For advanced features please read this manual and be familiar with your camera Back / Left Side manual and operations. The Phottix Mitros+ TTL Transceiver Flash for Sony is designed to work with 1. LCD Display Sony DSLR cameras and features TTL, Manual, Multi modes as well as Wireless 2.
4. To Unlock, press the locking release button on the locking lever and slide to the left. The Phottix Mitros+ TTL Transceiver Flash for Sony is available in two models – for the legacy Minolta-style hot shoe and the newer Sony ISO hot shoe. Make sure you use the correct model for your camera.
3. Repeat step 2 on the other side of the diffuser. Overheating Protection The Phottix Mitros+ contains an overheating protection circuit that will slow flash recycle times to avoid overheating-related damage. Continuous full-power flashes in a short amount of time will trigger this protection. The flash recycling time will become slow and a [Hot! ] icon will appear when the overheating pro- tection circuit is in operation.
INSTRUCTION MANUAL The LCD Display TTL Auto flash mode Azoom Focal length Mzoom TTL Auto flash mode Battery level indicator FEC information Upward reflection Standard m: in meters Downward reflection Ft: in feet Flash range Custom Aperture Beep signal Function Manual flash mode Wireless shooting via Optical pulse and Radio frequency transmission...
Página 6
INSTRUCTION MANUAL Radio frequency transmission : ODIN TX mode Optical pulse transmission: OP TX (Master) mode TX Unit (Local) Flash Flash mode: TTL, TTL, M TX unit flash mode Ratio mode Master flash is off Group Channel display Channel Master display High speed sync flash is on...
Pressing the test button will trigger the flash. This can be used for metering (in manual mode only). Test firing modes can be configured (see C.Fn-07 below). The Phottix Mitros+ Flash has two flash head zoom modes – Auto (Azoom) and Manual (Mzoom). Auto zoom will dynamically change flash head zoom as Please Note: a camera’s zoom lens is changed to provide optimum lighting.
Página 8
EV compensation adjustment only with 5. The Phottix Mitros+ TTL Transceiver Flash can only be used as a Wireless Mas- SLT-A99V/ SLT-A99 and SLT-A58 cameras (as new cameras are released this list ter Unit on some cameras, they are: DSLR-A900, DSLR-A850, DSLR-A700, SLT- may increase).
Página 9
Stroboscopic Mode and Shutter Speeds To determine the proper camera shutter speed to be used with various Strobo- In Manual Mode the flash will fire at the power level you set. The Phottix Mitros+ scopic Mode variables, use the following formula: TTL Flash can be adjusted from 1/1 (full power) to 1/256 –...
TTL or Manual Mode as well as control three groups (A, B, C) – adjusting TTL and Phottix Odin TTL Trigger system for Sony and the Phottix Strato II Multi for Sony. manual power levels as well as flash head zoom on Mitros+ flashes set in Odin For information on the Odin or Strato II system consult the product manuals.
Página 11
Using High Speed Sync (HSS) and Second Curtain Sync (SCS) in Odin Tx Mode When the Strato II Rx Mode is selected the Mitros+ will be triggered by Phottix Strato II Multi Transmitters, a Phottix Odin TCU or Phottix Mitros+ in Odin Tx High Speed Sync (HSS) mode.
Página 12
There are three groups: Master, Slave group A and Slave group B. communicate with Slave flashes but this light will not be part of the exposure. Phottix Mitros+ TTL transceiver flash for Sony has two TTL modes: TTL and TTL Auto mode. Please see above and below for more details.
INSTRUCTION MANUAL Setting and Adjust Ratio Modes 3. Pressing the buttons will cycle between M:A and M: A:B modes. TTL Mode 4. Press the button to confirm and exit the screen. 1. After entering OP Tx (Master) mode (above) press the button to edit 5.
2. Press the buttons to cycle through the menu items – C.Fn 0 to 15 . The Phottix Mitros+ TTL transceiver Flash comes with a number of programma- ble custom functions. To edit these functions (below): 3. Press the buttons to change the function within the menu.
Resetting to Factory Defaults Memory Function The Phottix Mitros+ Flash can reset to factory defaults. The Phottix Mitros+ Flash is equipped with a programmable Memory function. To reset the flash: Using the Memory function allows flash parameters, data and custom functions to be saved and quickly recalled for future use.
Channels: 4 Wireless options: Odin Tx, Odin Rx, Strato II Rx, OP Tx (Master), OP Rx (Slave), The Phottix Mitros+ Flash can be used as Wireless Master Unit only on some cameras, they are: DSLR-A900, DSLR-A850, DSLR-A700, SLT-A99V/SLT-A99, SLT- A77V/SLT-A77, SLT-A65V/SLT-A65, SLT-A58, SLT-A57, SLT-A37, NEX-7or NEX-6(as new cameras are released this list may increase).
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are de- Product name: Phottix Mitros+ TTL Transceiver Flash signed to provide reasonable protection against harmful interference in a resi- Model No.: Mitros+...
