Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

MANUALE D'USO - SEZIONE 1
USER MANUAL - SECTION 1
BEDIENUNGSANLEITUNG - ABSCHNITT 1
NOTICE D'EMPLOI - SECTION 1
MANUAL DE USO - SECCIÓN 1
1 ‫دليل االستخدام - القسم‬
SISTEMA PA ALL-IN-ONE PORTATILE A BATTERIA
BATTERY-POWERED PORTABLE ALL-IN-ONE PA SYSTEM
TRAGBARES, BATTERIEBETRIEBENES ALL-IN-ONE PA-SYSTEM
SYSTÈME PA COMPACT PORTABLE À BATTERIE
SISTEMA PA ALL-IN-ONE PORTÁTIL DE BATERÍA
‫محمول ببطارية‬
‫- نظام‬
PA ALL-IN-ONE
MONTARBO L206
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Montarbo L206

  • Página 1 1 ‫دليل االستخدام - القسم‬ SISTEMA PA ALL-IN-ONE PORTATILE A BATTERIA BATTERY-POWERED PORTABLE ALL-IN-ONE PA SYSTEM TRAGBARES, BATTERIEBETRIEBENES ALL-IN-ONE PA-SYSTEM SYSTÈME PA COMPACT PORTABLE À BATTERIE SISTEMA PA ALL-IN-ONE PORTÁTIL DE BATERÍA ‫محمول ببطارية‬ ‫- نظام‬ PA ALL-IN-ONE MONTARBO L206...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    L206 manuale d’uso INDICE Grazie per aver acquistato un prodotto Montarbo, azienda italiana fondata nel 1962, da sempre al servizio della musica e dell’audio professionale. I prodotti Montarbo, originali e CONTENUTO DELLA CONFEZIONE all’avanguardia, sono progettati con la massima attenzione ai dettagli e alla durevolezza nel tempo.
  • Página 3: Pannello Di Controllo

    L206 manuale d’uso PANNELLO DI CONTROLLO 1 MIC/LINE CH1 INPUT Ingresso combo XLR/jack da 6,35 mm. per segnali microfonici, di linea o ad alta impedenza. 2 SELETTORE LINE/MIC/HI-Z CH1 Tramite questo selettore potete regolare la sensibilità dell’ingresso (la posizione HI-Z...
  • Página 4: Pannello Preset

    . Il relativo led verde lampeggia. ® vedere la sezione ESEMPI DI INSTALLAZIONE. - Verificare sul dispositivo mobile che il nome del diffusore (L206) compaia fra i dispositivi disponibili. - Selezionare il modello del diffusore per sincronizzare il dispositivo. La perfetta connessione è...
  • Página 5: Quick Setup

    L206 manuale d’uso QUICK SETUP ESEMPI DI INSTALLAZIONE Il posizionamento è intuitivo. Per la diffusione verso una platea seduta o in piedi è consigliato l’uso di stativi certificati, collocati su una superficie piana e con i cavi di alimentazione e di segnale posti in modo che non siano calpestabili, né...
  • Página 6: Note Sull'utilizzo Della Batteria

    L206 manuale d’uso NOTE SULL’UTILIZZO DELLA BATTERIA DATI TECNICI La durata media della batteria dopo un ciclo completo di carica è di circa 4 h, valore che può diminuire fino a dimezzarsi in base al livello audio di utilizzo impostato sullo speaker.
  • Página 7: Manutenzione Della Batteria

    L206 manuale d’uso MANUTENZIONE DELLA BATTERIA PRECAUZIONI PER L’USO Le celle agli ioni di litio sono caratterizzate da dimensioni ridotte ad alta densità di energia. La manutenzione della batteria ha inizio non appena si entra in possesso di una nuova Prestare attenzione mentre si maneggia il pacco batteria;...
  • Página 8: Package Contents

    L206 User manual TABLE OF CONTENTS Thank you for purchasing a Montarbo product, an Italian company founded in 1962, always at the service of music and professional audio. Montarbo products, original and cutting- PACKAGE CONTENTS edge, are designed with the utmost attention to detail and durability over time. Reliability is in...
  • Página 9: Control Panel

    L206 User manual CONTROL PANEL 1 MIC/LINE CH1 INPUT 6.35mm XLR/jack combo input for microphone, line or high impedance signals. 2 LINE/MIC/HI-Z CH1 SWITCH Use this switch to adjust the input sensitivity (the HI-Z position allows you to directly connect an electric guitar or bass guitar, for example)
  • Página 10: Preset Panel

