zenitech 161065 Manual De Instrucciones

zenitech 161065 Manual De Instrucciones

Multimetro digital
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ref. 161065
Multimètre numérique
Digital multimeter
Multímetro digital
Multímetro digital
20200122
FR .......... 5
EN ........ 11
ES ........ 17
PT ........ 23
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para zenitech 161065

  • Página 1 Ref. 161065 Multimètre numérique FR ..5 Digital multimeter EN ..11 Multímetro digital ES ..17 Multímetro digital PT ..23 20200122...
  • Página 3: Informations Relatives À La Sécurité

    Multimètre numérique Notice d’utilisation 1. INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ Avertissement : Tension dangereuse (risque d’électrocution). Mise en garde : Consultez le manuel d’utilisation avant toute utilisation de ce multimètre. Appareil de classe II : Appareil dans lequel la protection contre les chocs électriques ne repose pas uniquement sur l’isolation principale et qui comporte des mesures supplémentaires de sécurité, telle que la double isolation ou l’isolation renforcée, ces appareils ne comportant aucun moyen de protection reposant sur la mise à...
  • Página 4: Description De L'appareil

    Ce multimètre numérique est conforme aux règles de sécurité électrique applicables aux Dépassement de la plage de mesure : affichage maximum « 1 » ou « -1 » instruments de mesure électronique et aux multimètres numériques de poche, stipulées Conditions de fonctionnement : température de 0 à + 40 °C ; humidité relative ≤ 80% par la norme internationale EN 61010-1 (CAT III 600 V, degré...
  • Página 5: Remplacement De La Pile Et Du Fusible

    4.4 Mesure d’une résistance Protection contre les surcharges : 600 V~ eff. ; Impédance: 450kΩ Indication : valeur moyenne (valeur efficace de la tension d’une onde sinusoïdale) - Placez le sélecteur rotatif sur la position Ω et sélectionnez le calibre souhaité. Si vous n’êtes pas sûr, utilisez la plage la plus élevée.
  • Página 6: Digital Multimeter

    Digital multimeter Instructions for use 1. SAFETY INFORMATION SAFETY SYMBOLS Warning: Dangerous voltage (risk of electrocution). Caution: Read the user manual before any use of this multimeter. Class II appliance: Appliance in which the protection from electric shocks is not only based on the main insulation and which has additional safety measures, such as double insulation or reinforced insulation, these appliances have no protection based on earthing or on installation conditions.
  • Página 7: Device Description

    This digital multimeter is compliant with the safety rules applicable to electronic mea- Measurement range exceeded: maximum display “1” or “-1” surement instruments and pocket digital multimeters as per the international EN 61010-1 Operating conditions: temperature from 0 to + 40 °C ; HR ≤ 80% standard (CAT III 600 V, pollution level 2).
  • Página 8 4.4 Resistance measurement Overload protection: 600 V~ eff. ; Impedance: 450kΩ Indication: mean value (eff. value of the voltage of a sinusoid wave) - Put the rotary selector on the Ω position and select the required calibre. If you are not sure, use the highest range.
  • Página 9: Multímetro Digital

    Multímetro digital Manual de instrucciones 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD ¡Advertencia! Tensión peligrosa (riesgo de descarga eléctrica). ¡Precaución! Consulte el manual del usuario antes de usar este multímetro. Aparato de clase II : Aparato en el que la protección contra descargas eléctricas no recae únicamente en el aislamiento principal y que incluye medidas suplementarias de seguridad, como doble aislamiento o aislamiento reforzado;...
  • Página 10: Descripción Del Dispositivo

    Este multímetro digital cumple con las normas de seguridad eléctrica aplicable a los Polaridad: indicador de polaridad invertida «-» instrumentos de medida electrónicos y multímetros digitales, estipulados por el estándar Al exceder el rango de medición: visualización máxima «1» o «-1» internacional EN 61010-1 (CAT III 600 V, grado 2).
  • Página 11: Reemplazamiento De La Pila Y El Fusible

    Protección de sobrecarga : 600 V~ ef. ; Impedancia : 450kΩ - Lea la medida en la pantalla, si las polaridades están invertidas, aparece el símbolo «-». Indicación: valor promedio (valor eficaz de la tensión una onda sinusoidal) 4.4 Medición de una resistencia 3.4 Resistencia - Coloque el selector giratorio en la posición Ω...
  • Página 12: Informações Relativas À Segurança

    Multímetro digital Manual de utilização 1. INFORMAÇÕES RELATIVAS À SEGURANÇA SÍMBOLOS DE SEGURANÇA Advertências: Tensão perigosa (risco de eletrocussão). Advertência: Consulte o manual de utilização antes de usar este multímetro. Aparelho de classe II : Aparelho em que a proteção contra os choques elétricos não se baseia unicamente no isolamento principal e que inclui medidas de segurança adicionais, como o duplo isolamento ou o isolamento reforçado, uma vez que estes aparelhos não dispõem de meios de proteção com base na ligação à...
  • Página 13: Descrição Do Aparelho

    Este multímetro digital está em conformidade com as normas de segurança elétrica Condições de funcionamento: temperatura de 0 a + 40 °C ; Humidade relativa: ≤ 80 % aplicáveis aos instrumentos de medição eletrónica e aos multímetros digitais de bolso, Condições de armazenamento: de -20 a + 60°C ;...
  • Página 14: Instruções De Funcionamento

    4.4 Medição de uma resistência Indicação: valor médio (valor eficaz da tensão de uma onda sinusoidal) - Colocar o interruptor rotativo na posição Ω e selecionar o calibre desejado. Caso não tenha a certeza, usar o intervalo mais elevado. 3.4 Resistência - Conectar os cabos de medição à...
  • Página 15 Notice à lire attentivement et à conserver Instructions to read carefully and keep for later use H.B.F. Manual de uso a leer atentivamente y a conservar Z.I Bonzom Instruções a ler com atenção e a conservar 09270 Mazères - France...

Tabla de contenido