Sie bitte diese Anleitung und machen Sie sich mit dem Handbuch Ihrer Kamera vertraut. 1. LC-Display Das Phottix Mitros+ TTL Transceiver Blitzgerät für Sony ist für den Betrieb an 2. Modus-Taste Sony DSLR-Kameras ausgelegt und unterstützt folgende Funktionen: TTL, Ma- 3.
Página 19
3. Schieben Sie den Sperrhebel am Blitzgerätefuß nach rechts bis dieser ein- rastet. Das Phottix Mitros+ TTL Transceiver Blitzgerät für Sony ist in zwei Ausführun- 4. Zum Entsperren des Hebels drücken Sie die Entriegelungstaste am Hebel und gen erhältlich - für den älteren Minolta-Blitzschuh und den neueren Sony ISO- ziehen Sie den Hebel nach links zurück.
Página 20
BENUTZERHANDBUCH Benutzen des Blitzkopfdiffusors Das Phottix Mitros+ TTL Blitzgerät hat einen aufsteckbaren Diffusor, der bei Be- darf auf den Kopf gesteckt werden kann. Der Diffusor softet das Licht ab, reduz- iert Spitzenlichter und Schlagschatten und verbessert die Lichtverhältnisse bei Makroaufnahmen.
Página 21
BENUTZERHANDBUCH Das Display (LCD) TTL Automatikmodus Azoom Brennweite Mzoom TTL Auto Blitzmodus Batteriezustand FEC Information Reflektor nach oben Standard m: in Meter Reflektor nach unten Ft: in Fuß Blitzreichweite Individual- Blende Tonsignal Funktionen manueller Blitzmodus Entfesseltes Blitzen mittels optischer Impulse und Radi- ofrequenzübertragung M: manueller Modus Wireless Modi...
Página 22
BENUTZERHANDBUCH Radiofrequenzübertragung: ODIN TX Modus Übertragung mittels optischer Impulse: OP TX (Master) Modus TX Einheit (lokaler) Blitz Blitzmodus: TTL, TTL, M TX Einheit Blitzmodus Verhältnismo- Master Blitz ist aus Gruppe Kanal Master Kanal Highspeed Blitz ist an Gruppe Synchronisation Leistungsvertei- Optical: OP TX (Master) lung Gruppen-Modus...
3. Drücken Sie die oder Taste, um den Zoom auf Azoom oder Mzoom einzustellen. Um Batterieenergie zu sparen, ist das Phottix Mitros+ TTL Blitzgerät mit einem Ruhe- und Auto-Off-Modus ausgestattet. 4. Drücken Sie die Taste, um die Einstellung zu setzen.
Mitros+ LCD-Bildschirm angezeigt werden. heit nur bei folgenden Kameras verwendet werden: DSLR-A900, DSLR-A850, 3. Das Phottix Mitros+ TTL Transceiver Blitzgerät im TTL Modus kann EV-Kom- DSLR-A700, SLT-A99V/SLT-A99, SLT-A77V/SLT-A77, SLT-A65V/SLT-A65, SLT-A58, pensationen anzeigen und durchführen; nur mit SLT-A99V/SLT-A99 und SLT-A57, SLT-A37, NEX-7 oder NEX-6 (diese Liste kann sich erweitern, sobald neue SLT-A58 Kameras (weitere Kameramodelle können folgen).
Página 25
Multi: Stroboskop-Modus Bei der Benutzung der Stroboskop Funktion, wird eine schnelle Folge von Blitzen ausgelöst. Die Anzahl, Frequenz und Leistung kann im Phottix Mitros+ programmiert werden. Multi-Modus ist hilfreich für die Aufnahme eines sich be- wegenden Objektes und andere Spezialeffekte.
Der Phottix Mitros+ TTL Transceiver Blitz ist kompatibel mit dem Phottix Odin Mitros+ die im Display hervorgehobene Auswahl benutzen. TTL Sender für Sony und dem Phottix Strato II Multi für Sony. Nähere Einzelheit- en entnehmen Sie bitte den Odin oder Strato II Bedienungsanleitungen.
Página 27
Hinweis: Bei kurzen Verschlusszeiten wird die Leistung des Blitzgerätes Wenn der Strato II Rx-Modus ausgewählt ist, wird der Mitros+ von Phottix Stra- wesentlich reduziert. to II Multi-Sendern, Phottix Odin TCUs oder Phottix Mitros+ im Odin Tx-Modus ausgelöst werden.
Página 28
Taste können Veränderungen in der Blitzzünd- Übertragungskanäle ung, Übertragungskanälen und des Verhältnis-Modus vorgenommen werden. Das Phottix Mitros+ OP Tx/Rx Wireless System hat 4 Übertragungskanäle: 1, 2. Drücken Sie die Taste um die Blitzauslösung ein- und auszuschalten. 2, 3 und 4. Signale vom OP Tx (Master) Blitzgerät werden an die OP Rx (Slave) 3.
M: A: B Es gibt drei Gruppen: Master, Slave-Gruppe A und Slave-Gruppe B. hältnis-Modus zu wechseln. Das Phottix Mitros+ TTL Transceiver Blitzgerät für Sony hat zwei TTL Modi: TTL 7. Drücken Sie die Tasten um die Parameter zu verän- und TTL-Auto Modus. Bitte sehen Sie oben und unten für weitere Details.
