Tabla de contenido

Enlaces rápidos

SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA (SAI)+ ESTABILIZADORES-REDUCTORES DE FLUJO LUMINOSO + FUENTES DE ALIMENTACIÓN + ONDULADORES ESTÁTICOS + INVERSORES FOTOVOLTAICOS + MICROTURBINAS + ESTABILIZADORES DE TENSIÓN
ESTABILIZADOR-REDUCTOR DE FLUJO LUMINOSO
ILUEST+ serie MT
MANUAL DE USUARIO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Salicru ILUEST+ MT Serie

  • Página 1 SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA (SAI)+ ESTABILIZADORES-REDUCTORES DE FLUJO LUMINOSO + FUENTES DE ALIMENTACIÓN + ONDULADORES ESTÁTICOS + INVERSORES FOTOVOLTAICOS + MICROTURBINAS + ESTABILIZADORES DE TENSIÓN ESTABILIZADOR-REDUCTOR DE FLUJO LUMINOSO ILUEST+ serie MT MANUAL DE USUARIO...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Características técnicas generales. 4.6. Conexionado. 4.6.1. Conexión de la alimentación del equipo 8.2. Características técnicas particulares. 4.6.2. Conexión de la salida a las cargas. 8.3. Glosario. 4.6.3. Fuente de alimentación del panel de control con display LCD. Bornes (3). SALICRU...
  • Página 4: Introducción

    Para más información y/o ayuda sobre la versión específica de su unidad, solicítela a nuestro departamento de Servicio y Soporte Atentamente les saluda. Técnico (S.S.T.). SALICRU 1.2.3. Instrucciones de seguridad • Es obligatorio el cumplimiento relativo a las «Instrucciones de ˆ El equipamiento aquí descrito es capaz de causar impor- seguridad», siendo legalmente responsable el usuario en cuanto...
  • Página 5 ˆ No depositar herramientas ni objetos metálicos en el inte- rior del equipo, aun cuando se esté trabajando sin tensión. Riesgo de cortocircuito al suministrar la alimentación. ˆ No manipular con las manos o a través de objetos conduc- tores, ni cortocircuitar la regleta de bornes. SALICRU...
  • Página 6: Aseguramiento De La Calidad Y Normativa

    Aseguramiento de la Reciclado del equipo al final de su vida útil: Nuestra compañía se compromete a utilizar los servicios de so- Calidad y Normativa. ciedades autorizadas y conformes con la reglamentación para que traten el conjunto de productos recuperados al final de su vida útil (póngase en contacto con su distribuidor).
  • Página 7: Presentación

    ñado unas estructuras acordes al mercado, por lo que únicamente La figura 12 corresponde a la vista de la propia U.E. con I/O digitales. (14) (13) (12) Ver fig. 4 (BM547*) (CN2) Vista ILUEST+ MT (T) monofásico hasta 20 kVA. Fig. 1. SALICRU...
  • Página 8 (14) (13) (12) Ver fig. 4 (BM547*) (CN2) (10) Vista ILUEST+ MT (T) monofásico hasta 20 kVA, Fig. 2. con el módulo de opcionales. (14) (13) (12) Ver fig. 4 (BM547*) (CN2) Vista ILUEST+ MT (T) trifásico hasta ≤ 45 kVA.
  • Página 9 (BM484*) (CN2) (BM547*) () () Vista panel de control con display LCD (12). Fig. 4. (14) (13) (12) Ver fig. 4 (BM547*) (CN2) (10) Vista ILUEST+ MT (T) trifásico ≤ 45 kVA, con Fig. 5. el módulo de opcionales. SALICRU...
  • Página 10 (14) (13) (12) Ver fig. 4 (BM547*) (CN2) Para ILUEST+ MT de 60 y 80 kVA no se dispone de ningún módulo para los extras como ocurre en modelos de menor potencia. En caso de solicitar un equipo de estas potencias con los opcionales normalizados, se suministrará...
  • Página 11 (13) (12) (14) (10) Vista ILUEST+ MT (T) trifásico de 100 kVA Fig. 7. estándar y de 60 a 100 kVA con opcionales y tapa frontal (TF colocada. SALICRU...
  • Página 12 fig. 4 Vista ILUEST+ MT (T) trifásico de 100 kVA Fig. 8. estándar y de 60 a 100 kVA con opcionales y tapa frontal (TF retirada. MANUAL DE USUARIO...
  • Página 13 (Pf) (Cl) Vista ILUEST+ MT (I) para modelos monofásicos y Fig. 9. trifásicos ≤ 45 kVA, incluido el módulo de opcionales. (Pf) (Cl) (Cn) Vista ILUEST+ MT (I) para modelos trifásicos Fig. 10. 100 kVA y ≥ a 60 kVA con el módulo de opcionales. SALICRU...
  • Página 14: Unidad Electrónica De Control Bm535* / Bm536* / Bm542

