4
3
4.Install the pull-down hose (1) to quick connector (2).
Press the retainer clip of quick connector (2) with hand for quick connecting. See
detail A. Set the weight (3) on the appropriate location of the pull-down hose (1) .
4.Installer le boyau de la douchette (1) au raccord rapide (2). Appuyer manuelle-
ment sur l'attache de retenue du raccord rapide (2) pour un raccord rapide. Voir le
détail A. Placer le poids (3) à l'endroit approprié sur le boyau de la douchette (1).
4.Instale la manguera desplegable (1) al conector rápido (2). Presione el sujetador
de retención del conector rápido (2) de forma manual para conectarlo con rapidez.
Consultar detalle A. Establezca el peso (3) sobre la ubicación adecuada en la
manguera desplegable (1) .
6
6.Turn on the handle to check the operation. This position is for stream function.
6.Tourner la manette pour vérifier le fonctionnement. Cette position est pour la fon-
ction de jet.
6.Active la manija para verificar su funcionamiento. Esta posición es para la función
de chorro constante.
©2020 Ferguson Enterprises, LLC 11/21 REV-A
1
2
A
3
5
5.Connect to water supplies (hot and cold angle valves).
5.Raccorder à l'alimentation en eau (robinets d'équerre d'eau chaude et froide).
5.Conéctelo a los suministros de agua (válvulas angulares de agua caliente y fría).
7
7.Press the spray head button into the other position as shown by the arrow to
check for the operation.This position is for the spray function.
7.Appuyer sur le bouton de la tête de pulvérisation vers l'autre position, comme i
llustré par la flèche pour vérifier le fonctionnement. Cette position est pour la fonction
de pulvérisation.
7.Presione el botón del cabezal del rociador en la otra posición, como lo muestra
la flecha, para verificar el funcionamiento. Esta posición es para la función de rociado.
1
FERGUSON.COM/PROFLO