ATTACH WING • ATTACHE LES AILES
FIJA LAS ALAS • ENCAIXE A ASA
TURN ON • ALLUME LA FIGURINE
ENCENDER • LIGAR
SING-BACK TECH™ • TECHNOLOGIE SING-BACK
TECNOLOGÍA SING-BACK • GRAVAR E SINCRONIZAR
1
1
Press to record • Presse pour enregistrer
Presiona para grabar • Aperte para gravar
2
2
Release to play • Relâche pour jouer
Suelta para reproducir • Solte para tocar
2 3
2
3
Figure syncs your voice to music and sings
it back.
La figurine harmonise ta voix à la chanson
et rejoue le tout.
La figura sincroniza tu voz con la música y
la reproduce.
A figura sincroniza a sua voz com a música
e toca a gravação.
Record Time: 4 Seconds.
Temps d'enregistrement : 4 secondes.
Sing Back Time: 30 Seconds.
Durée de la chanson rejouée : 30 secondes.
Tiempo de grabación: 4 segundos.
Tempo de gravação: 4 segundos.
Duración de la música: 30 segundos.
Duração da música: 30 segundos.
SWITCH MUSIC CLIPS • CHANGER DE PIÈCE MUSICALE
CAMBIAR DE LA MÚSICA • TROCAR A MÚSICA
Move figure's left arm to switch music clips.
Bouge le bras gauche de la figurine pour
changer de pièce.
Mueve el brazo izquierdo para cambiar
la música.
Mova o braço esquerdo da figura para trocar
a música.
ADJUST SPEED • AJUSTER LA VITESSE
AJUSTAR VELOCIDAD • AJUSTAR A
VELOCIDADE
Move figure's right arm to adjust speed.
Bouge le bras droit de la figurine pour
modifier la vitesse.
Mueve el brazo derecho de la figura para
ajustar la velocidad.
Mova o braço direito da figura para ajustar
a velocidade.
TO INSERT BATTERIES
x3 1.5V AA
ALKALINE BATTERIES REQUIRED
DEMO BATTERIES INCLUDED
Use a Phillips/cross head screwdriver
(not included).
COLOCAR LAS BATERÍAS
x3 1.5V AA
REQUIERE BATERÍAS ALCALINAS
INCLUYE BATERÍAS DE DEMOSTRACIÓN
Requiere un destornillador en cruz
(no incluido).
FCC STATEMENT
Featured music is partial, instrumental clips and
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
not the original artist recordings.
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
Extraits partiels de musique instrumentale. Ce
n'est pas la version originale des artistes.
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Extractos parciales de música instrumental. No
es la versión original de los artistas.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Reproduz trechos musicais instrumentais e não
These limits are designed to provide reasonable protection against
originalmente gravados pelos artistas.
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy, and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or televi-
sion reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION:
Changes or modifications to this unit not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
DÉCLARATION DE LA FEDERAL
COMMUNICATIONS COMMISSION
Cet équipement est conforme à la Section 15 des règlements
de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes: [1] Cet équipement ne peut causer d'interférence nuisible;
[2] cet équipement doit pouvoir fonctionner même s'il capte de
l'interférence, incluant celle pouvant provoquer un fonctionnement
indésirable.
NOTE: Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d'un
instrument numérique de classe B de la Section 15 des règlements
MUSIC CLIPS
de la FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection
PIÈCES MUSICALES
raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans une installation
EXTRACTOS MUSICALES
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner
TRECHOS DE MÚSICAS
des fréquences radioélectriques et, s'il n' e st pas monté et utilisé
conformément aux instructions, peut créer un brouillage préjudiciable
"Walk this Way"
aux radiocommunications. Cependant, ces limites ne garantissent
pas qu'il n'y aura pas d'interférence dans une installation particulière.
Si ce jouet produit un brouillage préjudiciable aux transmissions
"Bust A Move"
télévisuelles ou radiophoniques, ce qui peut se déceler à la mise en
marche et à l'arrêt du jouet, l'usager devrait corriger la situation en
suivant une ou plusieurs des mesures suivantes:
"Robots In
• réorienter ou replacer l'antenne de réception;
Disguise Theme"
• augmenter la distance entre l' é quipement et le récepteur;
• demander l'aide d'un marchand ou d'un technicien en radio et
télévision.
ATTENTION: Toute modification ou altération apportée à cet appareil,
sans autorisation expresse de la partie responsable de sa conformité,
peut révoquer à l'utilisateur son droit de l'utiliser.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
INSÉRER LES PILES
x3 1.5V AA
PILES ALCALINES REQUISES
PILES DE DÉMO INCLUSES
Utiliser un tournevis cruciforme
(non inclus).
INSERIR AS PILHAS
x3 1.5V AA
REQUER PILHAS ALCALINAS
PILHAS DE DEMONSTRAÇÃO INCLUÍDAS
Utilize uma chave Phillips (não incluída).