Significado De Los Símbolos Empleados; Normas De Seguridad - DENTAL HI TEC SleeperOne 5 Manual De Usuario

Tabla de contenido
Les stylos d'anesthésie
qui changent la vie
A N E X O S
Este equipo no se debe desechar junto con los
residuos domésticos.
Contiene sustancias peligrosas que pueden ser
gravemente perjudiciales para el medio ambiente y la
salud humana.
Se debe reciclar en una instalación de tratamiento de residuos
específica. Si se rige por la Directiva europea sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), póngase en contacto con
su distribuidor o con Dentalhitec para que adopte todas las medidas
necesarias para recoger y reciclar el equipo.
Significado de los símbolos empleados
Componente
Fabricante
añadido de tipo BF
ATENCIÓN
Corriente continua
Mantener a salvo de
Límite de
la luz del sol
temperatura
Mantener seco
Límite de humedad
Mantenimiento
Opción de curvas
(reservado a
alternativas
Dentalhitec o a un
técnico autorizado)
Sustituya sus
100
Pedal
cargadores después
de 100 ciclos
CE: declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra entera responsabilidad
que este producto cumple con las disposiciones
reglamentarias comunitarias aplicables.
Siguiendo la filosofía de mejora continua de
sus productos, Dentalhitec se reserva el derecho a modificar sus
productos sin previo aviso.
Consultar al manual
i
Emisor de radio
Información
de usuario
No utilizar si el
Marca CE
Número de serie
embalaje está
dañado
Límite de presión
Dispositivo de
Código del lote
atmosférica
clase II
Riesgo biológico:
incinerar de
Referencia del
Fecha de fabricación
conformidad con
catálogo
el protocolo para
residuos infecciosos
Dirección
134°C
Esterilización a
Teléfono
electrónica
134 °C
22

NORMAS DE SEGURIDAD

SleeperOne5 es un equipo electrónico de anestesia dental
destinado a administrar inyecciones locales antes o durante la
atención al paciente.
0 4 5 9
SleeperOne5 es una alternativa moderna a las jeringas de
anestesia tradicionales. Para que cada inyección de anestesia
dental se realice correctamente, el odontólogo debe respetar las
medidas de precaución habituales.
ADVERTENCIAS GENERALES
- Se pueden producir interferencias electromagnéticas o de
radiofrecuencia entre SleeperOne5 y otros equipos electrónicos:
consulte las recomendaciones que se ofrecen al respecto en las
tablas de las páginas 19, 20 y 21.
- SleeperOne5 debe ser utilizado solamente por un profesional, en
un hospital o en un consultorio odontológico.
- Las inyecciones requieren una vigilancia constante por parte del
profesional, que en caso necesario retirará la pieza de mano del
lugar de la inyección.
- El enchufe conectado a la corriente eléctrica sirve como
mecanismo de desconexión y debe estar accesible para poder
detener SleeperOne5 con total seguridad.
- No se recomienda apilar el dispositivo.
PROTECCIÓN CONTRA LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS
- La instalación debe contar con sistema de seguridad mediante un
disyuntor.
- Antes de usar el equipo, es necesario comprobar el estado del
enchufe y del cable de alimentación.
- No estire del cable para desconectar el enchufe de la toma de
corriente.
NIVELES DE SEGURIDAD
- Cable de la pieza de mano y de control: circuito eléctrico a muy
baja tensión de seguridad (MBTS; 24 V).
ADVERTENCIAS DE USO
- Lleve obligatoriamente guantes quirúrgicos desechables para
manipular y utilizar SleeperOne5.
- Use solo carpules de anestesia de vidrio de 1,7 ml o 1, 8 ml
recubiertos con una funda protectora de plástico para poder retirar
el carpule fácilmente en caso de rotura.
MANUAL DE USUARIO
(DE OBLIGADA LECTURA ANTES DE USAR EL PRODUCTO)
- Consulte las recomendaciones de los fabricantes del carpule para
conocer las cantidades inyectables por sesión.
- Por motivos de seguridad, no enrosque o desenrosque la aguja si
está cerca del paciente y póngale unas gafas protectoras.
- Cada aguja, carpule y accesorio SleeperOne5 se debe usar
con un único paciente para evitar cualquier posible riesgo de
contaminación.
- Las agujas y los carpules de anestesia no se deben nunca
reutilizar. Una vez usados, se recomienda destruirlos en una
incineradora prevista a tal efecto.
- Sustituya sistemáticamente el cargador por un cargador estéril en
caso de cambiar de aguja o de carpule mientras se administra la
anestesia.
- Los cargadores se deben desinfectar y esterilizar antes de cada
uso (página 15).
- El soporte de sujeción y la pieza de mano (página 14) se
deben desinfectar después de cada paciente (véanse las
recomendaciones de los fabricantes de productos desinfectantes).
- No deje las agujas sin protección. Coloque sistemáticamente el
protector a la aguja después de cada uso con el portaprotector
incluido en el soporte de la pieza de mano (página 10).
ROTURA Y OBSTRUCCIÓN DE LA AGUJA
- Consulte las instrucciones de los fabricantes de agujas para evitar
cualquier rotura accidental de la aguja.
- En cualquier caso, no doble nunca una aguja.
- Si la aguja está obstruida, SleeperOne5 se detendrá. Sustituya la
aguja obstruida por una nueva.
CONTRAINDICACIONES
- La pieza de mano SleeperOne5 está fabricada con polisulfona y
polipropileno.
- No exponga al paciente en caso de alergia conocida. En cuanto
a las agujas y los carpules, consulte las instrucciones de los
fabricantes.
23
23
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido