DIRECTORY SPECIFICATIONS ............................ EN-2 IMPORTANT SAFEGUARDS......................... EN-3 SAVE THESE INSTRUCTIONS ......................EN-6 PARTS AND ACCESSORIES....................... EN-7 FEATURES AND BENEFITS........................EN-8 BEFORE YOUR FIRST USE........................EN-9 OPERATION ............................. EN-10 CARE AND CLEANING ......................... EN-14 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service.
Página 3
SPECIFICATIONS Content Parameter Model CO-A101A(BK) Rated Voltage 120V~ 60Hz Power 1250W Product Size (LxWxH) 13.11*13.46*12.60 inch / 333*341.9*320 mm Gross Weight 17.64 lbs / 8 Kgs EN-2...
IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before cleaning or handling, putting on or taking off parts. 3.
Página 5
10. Do not place Air Fryer Oven on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. 11. Do not use this Air Fryer Oven for anything other than its intended purpose. 12. Extreme caution should be exercised when using containers constructed of materials other than metal or glass in the oven.
Página 6
19. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts, involving a risk of electric shock. 20. Do not attempt to dislodge food when the Air Fryer Oven is plugged into electrical outlet. 21.
SAVE THESE INSTRUCTIONS Please read and keep these instructions handy. These instructions will help you use your Air Fryer Oven to its fullest so that you will achieve consistent, professional results. SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
PARTS AND ACCESSORIES 1. Air fryer oven 4. Baking pan 2. Air fryer basket 5. Removable crumb tray 3. Wire rack 2. Air fryer basket The Air Fryer Basket is grated to allow air to pass through the basket for even cooking.
FEATURES AND BENEFITS 1.POWER ON LIGHT Indicator light will turn on and remain lit when oven is in use. 2.TIME MIN knob Use to select time for adjusting. 3.TEMP. °F knob Use to select temperature for adjusting. 4.FUNCTION Knob Use to select different cooking functions. 5.Light Button Push the button to turn on the interior oven light.
Oven Rack Rack have 3 rack positions, top, middle and bottom position. BEFORE YOUR FIRST USE • Unpack the Air Fryer Oven and remove all packaging materials. Clean the Air Fryer Oven according to the Care & Cleaning section of this manual.
OPERATION Operating your Oven 1. The time can be adjusted, if user need different time, can turn Time knob to adjust the mode. The timer can be set to 0-60 minutes to adjust the requirements of different foods for the baking time. Turn on the timer,when the light in the furnace chamber is on, a clear ring will be heard at the end of timing, and the lighting in the furnace chamber will be off.
Broiling Tips: Never use glass oven dishes to broil. Be sure to keep an eye on food – items can get dark quickly while broiling. Toast Fit Oven Rack into Position 2. If toasting two items, center them in the middle of the Oven Rack.
Página 13
AIR FRYING Air Frying is a healthy alternative to deep-frying in oil. A high-velocity fan and an upper heating element circulate air to prepare a variety of foods that are both delicious and healthier than traditional fried foods. • Many foods that can be deep-fried, can be AirFried without using much, if any, oil.
Página 14
Foods will cook more evenly if cut into the same-size pieces. • Always AirFry with Baking/Drip Pan in place for easy cleanup. • When AirFrying greasy foods (e.g., bacon), grease will drain into Baking/Drip Pan. As a precaution, allow hot grease to cool in the unit before removing the Baking/Drip Pan.
CARE AND CLEANING • Unplug your Air Fryer Oven and allow it to completely cool before cleaning. Do not use abrasive cleaners, as they will damage the finish. Simply wipe the exterior with a clean, damp cloth and dry thoroughly. Apply the cleaning agent to a cloth, not directly onto the Air Fryer Oven.
Página 16
MIDEA AMERICA CORP. 2700 Chestnut Station Court, Louisville, KY 40299 Tel: (862) 842-9880 Made in China...