2. Drücken Sie die oder Taste um zwischen den Menüpunkten zu wählen – C.Fn 0 bis 15 . Das Phottix Mitros+ TTL Transceiver Blitzgerät verfügt über eine Vielzahl an ein- stellbaren Individualfunktionen. Diese Funktionen werden wie folgt eingestellt: 3. Drücken Sie die oder Taste um die Einstellung der Individu- alfunktion zu verändern.
Sie aktuelle Einstellungen bevor Sie gespeicherte Daten abrufen. Memory Funktion Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Das Phottix Mitros+ Blitzgerät ist ausgestattet mit einer Memory Funktion. Nutzung der Memory Funktion erlaubt es Blitzgerät-Parameter, Daten und Das Phottix Mitros+ Blitzgerät kann auf seine Werkseinstellungen zurückgesetzt Nutzerfunktionen für künftigen den Gebrauch zu sichern und schnell abzurufen.
Kanäle: 4 Wireless Optionen: Odin Tx, Odin Rx, Strato II Rx, OP Tx (Master), OP Rx (Slave), Das Phottix Mitros+ Blitzgerät kann als kabellose Masterblitzeinheit nur bei fol- genden Kameras verwendet werden: DSLR-A900, DSLR-A850, DSLR-A700, SLT- A99V/SLT-A99, SLT-A77V/SLT-A77, SLT-A65V/SLT-A65, SLT-A58, SLT-A57, SLT-A37, NEX-7 oder NEX-6 (Liste erweitert sich eventuell wenn neue Kameramodelle herausgebracht werden).
Página 33
Piotrkowska 66 90-105 Lodz, Polen KRS 0000327336 erklären hiermit, dass das unten aufgeführte Produkt: Produktname: Phottix Mitros+ TTL Transceiver Flash Modellnummer: Mitros+ die grundlegenden Anforderungen der Richtlinie R&TTE 1999/5/EC erfüllt, wenn das Produkt richtig verwendet wird, sowie die folgenden Bestimmungen, Nor- men und normative Dokumente: ETSI EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
Dos / Côté gauche sez-vous avec le mode d’emploi et les fonctions de votre appareil photo. Le flash Phottix Mitros+ TTL pour Sony est conçu pour les appareils reflex 1. Écran LCD numériques de la marque Sony. Il dispose des modes : TTL, Manuel, Mode Multi 2.
2. Insérez complètement le sabot de fixation du flash dans la griffe de l’appareil Utilisation du diffuseur externe photo. 3. Verrouillez le flash en faisant glisser le levier de verrouillage vers la droite Le flash Phottix Mitros+ est fourni avec un diffuseur rattachable qui peut être jusqu’à ce que vous entendiez le déclic.
3. Faites la même chose sur le deuxième côté du diffuseur. Protection contre la surchauffe Le Phottix Mitros+ est équipé d’un système de protection contre la surchauffe qui rend les temps de recharge du flash plus lents pour éviter une surchauffe ou une détérioration de la tête du flash.
MANUEL D’UTILISATION L’écran LCD Mode flash Auto TTL Azoom- zoom automatique Focale Mzoom- zoom manuel Mode flash Auto TTL Indicateur de niveau de batterie Information FEC tête du flash vers le haut standard m: en mètres vers le bas Ft: en pieds Portée du flash Fonction Ouverture...
Página 38
MANUEL D’UTILISATION Déclenchement Radio : Mode du transmetteur ODIN Déclenchement par impulsion optique: mode du transmetteur OP (Maître) Transmetteur (Flash local) Mode du flash: TTL, TTL, M Mode du transmetteur Mode Ratio flash maître désactivé Groupe Canal flash Canal maître activé Synchronisation Groupe à...
Página 39
Réglage du Zoom du Flash Le Bouton Test Le flash Phottix Mitros+ offre deux modes du zoom du flash – le zoom peut être réglé manuellement (Mzoom) ou automatiquement (Azoom). Le mode Azoom En appuyant sur le bouton Test vous déclenchez le flash. Cela peut être utilisé...
Página 40
Quand le déclencheur est appuyé à fond, le flash émet un pré-éclair que l’appareil utilisera pour calculer l’exposition et la puis- Les modes flash que l’on peut utiliser sur le flash Phottix Mitros+ TTL pour Sony sance du flash un moment avant que la photo soit prise.
Página 41
En mode manuel le flash est déclenché selon la puissance réglée par l’utilisateur. recharge jusqu’à ce que la température de flash baisse. Le flash Phottix Mitros+ TTL permet de régler la puissance du flash entre 1/1 et 3. En mode Multi, le réglage maximal de la puissance du flash est 1/8.
Le Phottix Mitros+ offre une compatibilité intégrée avec le système de dé- après environ 16 secondes si aucun bouton n’est appuyé. clenchement Phottix Odin TTL pour Sony et le Phottix Strato II Multi pour Sony. Pour plus d’informations sur les systèmes Odin et Strato II consultez les manuels de ces produits.
