Página 1
Portable CD Boombox with FM Radio TC - 28...
Página 4
Safety information Please read the safety instructions carefully before using the product for the first time and keep the instructions for future reference. 1.This product is not a toy. Keep it out of reach of children. 2.Keep product out of the reach of children and pets to avoid chewing and swallowing.
Set clock Once connecting to the power supply, the boom box enters standby. “00:00” is displayed. Press the CLOCK. ADJ button to enter clock setting mode. button Press the Previous/TUN- to select “24 H” or “12 H”, then press the CLOCK.
Página 8
Tuning to an FM station In FM mode, press the FM SCAN button to initialize scan. When an available radio station is tuned to, the scan stops. Press the Next/TUN+ or Previous/TUN- button to fine tune each frequency in 0.05 MHz steps, if necessary. Storing an FM station Your boom box can store up to 10 FM radio stations in its preset memories for instant access to your favorite stations.
flashing ‘_ _ _’, followed by ‘NO’ if no CD is loaded. AUX mode Check that your boom box is in AUX mode. To enter AUX mode, press repeatedly /SOURCE button until AUX mode is displayed. Through AUX connection, you can listen to an external audio device through the speakers of the boom box.
Página 10
Additional information is available at the technical department of your city. Hereby, Denver A/S declares that the radio equipment type TC-28 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following...
Página 11
ICON on topline of website. Write model number: TC-28.Now enter product page, and red direc�ve is found under downloads/other downloads Operating Frequency Range: FM 87.5 MHz to 108 MHz Max Output Power: 2 X 1W...
Página 12
Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der ersten Verwendung des Produkts aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. 1.Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 2.Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf, um ein Verschlucken von Kleinteilen zu vermeiden.
Uhrzeit einstellen Nach dem Anschließen der Stromversorgung ruft der Ghettoblaster den Standby-Modus auf. Das Display zeigt „00:00“ an. Rufen Sie mit der Taste UHR EINSTELLEN den Uhr-Einstellungsmodus auf. Wählen Sie mit der Taste Vorheriger / ABSTIMMEN - die Option „24 Std.“...
Página 16
Wenn Sie den Ghettoblaster wieder einschalten, wird automatisch der zuletzt gewählte Radiosender ausgewählt. UKW-Sender einstellen Drücken Sie im UKW-Modus die Taste UKW-SUCHLAUF, um den Suchlauf zu starten. Wenn ein Radiosender gefunden wurde, hält der Suchlauf an. Stimmen Sie mit der Taste Nächster / ABSTIMMEN + oder Vorheriger / ABSTIMMEN - bei Bedarf die einzelnen Frequenzen in Schritten von 0.05 MHz fein ab.
Halten Sie die Taste VOREINSTELLUNG gedrückt, um die Auswahl zu bestätigen. Der voreingestellte Sender wird wiedergegeben. Hinweis: Wenn unter einer Voreinstellungsnummer kein UKW-Sender gespeichert wurde, wird „Voreinstellung leer“ angezeigt und der Ghettoblaster kehrt nach einigen Sekunden zum zuvor ausgewählten Radiosender zurück. CD-Modus Kontrollieren Sie, ob sich der Ghettoblaster im CD-Modus befindet.
Página 18
Irrtümer und Auslassungen in der Bedienungsanleitung vorbehalten. ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER A/S Elektrische und elektronische Gerä te enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, welche fü r Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien) nicht korrekt gehandhabt werden.
Página 19
Sie dann auf das SYMBOL Suche in der obersten Leiste der Webseite. Modellnummer schreiben: TC-28. Sie gelangen nun zur Produktseite, auf der Sie die rote Direktive (Richtlinie 2014/53/EU) unter downloads/other downloads finden können. Betriebsfrequenzbereich: FM 87.5 MHz –...
Página 20
Información sobre seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de usar el producto por primera vez y guarde las instrucciones como referencia futura. 1.Este producto no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños. 2.Mantenga el producto fuera del alcance de los niños y mascotas para evitar que lo mastiquen o se lo traguen.
