8.2
INUTILIZZO TEMPORANEO DELLA MACCHINA
• L'inutilizzo della macchina lunghi periodi, prevede una
accurata pulizia in ogni sua parte ( dopo averla scol-
legata dalla linea elettrica ). La pulizia comprende
anche il gruppo di aspirazione ad essa collegato,
seguendo le indicazioni riportate nello specifico ma-
nuale istruzioni ed il suo stoccaggio in luogo asciutto
e dove non generi ostacolo per le normali operazioni
quotidiane, in azienda.
• La configurazione della macchina per il suo stoccag-
gio, dovrà risultare come quella riportata in figura.
8.2
INUTILISATION
TEMPORAIRE DE LA
MACHINE
• L'inutilisation de la machine pour
de longues périodes prévoit un
nettoyage soigné de toutes les
parties de la machine (après
l'avoir débranchée du réseau
électrique). Le nettoyage inclut
également le groupe d'aspiration
relié à la machine, selon les
indications contenues dans le
manuel d'instructions
spécifique, et son stockage
dans un lieu sec où il ne puisse
gêner aucunement les
opérations de routine
journalières à l'usine.
• La configuration de la machine
pour son stockage doit
respecter celle illustrée dans la
figure.
MARPOL - mod. 553 - 556
8.2
• If the machine is not used for long periods of time,
it must be thoroughly cleaned in all its parts (after
disconnecting it from the power line). Cleaning also
involves the suction unit connected to it, following
the instructions given in the specific instruction
manual, and storing the equipment in a dry place
where it does not create an obstacle for normal
daily operations within the working place.
• The configuration of the machine for its storage
must be as shown in the figure.
8.2
VORÜBERGEHENDE
NICHTVERWENDUNG DER
MASCHINE
• Wird die Maschine über einen
längeren Zeitraum nicht benutzt,
müssen alle ihre Teilen gründlich
gereinigt werden (nach dem
Trennen von der
Stromversorgung). Zur Reinigung
gehört auch die daran
angeschlossene Absauganlage
nach den Anweisungen in der
spezifischen Betriebsanleitung
und deren Lagerung an einem
trockenen Ort, an dem sie kein
Hindernis für den normalen
täglichen Betrieb im
Unternehmen darstellt.
• Die Konfiguration der Maschine
für ihre Lagerung muss mit der in
der Abbildung gezeigten
übereinstimmen.
F. 1
54/64
TEMPORARY MACHINE INACTIVITY
8.2
INUTILIZACIÓN
TEMPORAL DE LA
MÁQUINA
• La inutilización de la máquina
por períodos prolongados,
requiere una minuciosa limpieza
de todas sus partes (después
de haberla desconectado de la
línea eléctrica). La limpieza
incluye también el grupo de
aspiración conectado a la
misma; para ello seguir las
indicaciones descritas en el
manual de instrucciones
específico y su almacenamiento
en un lugar seco y donde no
genere obstáculos para las
operaciones cotidianas
normales de la empresa.
• La configuración de la máquina
para su almacenamiento,
deberá ser como la que se
indica en la figura.
8