Página 43
Quand le mode Récepteur Strato II est sélectionné, le Mitros+ sera déclenché Veuillez noter: Avec des vitesses d’obturation elevees, la puissance des par les transmetteurs Phottix Strato II, par le transmetteur Phottix Odin ou par le flashs est considerablement reduite. Phottix Mitros+ en mode Transmetteur Odin.
Página 44
Le système sans fil des modes Transmetteur OP (Maître) et Récepteur OP (Es- Mode Transmetteur OP (Maître): clave) du Phottix Mitros+ dispose des canaux: 1, 2, 3 et 4. Les signaux du flash en mode Transmetteur OP (Maître) sont envoyés vers les flashs en mode Récepteur OP (Esclave) réglés sur ces canaux.
Página 45
6. Appuyez sur le bouton pour choisir entre Canal et Mode Le flash Phottix Mitros+ pour Sony possède deux modes TTL: TTL et TTL Auto. Ratio. Pour plus de détails, veuillez voir ci-dessus et ci-dessous. 7. Appuyez sur le bouton pour ajuster les paramètres.
Página 46
2. Appuyez sur le bouton pour choisir entre les fonctions personnalisées de 0 à 15. Le Phottix Mitros+ Flash TTL offre un grand nombre de fonctions personnal- isées. Pour les éditer (en bas): 3. Appuyez sur le bouton pour changer la fonction.
Affichage de l’Information sur le flash Menu: La vérification des informations sur le Phottix Mitros+ peut être nécessaire pour l’assistance technique ou la mise à jour du logiciel. Pour afficher les informations Trois réglages sauvegardés et trois réglages rappelés sont disponibles en sur le flash, sur le logiciel et le numéro de série:...
Página 48
Options Sans Fil: Transmetteur Odin, Récepteur Odin, Récepteur Strato II, Transmetteur OP (Maître), Récepteur OP (Esclave), Désactivé Le flash Phottix Mitros+ peut être utilisé come le flash Maître sans fil seulement sur quelques appareils photo, tels que: DSLR-A900, DSLR-A850, DSLR-A700, SLT- A99V/SLT-A99, SLT-A77V/SLT-A77, SLT-A65V/SLT-A65, SLT-A58, SLT-A57, SLT-A37, NEX-7 ou NEX-6 (cette liste peut évoluer au fur et à...
Página 49
90-105 Lodz, Pologne KRS 0000327336 déclarons que le produit indiqué ci-dessous: nom du produit: Phottix Mitros+ TTL Transceiver Flash numéro de modèle: Mitros+ est conforme aux exigences fondamentales de la Detective R&TTE 1999/5/EC, si le produit est utilisé correctement, et aux autres dispositions, normes et docu- ments normatifs: ETSI EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
Parte trasera / Lateral izquierdo iarícese con el manual de su cámara y su manejo. El flash con transceptor incorporado Phottix Mitros+ TTL para Sony está diseña- 1. Pantalla LCD do para trabajar con cámaras réflex digitales Sony e incorpora ETTL I/II, Manual 2.
3. Baje la cubierta de las baterías y empújela hacia la parte superior del flash, El flash Phottix Mitros+ está equipado con un panel blanco para rebote de luz y bloqueándola. un panel difusor gran angular en el cabezal del flash.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Usando el difusor del cabezal del flash El flash Phottix Mitros+ TTL viene con un difusor externo que se puede mon- tar en el frontal del cabezal del flash cuando sea necesario. Es adecuado para suavizar la luz, reducir brillos y sombras y para una mejor cobertura en foto- grafía macro.
MANUAL DE INSTRUCCIONES La pantalla LCD Modo flash Auto TTL Azoom Longitud Focal Mzoom Modo flash auto TTL Indicador del nivel de baterías Información FEC Rebote Estándar m: en metros Posición inferior Ft: en pies Alcance del Flash Función Apertura Señal acústica personalizada Modo de flash manual...
Página 54
MANUAL DE INSTRUCCIONES Transmisión radio frecuencia: modo ODIN TX Transmisión pulso óptico: modo OP TX (Master) Unidad de flash TX (Local) Modo de Flash: TTL, TTL, M Modo de flash TX Modo Ratio Flash Master off Grupo Canal Flash Canal Sincro de alta Master on Grupo...
1. En modo Azoom y con el flash elevado o girado de la posición estándar 0 cámara o al pulsar el botón de test del flash el Phottix Mitros+ volverá a estar grados – el flash se ajusta automáticamente a 50mm. Se muestra “- -” en la operativo.
Página 56
Modos de flash ajustables en el flash Phottix Mitros+ Compensación de exposición del flash (FEC) Los modos de flash del Phottix Mitros+ TTL para Sony se ven afectados por los La compensación de la salida de flash afectando solo al sujeto iluminado sin modos del modelo de cámara y flash.
3. El nivel de potencia se puede ajustar a un máximo de 1/8 en modo Multi. El flash Phottix Mitros+ se puede ajustar desde 1/1 (máxima potencia) a 1/256 – 9 pasos de diafragma en pasos de 1/3. La apertura, velocidad de obturación y ISO de la cámara deben ser ajustados manualmente.