DIRECTORY ESPECIFICACIONES..........................ES-2 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES................. ES-3 CONSERVE LAS INSTRUCCIONES ....................ES-6 PIEZAS Y ACCESORIOS........................ES-7 CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS....................ES-8 ANTES DEL PRIMER USO........................ES-9 FUNCIONAMIENTO ..........................ES-10 CUIDADO Y LIMPIEZA ......................... ES-13 LEA ATENTAMENTE ESTE DOCUMENTO Y CONSÉRVELO PARA CONSULTAS FUTURAS Si sigue las instrucciones su horno de microondas le proporcionará...
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice dispositivos eléctricos, deberá seguir pre-cauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no la utilice y antes de limpiarla. Permita que la unidad se enfríe antes de manipularla, limpiarla o insertar o retirar piezas de la misma.
Página 21
10. No coloque esta unidad sobre o cerca de quemadores calientes, cocinas eléctricas o similares. 11. No use esta unidad para realizar funciones distintas para las que fue diseñada. 12. Debe tener extremo cuidado al usar contenedores hechos de materiales distintos al metal o vidrio. 13.
Página 22
19. No utilice almohadillas de metal para limpiar el horno. Las piezas de metal podrían desprenderse de la almo-hadilla y tocar partes eléctricas del dispositivo, lo que podría causar riesgo de choque eléctrico. 20. No intente desprender alimentos mientras el horno está...
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Conserve estas instrucciones en un lugar accesible. Estas lo ayudarán cuando use su horno freidor de aire para obtener resultados consistentes y profesionales. INSUTRUCCIONES DEL JUEGO DE CABLES ESPECIALES Este dispositivo cuenta con un cable de alimentación corto para evitar riesgos relacionados con personas que se puedan enredar o tropezar con un cable largo.
PIEZAS Y ACCESORIOS 1. Horno freidor de aire 4. Molde para hornear 2. Canasta de freidora de aire 5. Bandeja colectora de migas removible 3. Rejilla 2. Canasta de freidora de aire La canasta de freidora de aire permite el paso del aire para una mejor cocción.
CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS 1. LUZ DE ENCENDIDO Luz indicadora que se encenderá y permanecerá encendida cuando el horno esté en uso. 2. Perilla TIME MIN (Tiempo min) Utilícela para seleccionar tiempo de cocción. 3. Perilla TEMP. °F (Temperatura) Utilícela para seleccionar la temperatura de cocción. 4.
Estante del horno El estante tiente 3 posiciones: superior, media e inferior. ANTES DE SU PRIMER USO • Desempaque el Horno freidor de aire y retire todos los materi ales del empaque. Limpie la unidad de acuerdo a la sección de Cuidado & Limpieza de este manual.
FUNCIONAMIENTO Operación de su horno 1. 1. El tiempo se puede ajustar, si el usuario necesita un tiempo diferente, puede girar la perilla de tiempo para ajustar el modo. El temporizador se puede configurar en 0-60 minutos para ajustar los requisitos de diferentes alimentos para el tiempo de horneado.
Consejos para asar: Nunca use platos de vidrio para horno para asar. Asegúrese de vigilar los alimentos: los artículos pueden oscurecerse rápidamente mientras se asa. Toast Coloque la parrilla del horno en la posición 2. Si tuesta dos artículos, céntrelos en el medio de la parrilla del horno.
FREIR POR AIRE El freír por aire es una alternativa saludable al tradicional proceso que se realiza con aceite. Un ventilador de alta velocidad y un elemento calentador superior hacen circular aire para para reparar una variedad de alimentos de una manera más delicio-sa y saludable que la tradicional. •...
CUIDADO & LIMPIEZA • Desconecte el horno freidor de aire y permita que se enfríe por completo antes de limpiarlo. No utilice limpiadores abrasivos, pues dañarán el acabado de la unidad. Limpie el exterior del horno con un trapo húmedo y limpio.
Página 32
MIDEA AMERICA CORP. 2700 Chestnut Station Court, Louisville, KY 40299 Tel: (862) 842-9880 Fabricado en China...
Página 33
FRITEUSE À AIR MANUEL D’UTILISATION CO - A10 1A(BK)
Página 34
REFERENCE SPÉCIFICATIONS ....................FR-2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES............FR-3 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS............... FR-6 PIÈCES ET ACCESSOIRES..................FR-7 CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES ..............FR-8 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ..............FR-9 FONCTIONNEMENT....................FR-10 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ................FR-13 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À LIRE ATTENTIVE- MENT ET À...