Página 21
Manual de instrucciones Vista general del producto BOTÓN /ORIGEN Botón PROGRAMA/REPETIR/PRESINTONIZAR Botón Parar Botón Anterior/SINTONIZAR- Botón Volumen +/Siguiente Botón Volumen -/Atrás/AJUSTE DEL RELOJ Botón Reproducción/Pausa/BÚSQUEDA FM Botón Siguiente/Sintonizar+ Pantalla LCD Asa de transporte Antena telescópica Toma de alimentación CA Compartimento de las pilas Toma de auriculares Toma de ENTRADA AUXILIAR Compartimento del CD...
Configurar le reloj 11. Una vez conectado a la alimentación, el radiocasete entra en modo en espera. Se muestra “00:00”. 12. Pulse el botón CLOCK. El botón ADJ entra en modo de configuración del reloj. Anterior/SINTONIZAR- 13. Pulse el botón para seleccionar “24 H”...
Si vuelve a encender el radiocasete, se selecciona automáticamente la última emisora de radio seleccionada. Sintonizar una emisora FM En modo FM, pulse el botón FM SCAN para iniciar la búsqueda. Cuando se sintoniza una emisora de radio disponible, se detiene la búsqueda. Pulse el botón Siguiente/Sintonizar+ o Anterior/SINTONIZAR- para 5 0 ? .
Modo CD Compruebe que el radiocasete se encuentra en modo CD. Para entrar en el modo CD, pulse de forma reiterada el botón /ORIGEN hasta que se muestre el modo CD. La pantalla muestra parpadeando “_ _ _”, seguido de “NO” si no se ha cargado ningún CD.
Página 26
TODOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER A/S Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente.
Página 27
Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad. Por la presente, Denver A/S A/S declara que el tipo de equipo radioeléctrico tipo TC-28 es conforme con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está...
Página 28
Consignes de sécurité Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit pour la première fois et conservez-les pour référence ultérieure. 1.Ce produit n’est pas un jouet. Maintenez-le hors de portée des enfants. 2.Gardez le produit hors de la portée des enfants et des animaux de compagnie pour éviter qu’ils les mordent et les avalent.
Página 29
Guide d'utilisation Vue d’ensemble du produit Touche /SOURCE Touche PROGRAMME/RÉPÉTER/PRÉ-RÉGLAGE Touche Stop Touche Précédent/Syntoniser précédent Touche augmenter le volume/Suivant Touche diminuer le volume/Précédent/Réglage HORLOGE Touche Lecture/Pause/Recherche FM Touche Suivant/Syntoniser suivant Écran LCD Poignée de transport Antenne télescopique Prise d’alimentation Compartiment à piles Prise casque Prise Entrée auxiliaire Compartiment pour CD...
Réglage de l’horloge 16. Une fois branché dans l’alimentation, le baladeur passe en mode veille. « 00:00 » sera affiché. 17. Appuyez sur Réglage HORLOGE pour accéder au mode réglage de l’horloge Appuyez sur la touche Précédent/Syntoniser précédent pour sélectionner «...
Página 32
Si vous rallumez le baladeur, la dernière station radio sélectionnée est automatiquement syntonisée. Syntoniser une station FM En mode FM, appuyez sur la touche Recherche FM pour initialiser la recherche. Lorsqu’une station radio disponible est syntonisée, la recherche s’arrête. Appuyez sur la touche Suivant/Syntoniser suivant ou Précédent/Syntoniser é...
baladeur revient à la station radio sélectionnée au bout de quelques secondes. Mode CD Vérifiez que le baladeur est en mode radio CD. Pour passer en mode CD, appuyez plusieurs fois sur la touche /SOURCE jusqu’à ce que CD soit affiché. «_ _ _»...
Página 34
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER A/S Les appareils é lectriques et é lectroniques contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée.