    17 LED STEREO LINK 3 POWER ON/OFF/CHARGE Status indicator light flashing during the pairing to a second L206, and steady on once the stereo streaming is ensured Switch for switching the active loudspeaker on/off. In the CHARGE position, with power supply cable connected to the mains, it recharges the internal battery.
  • Página 11: Quick Setup

    L206 User manual QUICK SETUP INSTALLATION EXAMPLES The positioning is intuitive. For diffusion to a seated or standing audience, it is recommended to use certified stands, placed on a flat surface and with power and signal cables routed so that they cannot be trampled on, or stretched, or may constitute a reason for tripping or reduced safety.
  • Página 12: Notes On Battery Use

    L206 User manual NOTES ON BATTERY USE TECHNICAL SPECIFICATIONS Battery average duration after a complete charge cycle is approximately 4 h, which can be decreased to halve based on the audio level set on the speaker. Type All-in-one vented closure...
  • Página 13: Battery Maintenance

    L206 User manual BATTERY MAINTENANCE PRECAUTIONS DURING USE Lithium ion batteries are characterised by their compact dimensions and high energy Battery maintenance starts from the moment you receive a new battery and continues capacity. Take care when handling the battery pack; incorrect use could cause physical throughout its lifetime.
  • Página 14: Lieferumfang

    L206 Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS Danke, dass Sie ein Produkt der italienischen Firma Montarbo erworben haben, die seit 1962 im Dienst von Musik und professionellen Audioausrüstungen steht. Die ausgereiften und LIEFERUMFANG fortschrittlichen Montarbo Produkte sind auf größte Detailpflege und Langlebigkeit ausgelegt. Die Zuverlässigkeit entspricht den hohen Qualitätsstandards und dem Umweltbewusstsein MECHANISCHE/AKUSTISCHE KOMPONENTEN im Einklang mit den Kernwerten der Firma.
  • Página 15: Bedienfeld

    L206 Bedienungsanleitung BEDIENFELD 1 MIC/LINE CH1 INPUT Combo-Eingang XLR/Klinke 6,35 für Mikrofon,- Line-Signale oder Hochimpedanzsignale. 2 WAHLSCHALTER LINE/MIC/HI-Z CH1 Mit diesem Wahlschalter kann die Eingangsempfindlichkeit eingestellt werden (die Position HI-Z ermöglicht zum Beispiel den direkten Anschluss einer Gitarre oder eines Elektrobasses) 3 LEVEL CH1 Dieser Regler regelt den Pegel von Kanal 1;...
  • Página 16: Preset Panel

    Sie GUITAR-MONITOR-SPEECH, für weitere Informationen siehe Abschnitte entsprechende grüne LED blinkt. INSTALLATIONSBEISPIELE. - Prüfen Sie auf dem mobilen Gerät, ob der Name des Lautsprechers (L206) in der Liste der verfügbaren Geräte erscheint. - Wählen Sie das Lautsprechermodell, um das Gerät zu synchronisieren. Die einwandfreie Verbindung wird durch permanentes Leuchten der entsprechenden LED gemeldet.
  • Página 17: Quick Setup

    L206 Bedienungsanleitung QUICK SETUP INSTALLATIONSBEISPIELE Die Aufstellung ist intuitiv. Für die Wiedergabe zu einem sitzenden oder stehenden Publikum empfiehlt sich die Verwendung zertifizierter Stative auf ebener Oberfläche, wobei Versorgungs- und Signalkabel so zu verlegen sind, dass sie weder begehbar noch gespannt sind und keine Stolpergefahr bzw.
  • Página 18: Hinweise Zum Gebrauch Der Batterie

    L206 Bedienungsanleitung HINWEISE ZUM GEBRAUCH DER BATTERIE TECHNISCHE DATEN Die mittlere Akkulaufzeit nach einem vollständigen Ladezyklus beträgt etwa 4 Stunden. Dieser Wert kann sich je nach dem am Lautsprecher eingestellten Lautstärkepegel bis zur All-in-one vented closure Hälfte reduzieren. MAX. SPL (@ 1m)
  • Página 19 L206 Bedienungsanleitung BATTERIEWARTUNG VORSICHTSMASSNAHMEN Lithium-Ionen-Zellen weisen kompakte Abmessungen bei hoher Energiedichte auf. Bei Die Batteriewartung beginnt, sobald Sie eine neue Batterie erwerben und erstreckt sich der Handhabung des Batteriepacks vorsichtig sein; ein falscher oder unsachgemäßer über den gesamten Lebenszyklus der Batterie. Die folgende Tabelle enthält die wichtigsten Gebrauch kann zu Verletzungen und/oder Materialschäden führen.
  • Página 20: Contenu De L'emballage

