Página 1
376181 Classe 300 EOS KIT Manual de instalaciόn Part. LE12704AA- 04/21-01 PC...
Página 2
Atención: las operaciones de instalación, configuración, puesta en servicio y mantenimiento han de ser efectuadas por personal cualificado...
Página 3
Classe 300 EOS KIT Cables y distancias (mm BTicino BTicino BTicino One PTT OneSYT OneSYT GIGA TW One SYT Cable Cable L4669 C9881U/5E 336904 278 TP + Digital + Num CAT5E + Num TP EV6R ARB.6060-1 >0,2 mm 6/10 0,28 mm 0,35 mm AWG24 UTP5 0,28 mm...
Datos dimensionales 32 mm 121 mm 133 mm 96° 60° 50 cm 115 cm 60 cm 92° 105 cm 135° 50 cm 240 cm Altura recomendada salvo Campo de filmación normativa vigente diferente.
Classe 300 EOS KIT Placa exterior Mirillas 11 12 Vista Frontal Cristal de protección de la cámara. Altavoz. Led verde señal puerta abierta. Regulación del volumen del altavoz. Led verde señal comunicación activada. Conector Mini USB para la programación. Led verde: llamada enviada; Regulación del volumen del micrófono.
Página 8
Vista Posterior Conector para los módulos sucesivos. Conexión del pulsador de apertura de la puerta J2: sacar para la alimentación local. local. J1: sacar para activar las dos columnas de los Conexión de la alimentación local. pulsadores de llamada. Conexión del BUS. Alojamiento de los configuradores.
Classe 300 EOS KIT Unidad interior Teclas de accionamiento Alexa Tecla para aumentar el volumen Tecla para disminuir el volumen Botón de activación Alexa Botón “Mute”, desactiva el micrófono de Alexa y del dispositivo Pantalla táctil vertical de 5” profesional activo Botón de membrana «Favoritos»...
Página 10
BUS-MH (OFF) 2-1 (ON) BTICINO V.le Borri, 231 (ON) (OFF) 21100 (VA) ITALY (OFF) MASTER (ON) Made in Italy (OFF) (ON) BUS-AV Altavoz Microinterruptor final de tramo * Bornes para la conexión al BUS MH (MyHOME) - Conector LAN (aplicación futura) Para la conexión mediante el cable RJ45, utilizar Bornes (5M –...
Página 11
Classe 300 EOS KIT Instalación de la placa exterior...
Página 12
La cámara no debe ser instalada enfocando fuentes de gran luminosidad en lugares en donde la escena cap- tada presente demasiado contraluz. Para solucionar los problemas descritos antes, es aconsejable modificar la altura de instalación de la telecáma- ra, de 160 – 165 cm a 180 cm y enfocar el objetivo hacia abajo para optimizar la calidad de la filmación. Nota: las cámaras con sensor CMOS en color presentan, en condiciones de escasa luminosidad, una sensi- bilidad inferior respecto a las cámaras en blanco y negro.
Página 13
Classe 300 EOS KIT Antes de la instalación, compruebe que el tornillo esté completamente roscado. Si se manifesta el silbido de acoplamiento, (efecto Larsen), reducir primero la potencia del micrófono , girando con un destornillador el potenciómetro correspondiente, hasta obtener un nivel aceptable. Si el fenómeno per- sistiera, regular el potenciómetro del altavoz hasta eliminar la interferencia.
Classe 300 EOS KIT Configuración de la placa exterior M J1 Número del configurador - T (temporizador del relé de la cerradura) 0 = sin configurador como pulsador 10 s Atención: cada vez que modifique la configuración, es necesario cortar y volver a dar alimentación a la instalación, después de esperar aproximadamente 1 minuto.
Classe 300 EOS KIT Datos técnicos Dispositivo inalámbrico en cumplimiento de la norma 802.11b/g/n, frecuencia 2.4 – 2.4835 GHz, potencia de transmisión < 20dBm. Protocolo de seguridad WEP/WPA/WPA2. Configuración de la unidad interior Es aconsejable configurar el dispositivo en el menú específico (véase el párrafo “Primer encendido”). Como alter- nativa, puede utilizar los configuradores físicos en el modo ilustrado a continuación.