Página 35
à l’adresse Internet suivante : denver.eu, et cliquez sur l’icône de recherche situé en haut de la page. Numéro de modèle : TC-28. Entrer dansAllez à la page du produit, les directives se trouvent dans Téléchargements/ Autres téléchargements.
Página 36
Veiligheidsinformatie Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het product voor de eerste keer gebruikt en bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. 1.Dit product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen. 2.Houd het product buiten het bereik van kinderen en huisdieren om kauwen en inslikken te voorkomen.
Impostazione orologio 21. Una volta collegata all'alimentazione, la boom box entra in standby. Viene visualizzato “00:00”. 22. Premere il pulsante di Orologio regolazione per accedere alla modalità di impostazione dell'orologio. 23. Premere il pulsante precedente/sintonia- per selezionare “24 H” o “12 H”, quindi premere il pulsante dell'orologio regolazione.
Página 40
Se si riaccende la boom box, l'ultima stazione radio selezionata viene impostata automaticamente. Sintonizzazione su una stazione FM In modalità FM, premere il pulsante di scansione FM per avviare la scansione. Quando viene sintonizzata una stazione radio disponibile, la scansione si interrompe. 10.
selezionata in precedenza dopo alcuni secondi. Modalità CD Verificare che la boom box sia in modalità CD. Per accedere alla modalità CD, premere più volte il pulsante /sorgente fino a quando non viene visualizzata la modalità CD. Il display mostra "_ _ _" lampeggiante, seguito da "NO" se non è...
Página 42
TUTTI DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER A/S Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere pericolose per la salute e per l'ambiente nel caso in cui il materiale di scarto (apparecchiature elettriche ed elettroniche e batterie) non venisse gestito correttamente.
Página 43
Cliccare sull'icona di ricerca nella parte superiore del sito Web. Scrivere il numero di modello: TC-28. Ora inserire la pagina del prodotto: la direttiva RED si trova sotto download/altri download. Intervallo di frequenze operative: FM 87.5 MHz – 108 MHz...
Página 44
Informazioni sulla sicurezza Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto per la prima volta. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. 1.Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini. 2.Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici per evitare che venga masticato o ingerito.
De klok instellen 26. De boombox schakelt op stand-by zodra deze is aangesloten op de voedingsbron. “00:00” wordt weergegeven. 27. Druk op de toets KLOK INSTELLEN om de klokinstellingen te openen. 28. Druk op de toets Vorige/AFSTEMMEN- om “24 U” of “12 U” te selecteren en druk vervolgens op de toets KLOK INSTELLEN.
Página 48
radiostation automatisch worden geselecteerd. Afstemmen op een FM-station. 11. Druk in de FM-modus op de toets FM SCAN om een scan te starten. De scan stopt zodra er een beschikbaar radiostation is gevonden. 12. Druk eventueel op de toets Volgende/Afstemmen+ of Vorige/Afstemmen- e i t 5 0 ? steps.
radiostation. CD-modus Controleer of de boombox op de CD-radiomodus is ingesteld. Druk meerdere keren op de toets /BRON totdat “CD-modus” wordt weergegeven om de cd- modus te openen. ‘_ _ _’ zal nu op de display knipperen, gevold door ‘GEEN’ als er geen cd is geladen.
Página 50
Fouten en weglatingen in de handleiding zijn voorbehouden. ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische en elektronische apparatuur en bevatten materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu, indien de afvalproducten...
Página 51
Vraag om meer informatie bij uw plaatselijke autoriteiten. Hierbij verklaar ik, Denver A/S, dat het type TC-28 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende...
Página 52
Zasady bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem produktu należy przeczytać uważnie instrukcje dot. bezpieczeństwa i zachować je do wykorzystania w przyszłości. 1.Produkt nie jest zabawką. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. 2.Przechowywać produkt z dala od dzieci i zwierząt, aby zapobiec pogryzieniu i połknięciu.