    L206 Notice d’emploi TABLE DES MATIÈRES Merci d’avoir acheté un produit Montarbo, société italienne fondée en 1962 qui est depuis toujours au service de la musique et du son professionnel. Les produits Montarbo, originaux CONTENU DE L’EMBALLAGE et avant-gardistes, sont étudiés avec la plus grande attention aux détails et à la durée de vie.
  • Página 21: Tableau De Commande

    L206 Notice d’emploi TABLEAU DE COMMANDE 1 MIC/LINE CH1 INPUT Entrée combo XLR/jack 6,35 mm pour signaux micros, ligne et haute impédance. 2 SÉLECTEUR LINE/MIC/HI-Z CH1 Ce sélecteur règle la sensibilité de l’entrée (la position HI-Z permet, par exemple, de brancher directement une guitare ou une basse électrique)
  • Página 22: Tableau De Pré-Réglage

    . La LED verte correspondante clignote. ® consulter la section EXEMPLES D’INSTALLATION. - Vérifier sur l’appareil mobile que le nom de l’enceinte (par L206) s’affiche dans la liste des appareils disponibles. - Sélectionner le modèle d’enceinte pour synchroniser l’appareil. La connexion est signalée par la led correspondante qui reste allumée.
  • Página 23: Réglage Rapide

    L206 Notice d’emploi RÉGLAGE RAPIDE EXEMPLES D’INSTALLATION Le positionnement est intuitif. Pour la diffusion vers un public assis ou debout, il est recommandé d’utiliser des pieds certifiés, installés sur une surface plane, avec les câbles d’alimentation et de signal placés de manière à ce qu’ils ne puissent être ni piétinés ni étirés, provoquer une chute ou un autre danger.
  • Página 24: Remarques Sur L'utilisation De La Batterie

    L206 Notice d’emploi REMARQUES SUR L’UTILISATION DE LA BATTERIE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES La durée de fonctionnement moyenne de la batterie après un cycle complet de charge est d’environ 4 h, elle peut être divisée par deux selon le niveau audio programmé sur le haut-...
  • Página 25: Maintenance De La Batterie

    L206 Notice d’emploi MAINTENANCE DE LA BATTERIE PRÉCAUTIONS D’EMPLOI Les cellules lithium-ion ont des dimensions réduites et une haute densité énergétique. La maintenance de la batterie commence dès son acquisition et se poursuit pendant tout Manipuler la batterie avec précaution : un usage erroné ou impropre peut entraîner des son cycle de vie.
  • Página 26: Dotaciones Mecánicas/Acústicas

    L206 Manual de uso ÍNDICE Gracias por haber comprado un producto Montarbo, empresa italiana al servicio de la música y el sonido profesional desde su fundación en 1962. Los productos Montarbo, originales e CONTENIDO DEL EMBALAJE innovadores, se han diseñado con la máxima atención por los detalles para durar a lo largo del tiempo.
  • Página 27: Panel De Control

    L206 Manual de uso PANEL DE CONTROL 1 MIC/LINE CH1 INPUT Entrada combo XLR/jack de 6,35 mm para señales de micrófono, de línea o de alta impedancia. 2 SELECTOR LINE/MIC/HI-Z CH1 Este selector permite regular la sensibilidad de la entrada (por ejemplo, la posición HI-Z permite conectar directamente una guitarra o bajo eléctrico.
  • Página 28: Panel Preset

    ® más información, vea la sección EJEMPLOS DE INSTALACIÓN. - Compruebe que en el dispositivo móvil aparezca el nombre del altavoz (l206) entre los dispositivos disponibles. - Seleccione el modelo de altavoz que desea sincronizar con el dispositivo. El led se ilumina de manera fija para indicar que la conexión se ha establecido con éxito.
  • Página 29: Configuración Rápida

    L206 Manual de uso CONFIGURACIÓN RÁPIDA EJEMPLOS DE INSTALACIÓN La colocación es intuitiva. Para la difusión hacia el público, tanto si está sentado como de pie, se recomienda utilizar trípodes certificados que deberán colocarse sobre una superficie plana y de manera que los cables de alimentación y de señal no puedan pisarse ni estén en tensión, para evitar el riesgo de tropiezo y garantizar la seguridad.
  • Página 30: Notas Sobre El Uso De La Batería