Página 20
El configurador físico MM – (decenas) define las 4 acciones que se pueden actuar me- diante el menú EDITAR FAVORITOS. La tabla siguiente contiene las configuraciones posibles. 346210 Activación del PE (configurado con P+1) en modo directo sin lla ma da o activación del actuador 346210 346210 346210 MOD= 5...
Primer encendido Tras haber configurado y accedido al dispositivo, puede efectuar las personalizaciones en el menú. Espere hasta que los leds dejen de parpadear y toque la pantalla para encenderla. Personalización de las funciones: Idioma y Fecha/Hora. CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO IDIOMA Seleccionar idioma English...
Classe 300 EOS KIT FECHA Y HORA FECHA Y HORA Establecer fecha y hora Establecer fecha y hora automáticamente desde la red automáticamente desde la red La hora se establecerá automáticamente una vez que el La hora se establecerá automáticamente una vez que el dispositivo esté...
ZONA HORARIA FECHA Y HORA Elige una zona horaria Establecer fecha y hora automáticamente desde la red GMT 00 London, Lisbon, Dublin La hora se establecerá automáticamente una vez que el dispositivo esté conectado a Internet GMT +1 Rome, Paris, Berlin Zona horaria Rome (GMT +01) GMT +2 Athens, Istanbul, Bucharest...
Página 27
Classe 300 EOS KIT FECHA Y HORA FECHA Y HORA Establecer fecha y hora Establecer fecha y hora automáticamente desde la red automáticamente desde la red La hora se establecerá automáticamente una vez que el La hora se establecerá automáticamente una vez que el dispositivo esté...
VIDEOPORTERO Parámetros Videoportero Seleccionar valor Dirección N Dirección P Estudio Profesional Cuando lo habilita el usuario, el estudio profesional abre automáticamente la cerradura de la puerta cada vez que alguien llama Intercomunicación Cámara Activación CONTINUAR FIJAR 12. Toque para configurar la dirección el dispositivo. 13.
Página 29
Classe 300 EOS KIT VIDEOPORTERO Parámetros Videoportero Seleccionar valor Dirección N Dirección P Estudio Profesional Cuando lo habilita el usuario, el estudio profesional abre automáticamente la cerradura de la puerta cada vez que alguien llama Intercomunicación Cámara Activación CONTINUAR FIJAR 15.
VIDEOPORTERO VIDEOPORTERO Parámetros Videoportero Parámetros Videoportero Dirección N Dirección N Dirección P Dirección P Estudio Profesional Estudio Profesional Cuando lo habilita el usuario, el estudio profesional abre Cuando lo habilita el usuario, el estudio profesional abre automáticamente la cerradura de la puerta cada vez que automáticamente la cerradura de la puerta cada vez que alguien llama alguien llama...
Classe 300 EOS KIT INTERCOMUNICACIÓN INTERCOMUNICACIÓN Elige el tipo Introducir nombre Dentro Intercomunicación 1 Mirar afuera Buscapersonas General FIJAR FIJAR 20. Toque para seleccionar el tipo de intercom. 21. Toque para confirmar. 22. Escriba un nombre. 23. Toque para confirmar.
INTERCOMUNICACIÓN VIDEOPORTERO Parámetros Videoportero Seleccionar valor Cuando lo habilita el usuario, el estudio profesional abre automáticamente la cerradura de la puerta cada vez quealguien llama Intercomunicación Intercomunicación Cámara Cámara Activación Cerrar Luz de escalera FIJAR CONTINUAR 24. Toque para introducir la dirección. 25.
Classe 300 EOS KIT COMPLETADO ¡Felicidades! Tu Classe 300EOS with Netatmo ahora está configurado y listo para su uso. TERMINAR 27. Toque para acabar el procedimiento de personalización.
Página 34
Al final del procedimiento, aparecerán las páginas para vincular el Classe 300 EOS with Netatmo con la app Home + Security y para activar el control vocal de Alexa. 19:32 19:32 No hay notificaciones nuevas No hay notificaciones nuevas ¡Termina la configuración de Alexa del Responde llamadas cuando no estás, Classe 300EOS with Netatmo! Estás a conecta la aplicación Home + Security...
Página 35
Classe 300 EOS KIT Conexión a una red de datos Para mantener siempre actualizado su Classe 300 EOS with Netatmo, ha de conectarlo a una red de datos domésticos con acceso a Internet. Para usar el servicio, el Cliente ha de contar con equipos técnicos que permitan acceder a la red Internet, sobre la base de un acuerdo concluido por el mismo Cliente con un ISP (Internet Service Provider) en el que BTicino no participa.