Página 53
Manual de instruções Generalidades do produto Botão /FONTE Botão PREDEFINIR/REPETIR/PROGRAMA Botão Parar Botão Anterior/SINT- Botão Volume + / Seguinte Botão Volume -/Voltar/AJUSTE RELÓGIO Botão PROCURAR FM/Pausa/Reproduzir Botão Seguinte/SINT+ Visor LCD Pega de transporte Antena telescópica Tomada de alimentação CA Compartimento das pilhas Tomada de auscultador Tomada de entrada AUXILIAR Compartimento CD...
Página 55
Definir o relógio 31. Depois de ligar a fonte de alimentação, a boom box entra no modo em espera. É exibido “00:00”. 32. Premir o Botão AJUSTE RELÓGIO - para entrar no modo de definição do relógio. 33. Premir o botão Anterior/SINT- para selecionar “24 h” ou “12 h”, depois premir o AJUSTE RELÓGIO.
Página 56
Sintonizar uma estação FM 13. No modo FM, premir o botão PROCURAR FM para inicializar a busca. Quando a estação de rádio disponível é sintonizada, a busca para. 14. Premir o botão Seguinte/SINT+ ou Anterior/SINT- para sintonia fina de cada frequê ncia em fases de 0,05 MHz, se necessá rio. Guardar uma estação FM A sua boom box pode guardar até...
Página 57
Verificar se a boom box está no modo CD. Para entrar no modo CD, premir repetidamente o botão /FONTE até ser exibido o modo CD. O visor mostra a piscar ‘_ _ _’, seguido por ‘NÃO’ se não for carregado qualquer CD. Modo AUX Verificar se a sua boom box está...
Página 58
TODOS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER A/S Equipamentos elé tricos e eletró nicos, bem como contê m materiais, componentes e substancias que podem ser perigosos para a sua saúde e para o meio ambiente, caso o material usado (equipamentos elétricos e eletrónicos...
Página 59
Pelo presente, a Denver A/S declara que o tipo de equipamento de rádio TC-28 está em conformidade com a Diretiva 2014/53UE. O texto integral da declaração de conformidade UE está...
Página 60
Informação de Segurança Leia atentamente as instruções de segurança antes de utilizar o produto pela primeira vez e guarde-as para referência futura. 1.Este produto não é um brinquedo. Mantenha-o afastado do alcance das crianças. 2.Mantenha o produto fora do alcance das crianças e de animais de estimação, para evitar ingestão ou que roam.
Ustawianie zegara 36. Po podłączeniu urządzenia do zasilania odtwarzacz przenośny zostanie przełączony w tryb czuwania. Na ekranie zostanie wyświetlona wartość „00:00”. 37. Nacisnąć przycisk REGULACJA ZEGARA, aby włączyć tryb ustawiania zegara. 38. Nacisnąć przycisk Poprzedni/STROJENIE-, aby wybrać pozycję „24 godz.” lub „12 godz.”, a następnie nacisnąć...
Página 64
przełączone w tryb FM. Po ponownym włączeniu odtwarzacza przenośnego automatycznie zostanie wybrana ostatnio słuchana stacja radiowa. Dostrajanie stacji radiowej FM 15. W trybie radia FM nacisnąć przycisk SKANUJ FM, aby włączyć skanowanie stacji radiowych. Po znalezieniu stacji radiowej o dobrym odbiorze skanowanie zostanie zatrzymane.
Zostanie włączona wybrana stacja radiowa. Uwaga: Jeżeli w danej pozycji pamięci nie zapisano żadnej stacji radiowej, zostanie wyświetlony komunikat „Pozycja pamięci pusta”. Po kilku sekundach urządzenie przenośne zostanie przełączone na poprzednio aktywną stację radiową. Tryb CD Sprawdzić, czy odtwarzacz przenośny pracuje w trybie CD. Aby włączyć tryb CD, naciskać...
