Saunier Duval VivAir Tek SDHLD1-025NWO Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento
Saunier Duval VivAir Tek SDHLD1-025NWO Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Saunier Duval VivAir Tek SDHLD1-025NWO Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para VivAir Tek SDHLD1-025NWO:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VivAir Tek
SDHLD1-025NWO
SDHLD1-030NWO
SDHLD1-025NWI
SDHLD1-030NWI
es Instrucciones de instalación y mantenimiento
fr Notice d'installation et de maintenance
it Istruzioni per l'installazione e la manutenzione
pt Manual de instalação e manutenção
en Country specifics
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Saunier Duval VivAir Tek SDHLD1-025NWO

  • Página 1 VivAir Tek SDHLD1-025NWO SDHLD1-030NWO SDHLD1-025NWI SDHLD1-030NWI es Instrucciones de instalación y mantenimiento fr Notice d’installation et de maintenance it Istruzioni per l'installazione e la manutenzione pt Manual de instalação e manutenção en Country specifics...
  • Página 2 Instrucciones de instalación y mantenimiento ............. 3 Notice d’installation et de maintenance ..20 Istruzioni per l'installazione e la manutenzione............. 38 Manual de instalação e manutenção ....56 Country specifics..........74...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Instrucciones de instalación y Detección y solución de averías ...... 15 Esquemas de conexiones......... 16 mantenimiento Esquema de conexiones de la unidad interior..16 Contenido Esquema de conexiones de la unidad exterior ..17 Datos técnicos ........... 17 Datos técnicos – Generalidades......17 Seguridad .............
  • Página 4: Seguridad

    Seguridad ¡Atención! Se prohíbe todo uso abusivo del producto. Advertencias relativas a la operación Clasificación de las advertencias relativas Indicaciones generales de seguridad a la manipulación 1.3.1 Peligro por cualificación insuficiente Las advertencias relativas a la manipulación Las siguientes tareas solo deben ser llevadas se clasifican con signos de advertencia e in- a cabo por profesionales autorizados que dicaciones de aviso de acuerdo con la grave-...
  • Página 5: Disposiciones (Directivas, Leyes, Normas)

    producto de acuerdo con las normativas Disposiciones (directivas, leyes, aplicables. normas) ▶ Observe las disposiciones, normas, directi- 1.3.4 Peligro de quemaduras, vas, ordenanzas y leyes nacionales. escaldaduras y congelación por componentes calientes y fríos En algunos componentes, en especial en tuberías sin aislamiento, existe el peligro de quemaduras y congelaciones.
  • Página 6: Observaciones Sobre La Documentación

    Observaciones sobre la Diagrama del sistema de refrigerante documentación Consulta de la documentación adicional ▶ Tenga en cuenta sin excepción todos los manuales de uso e instalación que acompañan a los componentes de la instalación. Conservación de la documentación ▶ Entregue estas instrucciones y toda la documentación de validez paralela al usuario de la instalación.
  • Página 7: Homologación Ce

    ▶ Rellenar la pegatina que acompaña a la unidad indi- Dato Significado cando la cantidad de la carga de refrigerante de fábrica Pdesignc / Pdesignh Potencia de refrigeración/potencia de (véase la placa de características), la carga adicional de (Average) calefacción (promedio) en condiciones refrigerante y la carga total.
  • Página 8: Montaje

    ▶ Cumpla con las instrucciones contenidas en este manual SDHLD1- SDHLD1- con respecto a la instalación, el mantenimiento y la ins- 025NWO 030NWO trumentación necesaria para el refrigerante R32. 455 mm 455 mm ▶ Respete las normativas vigentes para el uso de gas refri- 310 mm 310 mm gerante R32.
  • Página 9: Distancias Mínimas

    Distancias mínimas Selección del lugar de instalación de la unidad interior [mm] Tenga en cuenta las distancias mínimas requeridas. ≥150 Elija un lugar donde el aire pueda distribuirse uniforme- mente en la estancia sin interrumpir el flujo de aire. ≥150 ≥150 Instale la unidad interior a una distancia adecuada de asientos o puestos de trabajo para evitar corrientes de...
  • Página 10: Instalación De La Manguera De Descarga De Condensados