Página 36
19:32 AJUSTES No hay notificaciones nuevas General Sistema de videoportero Visualizar Responde llamadas cuando no estás, conecta la aplicación Home + Security Usuario INICIAR CONFIGURACIÓN Amazon Alexa DESCARTAR Mi aplicación Ayuda Otros Mensaje de voz Tono de llamada Ajustes avanzados Toque para abrir la sección Ajustes.
Página 37
Classe 300 EOS KIT Parámetros Parámetros Tipo de conexión Ethernet DHCP Configuración automática de parámetros de red LAN Casa Dirección IP 192.168.2.102 Máscara de subred 255.255.255.0 Gateway 192.168.2.1 Dirección MAC 00:03:50:c0:00:33 Toque para modificar los parámetros. Toque para deshabilitar el direccionamiento automático y modifique los parámetros manualmente.
Página 38
Dirección IP Parámetros Selecciona los valores que quieres modificar 192 . 168 . 178 . 143 DHCP Configuración automática de parámetros de red Dirección IP 192.168.2.102 Máscara de subred 255.255.255.0 Gateway 192.168.2.1 Dirección MAC 00:03:50:c0:00:33 Toque para modificar los parámetros de red manualmente. Dirección IP y máscara de red: parámetros típicos de las redes con el protocolo TCP/IP, necesarios para identificar el equipo internamente en la red local.
Página 39
Classe 300 EOS KIT Toque para acabar. ETHERNET Parámetros DHCP Configuración automática de parámetros de red Dirección IP 192.168.2.102 Máscara de subred 255.255.255.0 Gateway 192.168.2.1 Dirección MAC 00:03:50:c0:00:33...
Como alternativa para conectarse a la red de datos, puede utilizar la conexión WI-FI. TIPO DE CONEXIÓN Parámetros Selecciona el tipo de red Wi-Fi Tipo de conexión Ethernet Ethernet LAN Casa Toque para modificar el tipo de conexión. 10. Toque para seleccionar la conexión WI-FI. 11.
Página 41
Classe 300 EOS KIT CASA Introducir contraseña Tipo de conexión Wi-Fi 123456– Seleccionar red Las redes WiFi de 5GHz no son compatibles. CASA Wi-Fi 01 Wi-Fi 02 CONNECT Wi-Fi 03 Wi-Fi 04 12. Seleccione su red de casa. 13. Introduzca la contraseña de red. 14.
Página 42
CASA Tipo de conexión Wi-Fi Seleccionar red Las redes WiFi de 5GHz no son compatibles. CASA Wi-Fi 01 Wi-Fi 02 Wi-Fi 03 Wi-Fi 04 15. Toque para acabar. “Nota: cuando el enrutador WI-FI doméstico no asigna automáticamente la dirección (no DHCP), puede modificar los parámetros de red como se indica en el punto 5.”...
Página 43
Classe 300 EOS KIT 19:32 19:32 No hay notificaciones nuevas No hay notificaciones nuevas Responde llamadas cuando no estás, Responde llamadas cuando no estás, conecta la aplicación Home + Security conecta la aplicación Home + Security INICIAR CONFIGURACIÓN INICIAR CONFIGURACIÓN DESCARTAR DESCARTAR Mensaje de voz...
Función Estado puerta Esta función indica el estado de la cerradura (solamente con el sistema predispuesto mediante el actuador correspondiente). Si está abierta, el “led cerradura” parpadea y si está cerrada permanece apagado. La función no se puede activar al mismo tiempo que la función Oficina Profesional. Función Oficina Profesional La función Oficina Profesional le permite configurar la apertura automática de la cerradura al recibir una llamada de la PE pero no la puede activar al mismo tiempo que la función Estado Puerta.
El accionamiento a distancia puede causar daños a personas o cosas. • Por la presente BTicino S.p.A., declara que el tipo de equipo radioeléctrico 376181 (kit Classe 300EOS with Netatmo) credencial es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.bticino.it/red •...
Página 48
Tel.: 91 656 18 12 Fax: 91 656 67 88 www.legrandgroup.es www.tegui.es Sello del instalador Legrand Group España, S.L. se reserva el derecho de modificar en todo momento el contenido del presente impreso y comunicar, de cualquier forma y modalidad, las modificaciones aportadas.