El flash transceptor Phottix Mitros+ TTL ofrece compatibilidad integrada con pulsa ningún botón durante aproximadamente 16 segundos. el sistema de disparo remoto Phottix Odin TTL para Sony y el Phottix Strato II Multi para Sony. Para información sobre los sistemas Odin o Strato II consulte los manuales de producto.
1/8000 seg. en cámaras compatibles. Al seleccionar el modo Strato II Rx el Mitros+ podrá ser disparado remotamente por transmisores Phottix Strato II Multi, Phottix Odin TCU o un flash Phottix Mi- Nota: A velocidades de obturación altas la potencia de los flashes se reduce tros+ en modo Odin Tx.
Página 60
El flash transceptor Phottix Mitros+ TTL para Sony posee dos modos TTL: TTL y modo TTL Auto. Por favor lea este manual para más detalles. Para ajustar el modo OP Rx (Slave - Esclavo): TTL : 1.
MANUAL DE INSTRUCCIONES TTL : nará la selección de ajuste de ratio bajo el ratio. M: A El ratio de flash se puede ajustar para los grupos Master y Slave (A y B). 5. Pulse los botones para ajustar los parámetros. (Canal: Los grupos Master y Slave dispararán al ratio de flash seleccionado.
2. Pulse para navegar entre los elementos del menú – C.Fn 0 a 15. El flash transceptor Phottix Mitros+ TTL incorpora una serie de funciones per- sonalizables por el usuario. Para editar dichas funciones (ver lista más abajo): 3. Pulse para cambiar el valor de la función seleccionada.
LCD durante el uso normal del flash. Volver a los ajustes de fábrica (reset) Función Memoria El flash Phottix Mitros+ se puede ajustar volviendo a los ajustes de origen en El flash Phottix Mitros+ está equipado con una función de memoria programa- fábrica (reset).
Opciones inalámbricas: Odin Tx, Odin Rx, Strato II Rx, OP Tx (Master - princi- pal), OP Rx (Slave – esclavo), OP Slave (esclavo), OFF El flash Phottix Mitros+ puede usarse como unidad principal inalámbrica solo en algunas cámaras: DSLR-A900, DSLR-A850, DSLR-A700, SLT-A99V/SLT-A99, SLT-A77V/SLT-A77, SLT-A65V/SLT-A65, SLT-A58, SLT-A57, SLT-A37, NEX-7 o NEX-6 (conforme se lancen nuevas cámaras dicha lista podrá...
90-105 Lodz, Polonia KRS 0000327336 Declaramos que el producto abajo designado: Nombre de producto: Phottix Mitros+ TTL Transceiver Flash Número de modelo: Mitros+ Cumple con los pertinentes requerimientos fundamentales según la directi- va R&TTE 1999/5/EC, siempre que el producto sea usado correctamente, y los siguientes estándares u otros documentos normativos:...
Lato posteriore / sinistro fotocamera e le sue funzioni. Il flash TTL Phottix Mitros+ per Sony è progettato per l’impiego con fotocamere 1. Display LCD Sony DSLR con TTL, in modalità Manuale e Multi, così come in modalità di trig- 2.
Nota: Il flash Phottix Mitros+ è dotato di aletta riflettente bianca e pannello diffusore - Si prega di utilizzare quattro batterie standard di alta qualità della stessa grandangolare integrati nella testa del flash. marca. Assicurarsi che tutte le batterie abbiano livelli di carica simili.
Utilizzo del diffusore della testa del flash Il flash Phottix Mitros+ è dotato di un diffusore applicabile, che può essere aggi- unto alla parte anteriore della testa del flash, quando necessario. È utile per am- morbidire la luce, ridurre i punti caldi e le ombre, e offre una copertura migliore per la fotografia macro.
ISTRUZIONI D’USO Display LCD Modalità Flash Automatico TTL Azoom- zoom automatico Lunghezza focale Mzoom- zoom manuale TTL automatico Indicatore livello carica della batteria Informazione FEC Lampo verso l’alto standard m: in metri verso il basso Ft: in piedi Distanza Flash Funzione Diaframma Segnale acustico...
Página 70
ISTRUZIONI D’USO Scatto Radio : Modalità Trasmettitore ODIN Scatto tramite Impulso ottico: Modalità del Trasmettitore Ottico (Master) Trasmettitore (Flash locale) Modalità flash: TTL, TTL, M Modalità del transmettitore Modalità Flash Rapporto Master disat- Gruppo Canale tivato Canale Sincronizzazione Flash Gruppo ad alta velocità...
1. In situazioni di bassa luce/contrasto, la luce di assistenza autofocus incorpora- Vedi ulteriori dettagli nel capitolo Sincronizzazione ad Alta Velocità, più avanti ta nel Phottix Mitros+ si accenderà per assistere l’ A F. La luce assistenza AF, posta in questo manuale.
