Surtek TEL538 Manual De Usuario

Surtek TEL538 Manual De Usuario

Taladro eléctrico
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
Taladro Eléctrico
Electric Drill
TEL538
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Surtek TEL538

  • Página 1 Taladro Eléctrico Electric Drill TEL538 Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electrical safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for electric taladros eléctricos...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M a nu al de U su a ri o No abuse del cable. No usar nunca el cable para NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD llevar, levantar o desenchufar la herramienta Este TALADRO ELÉCTRICO tiene características eléctrica.
  • Página 4: Seguridad Personal

    ridad. Los niños deben supervisarse para ase- SEGURIDAD PERSONAL gurar que ellos no empleen los aparatos como Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el juguete. sentido común cuando maneje una herramien- ta eléctrica. No use una herramienta eléctrica cuando esté...
  • Página 5: Advertencias De Seguridad Para Taladros Eléctricos

    E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o mienta eléctrica para aplicaciones diferentes • Siempre apague el taladro antes de dejarlo o de las previstas podría causar una situación de dejar de utilizarlo.
  • Página 6: Importante

    USOS SUGERENCIAS PARA UN BUEN TRABAJO Esta herramienta fue diseñada para taladrar • Mantenga la empuñadura seca y libre de materiales como madera, cerámica, plástico y aceite y grasa. metal, así como para aflojar y apretar tornillos. • Asegúrese de que no haya tuberías de agua Cualquier otro uso que le quiera dar no es o cables de electricidad en o detrás del lugar u se permitirá.
  • Página 7: Mantenimiento

    E S P A Ñ O L • M a nu al de U su a ri o AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE ROTACIÓN Si ocurre una vibración o ruidos anormales, Presionando el interruptor usted puede determi- apague el taladro inmediatamente. El proble- nar la velocidad de rotación durante la operación ma debe ser corregido antes de volver a usarse, leve.
  • Página 8: General Safety Rules

    of damaged cords can shock, burn or electric GENERAL SAFETY RULES shock. If an extension cord is necessary, a cord Your ELECTRIC DRILL has many features that with adequate size conductors should be used will make your job faster and easier. Safety, to prevent excessive voltage drop, loss of pow- performance and reliability have been given er or overheating.
  • Página 9: Important

    E N G L I S H • U se r ' s m a n ua l specified voltage may cause a serious injury to Is recommendable to use a safety device suit- the user as well as damage the tool. able, such a thermal and differential switch when you are using an electric equipment.
  • Página 10: Features

    INSERTING THE DRILL FEATURES • Turn the keyless chuck clockwise to open. KNOW YOUR TOOL • Select a designated drill bit and push it as far Before attempting to use this electric drill, be- as possible into the drill socket opening. come familiar with all of its operating features •...
  • Página 11: Maintenance

    E N G L I S H • U se r ' s m a n ua l LONG DURATION OPERATION MAINTENANCE If the machine happens to fall out of your hand WARNING: Before each use, inspect the during long duration operation, it will not au- hammer drill, ON/OFF trigger switch, and cord tomatically shut off.
  • Página 12: Garantía

    México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, co, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, RFC UHP900402Q29 RFC UHP900402Q29 TEL538 Condiciones: Terms: Para hacer efectiva la garantía deberá presentar In order to make warranty effective you must pres- el producto junto con la póliza de garantía debi-...

Tabla de contenido