Página 66
Zastrzegamy sobie prawo do błędów i pominięć w instrukcji obsługi. WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, COPYRIGHT DENVER A/S Urządzenia elektryczne i elektroniczne zawierają materiały, komponenty i substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli ze zużytymi materiałami (wyrzucanymi urządzenia elektrycznymi i elektronicznymi oraz bateriami) nie postępuje się...
Página 67
Dodatkowe informacje dostępne są w urzędzie odpowiedzialnym za usuwanie odpadów. Denver A/S niniejszym oświadcza, że typ TC-28 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: denver.eu.
Página 68
Turvallisuustiedot Lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen tuotteen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä ohjeet myöhempiä tarpeita varten. 1.Tämä tuote ei ole lelu. Pidä se poissa lasten ulottuvilta. 2.Pidä laite poissa lasten ja lemmikkieläinten ulottuvilta, jotta vältät niiden pureskelun ja nielemisen. 3.Älä käytä sekaisin uusia ja vanhoja paristoja tai erityyppisiä paristoja. Poista paristot, jos et aio käyttää...
Página 69
Användarhandbok Produktöversikt /KÄLL -KNAPP PROGRAM/UPPREPA/FÖRINSTÄLL-knapp Stopp-knapp Föregående/SÖK- knapp Volym +/nästa-knapp Volym -/tillbaka/KLOCKA JUST--knapp Spela upp/pausa/FM SKANNA -knapp Nästa/Sök+ -knapp LCD-skärm Bärhandtag Teleskopantenn Nätuttag Batterifack Uttag för hörlurar Ingångsjack för AUX CD-fack...
Ställa in klockan 41. När stereoanläggningen anslut till strömförsörjningen ställs den i viloläge. “00:00” visas. 42. Tryck på KLOCKA. JUST-knappen för att gå till inställningsläge för klockan. -knappen 43. Tryck på Föregående/SÖK för att välja “24 H” eller “12 H” och tryck sedan på...
automatiskt. Ställa in en FM-station 17. Tryck på FM SKANNA-knappen i FM-läge för att initiera skanningen. När en tillgänglig radiostation hittas stannar skanningen. 18. Tryck på knappen nästa/SÖK+ eller föregående/SÖK- för att finjustera varje frekvens om 0,05 MHz - steg om det behövs. Lagra en FM-station Stereoanläggningen kan lagra upp till 10 FM-radiostationer i sina förinställda minnen för omedelbar åtkomst till dina favoritstationer.
Página 73
CD-läge Kontrollera att stereoanläggningen är i CD-läge. Tryck upprepade gånger på /KÄLLA-knappen tills CD-läget visas för att gå in i CD-läge. Displayen visar blinkande '_ _ _' följt av 'NEJ' om ingen CD är laddad. Aux-läge Kontrollera att stereoanläggningen är i AUX-läge. Tryck upprepade gånger på /KÄLLA-knappen tills AUX-läget visas för att gå...
Página 74
Vi reserverar oss för fel och utelämnanden i handboken. ALLA RÄTTIGHETER RESERVERADE, UPPHOVSRÄTT DENVER A/S Elektrisk och elektronisk utrustning innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara skadliga för hälsan och miljön om avfallet (kasserad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier) inte hanteras korrekt.
Página 75
återvinningsstationer eller hämtas från hushållen. Vidare information finns att tillgå hos din kommuns tekniska förvaltning. Härmed försäkrar, Denver A/S att denna typ av radioutrustning TC-28 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: och klicka sedan på...
Página 76
Sikkerhedsoplysninger Læs omhyggeligt sikkerhedsanvisningerne, før du tager produktet i brug første gang, og gem vejledningen til senere brug. 1.Dette produkt er ikke et legetøj. Hold det udenfor børns rækkevidde. 2.Hold produktet udenfor børns og kæledyrs rækkevidde, så dele ikke bliver tygget på...