    Incline la parte inferior de la unidad interior lejos de la pared y fije la unidad interior en esta posición, por ejemplo, sujetando un trozo de madera entre la placa de montaje y la unidad interior. Una los conductos de refrigerante y la manguera de descarga de condensados de la unidad interior.
  • Página 11: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica 5.3.5 Esquema de conexiones La instalación eléctrica debe ser realizada únicamente por un especialista electricista. 5.3.1 Preparación de la instalación eléctrica Deje sin tensión el producto. Espere al menos 3 minutos hasta que los condensado- res se hayan descargado. Verifique que no hay tensión.
  • Página 12: Evacuación Del Circuito Refrigerante

    cionamiento admisible del circuito refrigerante (→ Da- tos técnicos). Abra las llaves de corte del manómetro. ◁ El manómetro muestra la presión en el circuito re- frigerante. Cierre la llave de corte de la bombona de nitrógeno. – Tiempo de espera: 5 minutos Compruebe que la presión permanece estable en el circuito refrigerante.
  • Página 13: Relleno De Refrigerante Adicional

    – Relleno de refrigerante adicional 16 g de refrigerante por metro adicional de conducto de refrigerante ▶ Indicación Cierre las llaves de corte de la botella de refrigerante y Si la longitud de los conductos de refrigerante su- del manómetro. pera los 5 m, se deben cargar 16 g de refrigerante por cada metro adicional de conducto de refrige- rante.
  • Página 14: Revisión Y Mantenimiento

    ▶ 11 Reciclaje y eliminación Observe los intervalos mínimos de revisión y manteni- miento. En función del resultado de la revisión puede requerirse un mantenimiento antes de la fecha progra- Eliminación del embalaje mada. ▶ Elimine el embalaje de forma adecuada. ▶...
  • Página 15: Anexo

    Anexo Detección y solución de averías SÍNTOMAS POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES Después de encender la unidad, el display No hay fuente de alimentación, o la conexión Compruebe si se debe a un fallo de alimen- no se ilumina y al pulsar las funciones no del enchufe de alimentación es deficiente.
  • Página 16: Esquemas De Conexiones

    Esquemas de conexiones Esquema de conexiones de la unidad interior Validez: SDHLD1-025NWI Y SDHLD1-030NWI T-SENSOR DISP2 SWING-UD DISP1 COM-OUT AC-L T-SENSOR SWING-UD DISP2 DISP1 WIFI COM-OUT AC-L WIFI Placa base de la unidad interior Motor del ventilador Sensor de temperatura del intercambiador de calor Unidad interior Sonda de temperatura de ambiente Módulo Wifi (opcional)
  • Página 17: B.2 Esquema De Conexiones De La Unidad Exterior

    Esquema de conexiones de la unidad exterior Validez: SDHLD1-025NWO Y SDHLD1-030NWO N(1) AC-L 4-WAY COM-IN 4-WAY OVC- T-SEN COMP OFAN T-SEN OVC- COMP OFAN Placa base de la unidad interior Sensor de temperatura salida de aire Unidad exterior Motor del ventilador Placa base de la unidad exterior Compresor Válvula de 4 vías...
  • Página 18: C.2 Datos Técnicos - Unidad Exterior

    SDHLD1-025NW SDHLD1-030NW SEER 3,73 3,71 SCOP (promedio) SCOP (más caliente) 3200 W Potencia de refrigeración 2500 W (8530 Btu/h) (10918 Btu/h) 500 … 3250 W 900 … 3600 W Potencia de refrigeración mín./máx. (1706 … (3071 … 11089 Btu/h) 12283 Btu/h) Potencia de entrada (refrigeración) 720 W 991 W...
  • Página 19: C.3 Datos Técnicos - Unidad Interior

    Datos técnicos - Unidad interior SDHLD1-025NWI SDHLD1-030NWI Velocidad del ventilador (modo refri- 750/1050/1200/ 850/1100/1200/ geración), en el nivel 1/2/3/Turbo 1300 rpm 1350 rpm Velocidad del ventilador (generación 800/1050/1200/ 900/1100/1200/ de calor), en el nivel 1/2/3/Turbo 1300 rpm 1350 rpm Caudal de aire (unidad interior), en el 270/390/470/ 320/400/520/ nivel 1/2/3/Turbo...
  • Página 74: Country Specifics

    Si lo prefieren, también pueden llamarnos al 910 77 99 11, o entrar en: https://www.serviciotecnicooficial.saunierduval.es Saunier Duval dispone de una amplia y completa red de Servicios Técnicos Oficiales distribuidos en toda la geografía española que aseguran la atención de todos los productos Saunier Duval siempre que lo necesite.
  • Página 76 Atención al Cliente +34 913 751 751 0020319940_00 Servicio Técnico Oficial +34 910 77 99 11 www.saunierduval.es SAUNIER DUVAL EAU CHAUDE CHAUFFAGE SAS au capital de 19 800 000 euros - RCS Créteil 312 574 346 Siège social: 8 Avenue Pablo Picasso 94120 Fontenay-sous-Bois Téléphone 01 4974 1111...

Tabla de contenido