    3.1.2. Unidad electrónica de control BM535* / BM536* / BM542*. (LD17) (FS1) (LD14) (FS2) (LD18) (LD16) (LD19) (SW4) (LD20) (LD15) (LD12) (LD13) (LD3) (LD8) (LD5) (LD11) (LD6) (LD10) (LD7) (LD9) Disposición física de las indicaciones ópticas a Fig. 11. led, micro-switch y fusibles de protección, en los de controles BM535* / BM536* / BM542* (11*).
  • Página 15: Leyendas Correspondientes Al Opcional Externo En Caja (8), I/O

    TENSIÓN EN LOS BORNES (5), CONECTAR SÓLO UN se encuentran: CONTACTO NORMALMENTE ABIERTO LIBRE DE PO- (CN1) Conector de alimentación AC, acorde a la tipología de la red, TENCIAL. o sea en monofásico (R-N) o trifásico (R-S-T-N) y tomada anterior al contactor de cabecera. SALICRU...
  • Página 16 (CN2) Conector BUS de comunicaciones con panel de control. (CN11) 5 entradas digitales predefinidas por defecto de fábrica, a (CN4) Conector para comunicación con U.E. de telemantenimiento los siguientes bornes de la regleta: SICRES. - Entrada digital 1. Indicación de disparo de un interruptor mag- (CN5) Regleta relé...
  • Página 17: Nomenclatura Y Esquema Estructural

    (*) Cada equipo se suministra de fábrica con un único display LCD, ya bien sea el equipo monofásico o trifásico. Las primeras siglas indican, además de la denominación del equipo, su naturaleza eléctrica: NAT para los equipos trifá- sicos y NA para los monofásicos. SALICRU...
  • Página 18: Esquema Estructural

    3.2.2. Esquema estructural. • Bypass automático de estado sólido por fase. • Canal de comunicación RS-232. SALIDA ENTRADA • Panel de control con display LCD e indicaciones a led. Bypass Transformador booster Los interruptores estáticos son semiconductores controlados por automático Interruptor su sistema electrónico, de forma que, en todo momento conduzca magnetotérmico...
  • Página 19: Versión

    Bypass automático a contactor y que en el caso de equipos trifásicos puede ser común para las tres fases (BA1) o independiente para cada una de las tres fases (BA3). SALICRU...
  • Página 20: Cuadro De Bypass Manual Externo

    3.4.5. Cuadro de Bypass Manual externo. Como alternativa al conmutador de Bypass Manual interno (BM) descrito en el apartado 3.4.2,, se dispone de un cuadro de Bypass manual externo concebido con los mismos criterios, bipolar para equipos monofásicos o tretrapolar para equipos trifásicos y sin so- lapado.
  • Página 21: Instalación

    Etiqueta de datos del Cartón Cantoneras EPS y placas Funda plástico guía fleje embalaje superior laterales Paso 1 Paso 2 Paso 3 Embalaje cartón Palet de madera Documentacion (CD) Paso 4 Paso 5 Paso 6 Proceso de desembalaje. Fig. 17. SALICRU...
  • Página 22: Recepción Del Equipo

    Además, se tendrá en cuenta el siguiente enunciado: Es necesario sujetar los cables, como por ejemplo me- diante bridas, con la finalidad de evitar tirones que pu- Los contenedores tales como cuadros de distribución, dieran arrancar los cables de conexión de los bornes, con el deben disponer de aberturas para la ventilación forzada consiguiente riesgo que ello comporta (posibles descargas del ILUEST+ MT, sin que ello comprometa el incumplimiento...
  • Página 23: Almacenaje