Página 77
Käyttöopas Tuotteen yleiskatsaus LÄHDE-painike OHJELMA-/TOISTO-/ESIASETUS-painike Pysäytyspainike Edellinen/VIRITYS- painike Äänenvoimakkuus+/seuraava -painike Äänenvoimakkuus -/edellinen/KELLO SÄÄTÖ-painike Toisto-/tauko-/FM-HAKU-painike Seuraava/VIRITYS+ painike LCD-näyttö Kantokahva Teleskooppiantenni Vaihtovirtaliitäntä Paristolokero Kuulokeliitäntä AUX IN -liitäntä CD-lokero...
Kellonajan asetus 46. Kun boombox on yhdistetty virtalähteeseen, se siirtyy valmiustilaan. Näytössä näkyy ”00:00”. 47. Siirry kellonajan asetustilaan painamalla KELLO SÄÄTÖ-painiketta. Paina Edellinen /VIRITYS-painiketta ja valitse joko ”24 H” tai ”12 H”, paina sitten KELLO SÄÄTÖ-painike. 49. Näytössä näkyy ”Aseta aika” ja tuntien numerot vilkkuvat. Säädä tunnit painamalla Seuraava/VIRITYS+ tai Edellinen/VIRITYS-, paina sitten KELLO SÄÄTÖ-painike.
Página 80
FM-aseman virittäminen 19. Käynnistä haku FM-tilassa painamalla FM-HAKU-painiketta. Kun kuultavissa oleva radioasema löytyy, haku pysähtyy. 20. Voit hienosä ä tä ä tarvittaessa jokaista taajuutta 0,05 MHz:n askelin painamalla Seuraava/VIRITYS+ tai Edellinen/VIRITYS-. FM-aseman tallennus muistiin Boomboxissa on 10 muistipaikkaa FM-radioasemien pikavalinnoille, jolloin pääset nopeasti suosikkiasemillesi.
/LÄHDE-painiketta, kunnes näyttöön tulee CD-tila. Näytössä näkyy vilkkuva ”_ _ _” ja sen jälkeen ”EI”, jos CD-levyä ei ole. AUX-tila Tarkista, että boombox on AUX-tilassa. Siirryt AUX-tilaan painamalla toistuvasti /LÄHDE-painiketta, kunnes näyttöön tulee AUX-tila. AUX-yhteyden kautta voit kuunnella ulkoista äänilaitetta boomboxin kaiuttimien kautta. 28.
Página 82
Ota huomioon – kaikkia tuotteita voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Emme vastaa käyttöoppaan virheistä tai puutteista. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, COPYRIGHT DENVER A/S Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä...
Página 83
Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta. Denver A/S vakuuttaa, että radiolaitetyyppi TC-28 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa osoitteessa: denver.eu, napsauta hakukuvaketta verkkosivuston yläreunassa. Kirjoita mallinumero: TC-28. Siirry nyt tuotesivulle, RED-direktiivi näkyy latausten/muiden latausten alla.
Página 84
Sikkerhetsinformasjon Les sikkerhetsinstruksjonene grundig før produktet brukes for første gang. Behold instruksjonene for fremtidig referanse. 1.Produktet er ikke et leketøy. Oppbevares utilgjengelig for barn. 2.Hold produktet utenfor rekkevidden til barn og dyr, for å unngå tygging og svelging. 3.Bruk aldri gamle og nye batterier eller batterier av forskjellige typer sammen. Fjern batteriene dersom du ikke skal bruke systemet i en lengre periode.
Página 85
Betjeningsvejledning Produktbeskrivelse Knappen /SIGNALKILDE Knappen PROGRAM/GENTAG/FAST STATION Knappen Stop Knappen Forrige/TUN- Knappen Volume +/Næste Knappen Volume -/Tilbage/Indstil ur Knappen Afspil/Pause/FM SCAN Knappen Næste/TUN+ LCD-display Bærehåndtag Teleskopantenne AC strømindtag Batterirum Stik til hovedtelefoner AUX IN-terminal CD-rum...