SCS, il flash scatterà quando si premerà il pulsante di scatto. di compensazione. 5. Il flash Phottix Mitros+ può essere utilizzato come Master Wireless (WL) solo 2. Solo il valore della compensazione dell’esposizione impostata sul flash ver- su alcune fotocamere: DSLR-A900, DSLR-A850, DSLR-A700, SLT-A99V/SLT-A99, rà...
Página 73
In modalità Manuale il flash scatterà al livello di potenza impostato. Il flash TTL damento e causare danni. Non azionare il flash più di 20 volte consecutiva- Phottix Mitros+ può essere regolato da 1/1 (piena potenza) a 1/256 – 8 stop con mente.
Página 74
Phottix Odin. uale della potenza del flash e dello zoom su altri flash Mitros+ (in modalità Rice- vitore Odin) o sui flash compatibili, con i ricevitori Phottix Odin. I flash o le luci Per utilizzare la modalità Trasmettitore Odin da studio con i ricevitori Strato, Strato II oppure Atlas II possono essere attivati in modalità...
Página 75
Odin integrato. In questa modalità, il Mitros+ può essere del flash locale è controllata in modo indipendente. controllato e attivato da un trasmettitore Phottix Odin o da un altro flash Mi- tros+ in modalità Trasmettitore Odin. Regolazione dello zoom del flash in modalità Trasmettitore...
Página 76
2. Premere il pulsante per attivare o disattivare il flash (vedi sotto). tico (Slave) del Phottix Mitros+ dispone di quattro canali di trasmissione: 1, 2, 3 e 4. I segnali provenienti dal flash in modalità Trasmettitore Ottico (Master) 3. Se i canali di trasmissione sono evidenziati, premere i pulsanti vengono inviati ai flash in modalità...
Página 77
(Canale: 1, 2, 3, 4; Modalità Rapporto: M: A e M: A: B). Il flash Phottix Mitros+ TTL per Sony dispone di due modalità TTL: TTL e TTL Auto. Per maggiori dettagli, vedi sopra e sotto.
2. Premere il pulsante per scorrere le voci del menu – C.FN da 0 a 15. Il flash TTL Phottix Mitros+ è dotato di un numero di funzioni personalizzate programmabili. Per modificare queste funzioni (vedi sotto): 3. Premere il pulsante per modificare la funzione all’interno...
Página 79
Dopo aver caricato le impostazioni salvate e dopo l’uscita dalla modalità Memoria, le impostazioni richiamate verranno visualizzate sul display. Le Il flash Phottix Mitors+ è dotato di una funzione di memoria programmabile. impostazioni del flash usate prima delle impostazione richiamate saranno Questa funzione consente di salvare le impostazioni del flash e le funzioni per- perse.
Opzioni wireless: Trasmettitore Odin, Ricevitore Odin, Ricevitore Strato II, Trasmettitore Ottico (Master), Ricevitore Ottico (Slave), OFF Il flash Phottix Mitros+ può essere utilizzato come Master Wireless (WL) solo su alcune fotocamere: DSLR-A900, DSLR-A850, DSLR-A700, SLT-A99V/SLT-A99, SLT- A77V/SLT-A77, SLT-A65V/SLT-A65, SLT-A58, SLT-A57, SLT-A37, NEX-7 o NEX-6 (questa lista potrà...
90-105 Lodz, Polonia KRS 0000327336 dichiariamo che il prodotto indicato sotto: nome del prodotto: Phottix Mitros+ TTL Transceiver Flash numero di modello: Mitros+ è conforme ai requisiti fondamentali secondo la Direttiva R&TTE 1999/5/EC, purché il prodotto sia utilizzato correttamente, ed alle seguenti norme o altri documenti normativi: ETSI EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
Tył / Lewa strona zapoznanie się z tą instrukcją oraz pełną instrukcją aparatu fotograficznego. Lampa błyskowa Phottix Mitros+ TTL wersja Sony jest zaprojektowana do pracy 1. Wyświetlacz LCD z cyfrowymi lustrzankami marki Sony i posiada tryby TTL, Tryb Ręczny, Tryby 2.
3. Zablokują lampę na tej pozycji dokręcając pierścień mocujący w prawą stronę, aż do kliknięcia. Lampa Phottix Mitros+ dla Sony jest dostępna w dwóch wersjach - dla gorącej 4. Aby odblokować, przesuń pierścień mocujący w lewą stronę. stopki w wersji Minolta i nowej gorącej stopki Sony ISO. Upewnij się, że używasz prawidłowego modelu aparatu.
Port ten jedynie odbiera sygnał. 2. Port USB wykorzystywany jest do wykonywania aktualizacji oprogramowania lampy. Informacje o dostępnych aktualizacjach dostępne są na stronach Phottix. Dioda gotowości Lewa dioda: Sygnalizuje gotowość lampy do pracy. W trybie ”Quick Flash” dioda miga na zielono gdy lampa jest minimalnie naładowana.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyzwalanie radiowe : Tryb nadajnika ODIN Wyzwalanie optyczne : OP nadajnik (Master) Nadajnik (Lampa lokalna) Tryb lampy: TTL, TTL, M Tryb nadajnika Tryb proporcji Lampa Mater wył Grupa Kanał Lampa Kanał Master wł. Tryb HSS Grupa Wartość wyłączona Optical: OP TX (Master) proporcji (Off)
HSS. Tryby pracy lampy Uwaga: Lampa Phottix Mitros+ ma trzy tryby pracy: TTL, Ręczny (M) i Multi ( Stroboskop). 1. Tryb HSS nie jest wspierany w trybie Multi. 2. HSS może być używany bezprzewodowo. Informacja o trybach lampy Phottix Mitros+ posiada dwa tryby pracy: standardowy i bezprzewodowy.
