los tornillos Par de apriete Modelo...
  • Página 117: Precauciones De Seguridad

    5 Español Elemento Descripción HFT (tolerancia a fallo de hardware) N = 1 Tipo de subsistema Tipo B EDM = Monitorización de dispositivos externos PFD = Probabilidad de fallo a petición PFH = Probabilidad de fallo peligroso por hora ■ Precauciones de seguridad PELIGRO Peligro de movimiento repentino..
  • Página 118: Activación Y Desactivación De La Salida Del Convertidor ("Par Seguro Desactivado")

    5 Español Figura 5.8 Ejemplo de cableado de la función de desactivación segura Activación y desactivación de la salida del convertidor ("Par seguro desactivado") Ejemplo de funcionamiento de variador cuando este pasa del estado "Par seguro desactivado" al funcionamiento normal. Figura 5.9 Funcionamiento de la desactivación segura Cambio de funcionamiento normal a "Par seguro desactivado".
  • Página 119: Desactivación Segura De La Función De Salida Del Monitor Y De La Pantalla Del Teclado

    5 Español Cuando se active la función de desactivación segura durante la parada, cierre el circuito entre los terminales H1- HC y H2-HC para desactivar "Par seguro desactivado". Introduzca el comando RUN después de que el variador se pare correctamente. •...
  • Página 120: Attachments

    6 Attachments Encuentre la causa y repare el problema para mostrar correctamente el estado. • Asegúrese de que la señal EDM funcione durante el funcionamiento normal. Attachments ◆ UL Standards Figure 6.1 UL/cUL Mark The UL/cUL Mark indicates that this product satisfies stringent safety standards. This mark appears on products in the United States and Canada.

Este manual también es adecuado para:

Q2a serieQ2a-a serie

Tabla de contenido