    L206 Manual de uso NOTAS SOBRE EL USO DE LA BATERÍA DATOS TÉCNICOS La duración media de la batería después de un ciclo completo de carga es de 4 h aproximadamente, valor que puede disminuir hasta reducirse a la mitad en función del...
  • Página 31: Mantenimiento De La Batería

    L206 Manual de uso MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA PRECAUCIONES DE USO Las celdas de iones de litio están caracterizadas por tamaño reducido y alta densidad de El mantenimiento de la batería comienza cuando se toma posesión de una nueva batería energía.
  • Página 32 L206 ‫دليل االستخدام‬ ‫صيانة البطارية‬ ‫احتياطات االستخدام‬ ‫تتميز خاليا بطارية ليثيوم-أيون بحجمها الصغير وكثافة الطاقة العالية. انتبه عند االمساك بمجموعة البطاريات؛ االستخدام‬ ‫تبدأ صيانة البطارية بمجرد امتالك بطارية جديدة وتستمر على كامل الدورة التشغيلية لحياة هذه البطارية. في هذا الجدول التالي‬...
  • Página 33 L206 ‫دليل االستخدام‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫مالحظات حول استخدام البطارية‬ ‫متوسط المدة الزمنية للبطارية بعد شحنها بالكامل هي 4 ساعات تقري ب ًا وهذه المدة يمكن أن تقل وف ق ً ا لمستوى الصوت المستخدم‬ .‫المضبوط علها مكبر الصوت‬ All-in-one vented closure ‫النوع‬...
  • Página 34 L206 ‫دليل االستخدام‬ ‫أمثلة التركيب‬ ‫الضبط السريع‬ ‫تحديد الوضع بديهي. من أجل نشر الصوت نحو جمهور جالس أو مترجل، نوصى باستخدام حوامل معتمدة، توضع على سطح‬ .‫مستو ٍ ومع وضع كابالت الطاقة واإلشارة بطريقة ال يمكن دهسها وال شدها وال أن تسبب سبب ا ً لتعثر األرجل أو ضعف األمان‬...
  • Página 35 ‫دليل االستخدام‬ ‫التغذية التشغيلية‬ LED STEREO LINK 17 ‫ ثاني ويصبح ثابت اإلضاءة بعد ضمان البث الستريو‬L206 ‫مؤشر تنبيه ضوئي للحالة التشغيلية يومض أثناء المزامنة مع‬ MAINS INPUT 1 LEVEL CH3 18 ‫ مع مرشح شبكة مدمج. يتم توريد كل عبوة بكابل التغذية الالزم، النوعي لمنطقتكم. ومكبر الصوت‬IEC ‫مقبس المدخل‬...
  • Página 36 ‫ي ُستخدم هذا المفتاح من أجل مزامنة وتوصيل الهواتف الخلوية أو األجهزة اللوحية. لهذا اإلجراء انظر الفصل 7 التوصيل‬ ‫بالبلوتوث‬ ® LED PAIR 15 ‫. إنه يومض أثناء المزامنة مع جهاز محمول، ويكون مضيئ ا ً مع التوصيل‬ ‫مؤشر ضوئي عن حالة التوصيل بالبلوتوث‬ ® .‫النشط‬ STEREO LINK 16 .‫ ثاني‬L206 ‫الستريو مع‬ ‫زر مزامنة البلوتوث‬ ®...
  • Página 37 L206 ‫دليل االستخدام‬ ‫، الشركة اإليطالية التي تأسست في عام 2691، والتي تضع نفسها دائم ا ً في خدمة‬Montarbo ‫نشكركم على شراء منتج‬ ‫, أصلية ورائدة، وتم تصميمها بأقصى عناية بالتفاصيل والمتانة مع مرور‬Montarbo ‫الموسيقى والصوتيات المهنية. منتجات‬ .‫الوقت. تتماشى الموثوقية مع معايير الجودة العالية والحساسية للتأثير البيئي وهو ما يميز الشركة‬...
  • Página 38 ® ® RED CERTIFICATION Hereby, AEB Industriale declares that L206 loudspeaker is in compliance with Directive 2014/53/ di AEB Industriale S.R.L è sotto licenza. Gli altri marchi e nomi commercali sono quelli dei rispettivi proprietari. EU, in reference to the following harmonized standards: Health &...
  • Página 39 A.E.B. Industriale S.R.L. Via Brodolini, 8 - Località Crespellano 40053 Valsamoggia - Bologna (ITALIA) Tel +39 051 969870 - Fax +39 051 969725 www.montarbo.com...

Este manual también es adecuado para:

1704000001

Tabla de contenido