Página 88
INSTRUKCJA OBSŁUGI Programowalne tryby lampy Phottix Mitros+ Kompensacja ekspozycji (FEC) Możliwe do wykorzystania tryby lampy Phottix Mitros+ dla Sony zależą od mod- Zmiana kompensacji ekspozycji na oświetlany obiekt, bez wpływu na tło, może elu aparatu i wybranego trybu lampy. być dokonana poprzez zmianę ekwiwalentu EV w trybie TTL. Zwiększ wartość, aby obiekt był...
Página 89
W trybie ręcznym lampa będzie błyskała z mocą ustawioną przez użytkownika. 3. Moc lampy może być ustawiona maksymalnie na 1/8 w trybie Multi. Moc lampy Phottix Mitros+ może być zmieniana od 1/1 (pełna moc) do 1/256 – 9 przysłon ze stopniowaniem co 1/3 przysłony. Wartość przysłony, czas mi- gawki, czułość...
TTL lub manualnym jak również kontrolowanie wersji Sony i z wyzwalaczem Phottix Strato II Multi w wersji Sony. Więcej infor- grup (A, B, C) – ustawianie mocy lamp w trybie TTL lub manualnym, zoomu w macji o tych wyzwalaczach znajduje się...
Página 91
1/8000 z kompatybilnymi aparatami. Kiedy wybrany jest tryb odbiornika Strato II lampa Mitros+ będzie wyzwalana Uwaga: Przy szybkich czasach synchronizacji moc lamp jest znacząco zm- przez nadajniki Strato II, nadajnik Odin lub lampę Mitros+w trybie nadajnika niejszona. Odin. 1. Wciśnij przycisk aby wejść...
Página 92
Funkcjonować będą trzy grupy: Master, grupa Slave A i grupa Slave B. sygnał świetlny, aby komunikować się lampami podrzędnymi, ale nie będzie Lampa Phottix Mitros+ TTL wersja Sony posiada dwa tryby TTL: TTL i au- brała udziału w ekspozycji. tomatyczny TTL. Więcej informacji powyżej oraz poniżej.
Página 93
Uwaga: Slave (grupa A i B traktowane jako jedna grupa) zostaną wyzwolone zgodnie Lampa Phottix Mitros+ w trybie TTL może wyświetlić opcje kompensacji EV z pomiarem i ustawionymi proporcjami. oraz zmieniać kompensację EV tylko w użyciu z modelami SLT-A99V/ SLT-A99 M: A: B Lampa Master zostanie wyzwolona z ustawioną...
INSTRUKCJA OBSŁUGI Funkcje specjalne 2. Wciśnij aby zmieniać dostępne opcje menu C.Fn 0 do 15. Lampa Phottix Mitros+ TTL posiada szereg programowalnych funkcji specjal- 3. Wciśnij aby zmienić wartość wybranej funkcji. nych. W celu zmiany tych funkcji: 4. Wciśnij aby opuścić menu funkcji specjalnych.
Página 95
Przywracanie fabrycznych ustawień Funkcja pamięci Ustawienia lampy Phottix Mitros+ TTL mogą zostać przywrócone do fabry- Lampa Phottix Mitros+ wyposażona jest w funkcję pamięci ustawień. Umożliwia cznych. to zapamiętanie ustawień i funkcji specjalnych i szybkie wczytanie w przyszłoś- ci.
Piotrkowska 66 90-105 Łódź, Polska KRS 0000327336 niniejszym oświadczają, iż produkt wskazany poniżej: Nazwa produktu: Phottix Mitros+ TTL Transceiver Flash Model: Mitros+ jest zgodny z odpowiednimi wymaganiami zgodnie z dyrektywą R&TTE 1999/5/ EC, jeśli produkt jest używany prawidłowo, oraz poniższymi normami ETSI EN 300 440-1 V1.6.1 (2010-08)
Página 98
Задняя / Левая сторона функциональных возможностей вспышки необходимо также ознакомиться с инструкцией вашего фотоаппарата. 1. ЖК-дисплей Вспышка Phottix Mitros+ TTL Transceiver для Sony предназначен для работы 2. Кнопка выбора Режима с фотокамерами Sony DSLR поддерживает режимы TTL, Ручной настройки 3. Кнопка Тест...
2. До упора вставьте вспышку в крепление горячего башмака камеры. 3. Зафиксируйте вспышку в данной позиции сдвинув рычаг фиксатора Вспышка Phottix Mitros+ TTL Transceiver для Sony имеет 2 модели в зависимости вправо до щелчка. от типа крепления горячего башмака – унаследованный от Minolta прежний...