Indstilling af uret 51. Når du tilslutter boomboxen til lysnettet, går boomboxen på standby. “00:00” viset på displayet. 52. Tryk på knappen CLOCK. ADJ for at åbne indstilling af uret. 53. Tryk på knappen Forrige/TUN-, og vælg tidsformat “24 H” eller “12 H”. Tryk dernæst på...
Sådan stiller du ind på en FM-station 21. I FM-tilstand kan du trykke på knappen FM SCAN for at starte en kanalsøgning. Når radioen finder en tilgængelig station, afbrydes søgningen. 22. Tryk om nødvendigt på knappen Næste/TUN+ eller Forrige/TUN- for at fintune hver frekvens i trin à...
Página 89
CD-tilstand Tjek, at boomboxen er indstillet til CD. Tryk gentagne gange på knappen /SIGNALKILDE, indtil CD vises på displayet. På displayet blinker ‘_ _ _’ efterfulgt af ‘NEJ’, hvis der ingen CD er i boomboxen. AUX-tilstand Tjek, at din boombox er indstillet til AUX. Tryk gentagne gange på knappen /SIGNALKILDE, indtil AUX vises på...
Página 90
Vi tager forbehold for fejl og udeladelser i denne manual. ALLE RETTIGHEDER RESERVERET, COPYRIGHT DENVER A/S Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk udstyr og batterier) ikke håndteres korrekt.
Página 91
Hermed erklærer Denver A/S, at radioudstyrstypen TC-28 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU- overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: denver.eu, og klik på søgeikonet øverst på hjemmesiden. Skriv modelnummeret: TC-28. Du kommer nu ind på...
Página 92
Säkerhetsanvisningar Läs igenom säkerhetsanvisningarna noggrant innan du använder produkten för första gången och behåll anvisningarna för framtida referens. 1.Produkten är inte en leksak. Håll den utom räckhåll för barn. 2.Håll produkten utom räckhåll för barn. Se även till att husdjur inte kan tugga på eller svälja produkten.
Stille klokken 56. Etter at du har koblet boomboxen til strømnettet, vil den stå i standby- modus. “00:00” vises på skjermen. 57. Trykk på KLOKKENS innstillingsknapp for å komme i innstillingsmodus. knappen 58. Trykk på Forrige/TUN- for å velge mellom “24 H” eller “12 H”, og trykk på...
Stille inn en FM-stasjon. 23. I FM-modus, trykk på FM SCAN-knappen for å starte søkingen. Så snart radioen detekterer en radiostasjon, vil søkingen stoppe. 24. Trykk på Neste/TUN+ eller Forrige/TUN- knappen for å finjustere om nø dvendig frekvensen med 0.05MHz trinn. Lagre en FM-stasjon Din boombox kan lagre opp til 10 FM-stasjoner i et forhåndsregistrert minne, slik at du lett kan få...
Página 97
gjentatte ganger på /KILDE-knappen inntil det står CD-modus. ‘_ _ _’ blinker på skjermen, med ‘NEI’ hvis det ikke er satt inn noen CD-plate. AUX-modus Sjekk at boomboxen din står i AUX-modus. For å gå inn i AUX-modus, trykk gjentatte ganger på /KILDE-knappen inntil det står AUX-modus.
Página 98
Vi tar forbehold om eventuelle feil og mangler i denne manualen. ENERETT, OPPHAVSRETT DENVER Elektrisk og elektronisk utstyr inneholder materialer, komponenter og stoffer som kan være farlige for helse og miljø hvis avfallet (kasserte elektriske og elektroniske produkter og batterier) ikke håndteres riktig.
Página 99
Du kan få mer informasjon fra de lokale myndighetene i byen din. Hermed erklærer Denver A/S at radioutstyrstypen TC-28 er i overenstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU- overensstemmelseserklæringens fulle tekst kan man finne på...