    Atención! Existe alto riesgo de caída del equipo en caso de no ¤ Trifásico 100 kVA con y sin opcionales. respetar estas indicaciones y puede conllevar daños graves o muy graves e incluso la muerte de personas en caso de impacto y/o la destrucción del equipo. SALICRU...
  • Página 24: Ventilación

    4.5. Órganos de protección y secciones de ø E Modelo cables recomendados. Monofásico hasta 20 kVA y trifásico ≤45 kVA con y 12,5 47,5 sin módulo opcionales Trifásico de 60 y 80 kVA 4.5.1. Protecciones recomendadas. 12,5 sin módulo opcionales Trifásico de 60 y 80 kVA • Instalar las protecciones contra sobreintensidades (sobrecargas con opcionales, y 100 kVA 10,5...
  • Página 25 SICRES display LCD Conexión entre SICRES y panel de control Entrada Salida R S T N U V W N A cargas Contacto externo orden ahorro Control contactor (On-Off) Alimentación fuente AC/DC Esquema conexionado instalación típica trifásica. Fig. 19. SALICRU...
  • Página 26: Planos De Instalación

    • El equipo debe instalarse aguas abajo del contactor de alumbrado, Potencia Intensidad de Intensidad de ya que de esta forma, se puede garantizar que durante las horas en Modelo (kVA) entrada (A) salida (A) que el alumbrado está apagado, el equipo permanecerá sin tensión, evitando sobrecalentamientos y consumos innecesarios.
  • Página 27 (2) y modi- ficar las conexión entre éste y la SICRES (ver apartado 4.9.3). Esquema de conexionado instalación típica trifásica, con los opcionales externos normalizados I/O digitales BM491* y/o GPRS. Fig. 20. SALICRU...
  • Página 28: Interface A Relés, Bornes (Cxr ), (Cx )

    4.6.1. Conexión de la alimentación del equipo • Aunque si bien todos los equipos disponen de una u otra forma de los bornes para aplicar la orden de ahorro a conveniencia, es • Deberá conectarse obligatoriamente la conexión a tierra recomendable y mucho más eficiente por la automatización del al borne identificado como ( ), asegurándose que ello...
  • Página 29: Opcionales

    LCD (12), que in- corpora un slot preconectado de fábrica con el equipo, para guía para carril DIN. alojar la tarjeta SICRES (7). De no disponer de carril DIN, se pueden retirar los dos so- SALICRU...
  • Página 30: Realizar Las Conexiones Necesarias

    portes (SGD) y fijar la caja metálica directamente a la pared – Tomar el bus de conexiones - flat cable de 34 vías-. o sobre algún soporte, mediante unos tornillos a través de Insertar el conector de uno de sus extremos en el co- los orificios nector (CN1) de la (BM484*) y el otro extremo en el conector (CN2) de la BM491* del opcional.
  • Página 31: Operación

    – En esta situación (con el controlador horario activado pero en una hora fuera de programación de puesta en SALICRU...
  • Página 32: Definición De Los Leds De Los Controles

    5.2. Definición de los leds de los controles hacia abajo o de izquierda a derecha, dependiendo de la potencia del equipo. Para un equipo monofásico la dirección es la 1. BM535*/BM536*/BM542* y selector de dirección (SW4). Dirección SW4-1 SW4-2 1 (fase R) • Para acceder al control o controles electrónicos dependiendo 2 (fase S) de si el equipo es monofásico o trifásico, es necesario retirar...
  • Página 33: Panel De Control Con Display Lcd

    Nivel de Numeración BYPASS ... : RL4  ENTR.ALTA: – –  * DE RELÉS *     seguridad pantallas Pantalla 8.1 Pantalla 8.2 Pantalla 8.3 (*1) (*1) (*1) Anotaciones de referencia sobre las pantallas. Fig. 25. SALICRU...
  • Página 34: Descripción De Las Pantallas

    6.3. Descripción de las pantallas. 6.3.3. Menú «Alarmas» (Pantalla 2.1). Para acceder desde la pantalla inicial pulsar 2 veces la tecla de avance (). Mediante la tecla () se puede ver la alarma activa 6.3.1. Menú pantalla «Inicial». más reciente, pudiendo desplazarse libremente dentro del listado de alarmas y de una a otra, mediante las teclas () o ().
  • Página 35: Menú «Parámetros Generales» (Pantalla 4.1)