загорается, подойдите ближе к объекту и увеличьте значение ISO камеры. рассеивающую панель в изначальное положение. Использование рассеивателя Вспышка Phottix Mitros+ TTL имеет съёмный рассеиватель, который может быть расположен при необходимости спереди головки вспышки. Рассеиватель помогает смягчить свет, уменьшить зоны горячих точек...
Página 101
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ЖК-экран Режим автоматической настройки вспышки TTL Azoom – авто зум Фокусное расст. Mzoom – ручн. зум TTL режимы вспышки авто Индикатор уровня зарядки баттареи FEC информация Отражение вверх Стандартное Отражение вниз m: метры Ft: футы Дальность Польз. Диафрагма Зв.
Página 102
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Радиочастотная передача: режим передатчика ODIN TX Передача при помощи оптического импульса: режим OP TX (Ведущая) Передатчик (Локальная вспышка) Режим вспышки: TTL, TTL, M Режим вспышки – передатчика Ведущая Режим Ratio вспышка выкл. Группа Номер канала Номер канала Ведущая Высокоскоростная...
Página 103
вспышки Mitros+. 2. В меню фотоаппарата выберите режим работы вспышки “SCS”. Более Вспышка Phottix Mitros+ имеет два режима установки зума головки подробно о том, как это сделать, можно узнать в инструкции вашего вспышки - Автоматический (Azoom) и Ручной (Mzoom). Автоматический...
с иными камерами, не указанными в списке выше. Установки EV недействительны. Режимы вспышки Для выбора и установки стандартных режимов вспышки Вспышка Phottix Mitros+ имеет три режима: TTL, Ручной (M) и Стробоскопический (Multi). 1. Нажмите кнопку О режимах вспышки 2. Выбор режима вспышки будет перемещаться между режимами TTL, Ручным...
Página 105
по эксплуатации для фотоаппарата. - При включённой функции HSS, минимальный уровень мощности будет Внимание: составлять 1/128, не 1/256. 1. Функции брекетинга не могут быть установлены на вспышке Phottix Mitros+ TTL Transceiver.. Multi: Стробоскопический режим 2. Установите функции брекетинга в меню фотоаппарата. Более...
4. Установите параметры данного режима беспроводного управления с системой радиосинхронизаторов работы вспышек Phottix Odin TTL для (группа, канал), если это необходимо. Sony, а также с радиосинхронизатором Phottix Strato II Multi для Sony. Более подробную информацию по системам Odin или Strato II можно найти Примечание: в...
Página 107
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ После выбора режима Odin Tx (см. выше) Настройка зума головки вспышки в режиме Odin Tx 1. Нажмите кнопку для настроек групп. 1. Нажатие кнопки откроет меню настройки зума вспышки. 2. При помощи кнопок и можно переместить выбор 2. При помощи кнопок и...
Página 108
установленная на камере, сработает в момент снимка. Находясь в режиме приёмника Strato II Rx, вспышка Mitros+ сработает от Режим ведущей без вспышки TTL: передатчиков Phottix Strato II Multi, Phottix Odin TCU либо Phottix Mitros+ в Ведущая вспышка, режиме Odin Tx.
Página 109
опциями режимов Channel (канал) и Ratio (соотношение). M: A: B Три группы: Ведущая (М), Ведомая группа A, и ведомая группа B. Вспышка Phottix Mitros+ TTL для Sony имеет два режима TTL: TTL и TTL 7. При помощи кнопок и выберите необходимые...
Página 110
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ переместите выбор между режимами M:A и M:A:B. 4. Выбрав режим M:A либо M:A:B, нажмите на кнопку для выделения настройки соотношения. 5. При помощи кнопок и выберите настройки параметров. (Канал: 1, 2, 3, 4; режимы Ratio: M: A и M: A :B; Соотношение: значение для каждой...
Página 111
Пользовательские функции C.Fn 2. При помощи кнопок и переместите выбор между меню функций C.Fn от 0 до 15. Вспышка Phottix Mitros+ TTL имеет возможность программирования множества пользовательских настроек. Для изменения данных настроек: 3. Кнопками и измените функцию находясь в меню.
Página 112
Экран режима Memory установлены по умолчанию. Отображение информации о вспышке Информация о вспышки Phottix Mitros+ может быть необходимой для службы технической поддержки либо обновления ПО вспышки. Для того, чтобы отобразить аппаратные средства, программное обеспечение, библиотеку символов и серийный номер вспышки: Меню:...
Página 113
Каналы: 4 Режимы беспроводного управления: Odin Tx, Odin Rx, Strato II Rx, OP Tx (Master), OP Rx (Slave), OFF Вспышка Phottix Mitros+ может быть использована в качестве беспроводной ведущей вспышки только на следующих фотоаппаратах: DSLR-A900, DSLR-A850, DSLR-A700, SLT-A99V/SLT-A99, SLT-A77V/SLT-A77, SLT- A65V/SLT-A65, SLT-A58, SLT-A57, SLT-A37, NEX-7 NEX-6 (по...