Página 35
CARACTÉRISTIQUES Contenu Paramètre Modèle CO-A101A(BK) Tension nominale 120V~ 60Hz Puissance 1250W Dimensions du produit (L x l x H) 13.11*13.46*12.60 inch / 333*341.9*320 mm Poids brut 17.64 lbs / 8 Kgs FR-2...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, il est important de toujours respecter les consignes de sécurité élémen- taires, qui incluent les suivantes: 1. Lire toutes les instructions. 2. Débranchez l'appareil lorsque qu’il n'est pas utilisé ou avant de le nettoyer.
Página 37
10. Ne pas placer sur ou près d'un brûleur à gaz ou élec- trique ou dans un four chaud. 11. N'utilisez pas cette friteuse à air à d'autres fins que celles pour lesquelles elle a été conçue. 12. Soyez très vigilant lorsque vous utilisez des récipients autres que des récipients en métal ou en verre.
Página 38
20. N'essayez pas de retirer les aliments lorsque la friteuse à air est branchée dans une prise électrique. 21. Avertissement: pour éviter tout risque d'incendie, ne JAMAIS laisser la friteuse à air sans surveillance lors de son utilisation. 22. Utilisez les réglages de température recommandés pour toutes les cuissons / pâtisseries, rôtis et fritures à...
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Veuillez lire et conserver ces instructions à portée de main. Ces instructions vous aideront à utiliser votre friteuse à air au maximum de ses capacités afin que d’obtenir à chaque fois des résultats professionnels. INSTRUCTIONS SPÉCIALES SUR LES CORDONS Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire les risques d'enchevêtrement ou de trébuchement sur un...
PIÈCES ET ACCESSOIRES 1. Friteuse à air 4. Plat du four 2. Panier de la friteuse à air 5. Tiroir ramasse-miettes amovible. 3. Grille 2. Panier de la friteuse à air Le panier de la friteuse à air est troué afin de permettre à l'air de circuler au travers du panier et ce afin de produire une cuisson uniforme.
CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES 1. VOYANT DE MISE SOUS TENSION Le témoin lumineux s'allume et reste allumé lorsque le four est en fonction. 2. Bouton TEMPS MIN Utilisez pour ajuster le temps. 3. TEMPÉRATURE. Bouton °F Utilisez pour sélectionner la température à régler. 4.
Grille du four La grille a 3 positions, haut, milieu et bas. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Déballez la friteuse à air et retirez tous les matériaux d'emballage. Nettoyez la friteuse à air conformément à la section Entretien et nettoyage de ce manuel.
OPÉRATION Fonctionnement de votre four 1. L’heure peut être ajustée, si l’utilisateur a besoin d’une heure différente, il peut tourner le bouton Time pour ajuster le mode. La minuterie peut être réglée sur 0-60 minutes pour adapter les exigences des différents aliments au temps de cuisson.
Página 44
Assurez-vous de garder un œil sur les aliments - les aliments peuvent devenir foncés rapidement pendant la cuisson au gril. Toast (Pain grillé ) Placez la grille du four en position 2. Si vous faites griller deux objets, centrez- les au milieu de la grille du four. Quatre éléments doivent être espacés régulièrement - deux devant, deux derrière.
Página 45
FRITURE À AIR La friture à air est une alternative saine à la friture dans l'huile. Un ventilateur à grande vitesse et un élément chauffant situé au-dessus font circuler l'air afin de préparer une variété d'aliments qui sont à la fois délicieux et plus sains que les aliments frits de manière traditionnelle.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Débranchez votre friteuse à air et laissez-la refroidir complètement avant de la nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, car ils endommageraient la finition. Essuyez simplement l'extérieur avec un chiffon propre et humide et séchez soigneusement. Appliquez le produit nettoyant sur un chiffon et pas directement sur la friteuse à...
Página 48
MIDEA AMERICA CORP. 2700 Chestnut Station Court, Louisville, KY 40299 Tel: (862) 842-9880 Fabriqué en Chine...