    DST), las programaciones del programador horario aparecen con la programación que corresponda al tramo horario actual, sin efectuar una hora adelantada o atrasada respecto a lo que había antes del ningun cambio de nivel hasta nueva orden del programador horario. SALICRU...
  • Página 36 12:39 07-05-08  AHORRO PARO M.  ESTADO COMM. SALIDA NOMINAL   (OFF) (OFF)   000000111  Pantalla 0.1 Pantalla 0.2 Pantalla 0.3  * MEDIDAS *  ENTRADA:  SALIDA:  2,1kVA (L)  CARGA: 43%  ...
  • Página 37 Las pantallas sin numeración, son las básicas de nivel de usuario. 10B0197285  Versión (0000) NORMAL   01.01.09E08  (*1) Indica que son pantallas de programación, ocultas mediante password. Pantalla 13.1 Pantalla 13.2 Mapa de pantallas del sinóptico con display LCD. Fig. 26. SALICRU...
  • Página 38: Menú «Programación Relés» (Pantalla 8.1)

    Pantalla 5.10 funcionamiento es SIMPLE, o sea, On (puesta en marcha a Nominal) Mediante esta pantalla se puede seleccionar el modo INDIVIDUAL de - Ahorro 1 - Nominal - Off (fuera de servicio). los ajustes, lo que permite modificar cada uno de los parámetros para Pantalla 9.4, 9.8 y 9.13 cada uno de los controles (1-2-3) correspondientes a las fases R-S-T: Se puede activar el reloj astronómico (SI/NO) para que la puesta en...
  • Página 39: Menú «Reloj Astronómico» (Pantalla 10.1)

    BM491*, se aplica entre los pins 2 y 3 del conector CN8, En verano, el crepúsculo astronómico se prolonga durante toda la considerando el terminal 3 como el negativo. noche en aquellos lugares cuya latitud supere los 49º. SALICRU...
  • Página 40: Menú «Nº De Serie Y Pasword» (Pantalla 13.1)

    Pantalla 12.10 y 12.14 Debido a que no puede darse una oscuridad total, ni una iluminación infinita, se puede ajustar un rango de actuación del sensor en % entre un mínimo 0 y un máximo 100, correlacional con la salida analógica de 4-20 mA respectivamente.
  • Página 41: Mantenimiento, Garantía Y Servicio

    La garantía limitada suministrada por nuestra compañía se aplica posibles averías en el futuro. sólo a productos que Ud. adquiera para uso comercial o industrial Estas actuaciones habitualmente se realizan sin parar los equipos. en el normal desarrollo de sus negocios. SALICRU...
  • Página 42: Red De Servicios Técnicos

    En aquellos casos en que se juzgue conveniente su paro, se acor- daría día y hora con el cliente para realizar la intervención. Esta modalidad de mantenimiento cubre, dentro del horario laboral, la totalidad de los gastos de desplazamiento y mano de obra. Correctivo.
  • Página 43: Anexos

    ISO 9001 e ISO 14001 TÜV. Interface a relés de serie, Tensión y corriente máx. aplicable de excepto con opcional BA1 o BA3 2A 250V AC o 30V DC. Tabla 5. Características técnicas generales. Monitorización Pack de Telegestión SICRES (opcional). SALICRU...
  • Página 44: Características Técnicas Particulares

    8.2. Características técnicas particulares. Centro de mando. Cuadro eléctrico destinado a alimentar, distribuir, proteger, etc., las instalaciones de alumbrado. Potencia Dimensiones máx. (mm) Peso MODELO Compatibilidad electromagnética. (kVA) (Fondo x Ancho x Alto) (kg) Tiene por objeto establecer los procedimientos de evaluación de NA+ 3,5-2 T la conformidad y los requisitos de protección relativos a compati- NA+ 5-2 T...
  • Página 45 Habitualmente se utiliza para encender y apagar el alumbrado de una forma más precisa. Trascuadro. Denominación empleada para designar la ubicación del equipo dentro de un cuadro o centro de mando ya existente. SALICRU...
  • Página 46  : .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 47 ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................SALICRU...
  • Página 48 Tel. +34 93 848 24 00 902 48 24 00 (Solo para España) Fax. +34 94 848 11 51 [email protected] Tel. (S.S.T.) +34 93 848 24 00 902 48 24 01 (Solo para España) Fax. (S.S.T.) +34 93 848 22 05 [email protected]...

Tabla de contenido