Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEAM Precision
Cleaning Set Manual
Manuel d'utilisation et d'entretien de
l'ensemble de nettoyage
Manual del Equipo de Limpieza
ENGLISH
PG. 2
FRANÇAIS
PG. 8
ESPAÑOL
PG.14
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beam Precision

  • Página 1 BEAM Precision Cleaning Set Manual Manuel d’utilisation et d’entretien de l’ensemble de nettoyage Manual del Equipo de Limpieza ENGLISH PG. 2 FRANÇAIS PG. 8 ESPAÑOL PG.14...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Your Powerbrush combines power cleaning with ease of maintenance and represents the very best design and manufacturing. However, as with any powerful appliance, caution must be exercised while using this Powerbrush. You will find the safety precautions and maintenance instructions outlined in this manual useful.
  • Página 3 To achieve the maximum benefits from your BEAM Precision Cleaning Set, please read this manual carefully. For more information regarding BEAM and other innovative products from BEAM, visit www.beam.com. CLEANING SET FEATURES • Variable Speed Slide Control • Brush Roll On/Off •...
  • Página 4 LO, MED, HIGH and X-HI. The X-HI height should be used on extra high carpet pile or ultra plush style carpets. BEAM PRECISION SHOULD NOT BE USED TO CLEAN SHAG CARPET STYLES. 4. Height Adjustment LED Indicator– The Carpet Height Indicators located in the display panel on the hood of the powerbrush (see figure 2) will glow red in color depending on the height setting.
  • Página 5: General Cleaning

    ASSEMBLY & OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE POWERBRUSH When using the powerbrush, the basic precautions outlined under “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” should always be followed. 1. Push the wand into the powerbrush socket until it locks in place. The wand socket is designed with a positive stop. Therefore, the wand will not jam in the wand socket.
  • Página 6: Powerbrush Maintenance

    3. Lift base plate up to expose brush roll. Remove brush roll and replace with new brush roll. See local BEAM dealer for new brush roll. 4. Replace the cover by inserting tabs on the front cover into the appropriate slots in the base of Powerhead.
  • Página 7 Should any defect in material or workmanship appear within the time of the above warranty, the selling BEAM Dealer should be contacted. The Dealer shall repair, replace, or credit, (at BEAM’S sole option), such part or parts in accordance with the applicable warranty period stated above. BEAM shall not be responsible for such service unless provided by an authorized BEAM Dealer utilizing authentic BEAM replacement parts.
  • Página 8: Importantes Directives De Sécurité

    IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ Votre brosse électrique combine puissance de nettoyage et facilité d’entretien et elle représente ce qui fait de mieux en termes de conception et de fabrication. Cependant, comme pour tout autre appareil ménager puissant, certaines précautions doivent être prises lors de l’utilisation de cette brosse électrique.
  • Página 9 Pour profiter au maximum des avantages de votre ensemble de nettoyage BEAM Precision, veuillez lire attentivement ce manuel. Pour de plus amples informations concernant BEAM et les autres produits novateurs de BEAM, visitez le site www.beam.com. CARACTÉRISTIQUES DE L’ENSEMBLE DE NETTOYAGE •...
  • Página 10 La hauteur pourra être réglée à basse, moyenne , élevée ou très élevée. La hauteur très élevée devrait être utilisée sur les tapis à poils très longs ou très pelucheux. LA BROSSE BEAM PRECISION NE DEVRAIT PAS ÊTRE UTILISÉE POUR NETTOYER LES TAPIS DE STYLE SHAG.
  • Página 11: Nettoyage Général

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ET DE FONCTIONNEMENT POUR LA BROSSE ÉLECTRIQUE Lorsque vous utilisez la brosse électrique, les précautions de base mentionnées dans la section « IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ » devraient toujours être prises. 1. Insérez le tube dans l’embout de la brosse électrique jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
  • Página 12: Entretien De La Brosse Électrique

    2. Dévissez les quatre vis, indiquées par les numéros 1, 2, 3, 4. (Figure 6) 3. Soulevez la plaque de la base pour exposer le rouleau-brosseur. Retirez le rouleau-brosseur et remplacez-le par un nouveau. Visitez votre détaillant BEAM local pour vous procurer un nouveau rouleau-brosseur.
  • Página 13: Garantie De La Brosse Électrique

    Les moteurs et les composantes électriques des ensembles de nettoyage BEAM Precision sont garantis pour une période de 5 ans. Les boyaux et les accessoires sont couverts par une garantie de 3 ans. Les frais de main-d’œuvre sur tous les articles sous garantie sont couverts pendant 1 an.
  • Página 14: Instrucciones Importantes Para La Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD Su aspiradora combina potencia de limpieza con facilidad de mantenimiento y representa lo mejor en diseño y fabricación. Sin embargo, como con cualquier aparato de gran potencia, se debe tener precaución al utilizar esta aspiradora. Usted encontrará las medidas de seguridad y las instrucciones de mantenimiento descritas en este manual.
  • Página 15: Características Del Equipo De Limpieza

    Para obtener los máximos beneficios de su equipo de limpieza BEAM Precision, sírvase leer atentamente este manual. Para obtener mayor información sobre BEAM y otros productos innovadores de BEAM, visite la página web www.beam.com. CARACTERÍSTICAS DEL EQUIPO DE LIMPIEZA • Control deslizante de velocidad variable •...
  • Página 16: Características De La Aspiradora

    LO (baja), MED (intermedia), HIGH (alta) y X-HI (extra alta). La altura X-HI (extra alta) deberá utilizarse en una pila de alfombras extra alta o alfombras de ultra felpa. BEAM PRECISION NO DEBE USARSE PARA LIMPIAR ESTILOS DE ALFOMBRA DE PELO LARGO 4.
  • Página 17: Ensamblaje E Instrucciones Del Funcionamiento De La Aspiradora

    ENSAMBLAJE E INSTRUCCIONES DEL FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA Al usar la aspiradora, se deben seguir siempre las medidas de precaución básicas que se describen en las “INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD”. 1. Empuje el tubo hacia su receptáculo en la aspiradora hasta que encaje en su lugar.
  • Página 18: Cómo Usar La Función Brush Roll Clean

    1, 2, 3, 4 (figura 6). 3. Levante la placa base para exponer el cepillo circular. Retire el cepillo circular y reemplace con un nuevo cepillo circular. Consulte a un distribuidor local de BEAM para obtener un nuevo cepillo circular.
  • Página 20: Garantía De La Aspiradora

    BEAM utilizando auténticas piezas de repuesto BEAM. Esta garantía no se aplica a las pérdidas o daños ocasionados por (a criterio exclusivo de Beam) el desgaste normal, uso comercial, negligencia, malos tratos, actos de fuerza mayor, accidentes, instalación incorrecta, modificación o alteración inadecuada, uso indebido y el funcionamiento o la falta...

Tabla de contenido