Enlaces rápidos

Esta guía describe cómo utilizar el biosensor VitalPatch
y el VistaPhone para la monitorización cardíaca en el hogar.
• El parche VitalPatch se coloca en el pecho para medir
y registrar los signos vitales y ritmos cardiacos.
• El VistaPhone envía datos del VitalPatch al equipo
de atención médica para que realicen la monitorización.
Déjese puesto el VitalPatch en todo momento durante
el período de monitorización y mantenga el VistaPhone
en sus cercanías.
Para ver instrucciones detalladas y advertencias, consulte
IFU-06, Instrucciones de uso de VitalPatch
Instrucciones de
uso de VistaPoint. Puede ver estas
instrucciones tocando el botón "Menu" (Menú) en su
VistaPhone y luego tocando en "Help" (Ayuda).
Sección 1:
Uso del VistaPhone
Desembalaje y carga del VistaPhone
Si todavía no lo ha hecho, saque el cargador y cable del VistaPhone
de la caja rotulada "VistaPhone". Conserve todos los materiales
de embalaje.
Utilice únicamente el cable USB-C y el cargador suministrados para
su VistaPhone. Mantenga el dispositivo conectado al cargador
durante la noche mientras duerme. Puede usar el VistaPhone
mientras se está cargando. Mire el indicador de la batería en la barra
de estado. No deje que la batería del VistaPhone se agote.
Encendido y apagado del VistaPhone
El VistaPhone debe estar siempre encendido mientras usted lleve
puesto el VitalPatch. La pantalla se pondrá en modo de reposo
(pero el dispositivo seguirá encendido) después de un período
de inactividad.
• Para encender: Presione la tecla de encendido hasta que
el dispositivo vibre y se ilumine la pantalla. Para comprobar
si está encendido, toque la pantalla.
• Para desbloquear: Deslice el dedo sobre la pantalla e ingrese
el código PIN 1234.
• Para apagar: Mantenga presionada la tecla de encendido
hasta que aparezca el menú de opciones y seleccione
"Power Off" (Apagar).
Comprobación de la conexión a la nube
Mantenga el VistaPhone en un lugar donde haya una señal celular
fuerte. Si en la pantalla aparece el mensaje
(Se perdió la conexión a la nube), mueva el VistaPhone a una
ubicación con mejor señal.
Sección 2:
Aplicación del VitalPatch
Para ver un video de instrucciones, toque el botón "Menu",
toque "Help" y después VitalPatch Application (Aplicación
del VitalPatch).
1. Prepare el lado superior izquierdo del pecho
a. Si aún tiene puesto un VitalPatch, retírelo
Consulte la sección 7 en la página 4.
b. Si tiene vello corporal, rasúrese la zona antes de
limpiarla. Prepare una zona más grande que el
VitalPatch. Consulte el dibujo a la derecha.
c. Limpie la piel con una toallita humedecida con alcohol
y deje que se seque.
MKT-161-ES Rev. G. (marzo de 2022)
Servicio al cliente
1-800-219-3000
®
IFU-26,
y
 Cloud Connection Lost 
primero.
para la monitorización cardíaca
LLAME al 911 si tiene una emergencia.
VitalPatch
VistaPhone
5:45 PM
Menú
VitalPatch
VitalPatch ID
012792
Estado del
Vital Signs
Uploading
VitalPatch
Body Contact
Good
Report Symptom
Mobile Device
Device Name
Del-Boca-Vista-347
Device ID
d27a
Estado de
Cloud Connection
conexión
Good
a la nube
Data Storage
Good
Inserte el cable
de carga aquí
Lado
IZQUIERDO
Guía de inicio rápido
Equipo de
atención médica
Indicador
de batería
92%
del VistaPhone
Menu
109
Hours
Tecla de
Remaining
encendido
Informar
síntoma
Prepare el
lado superior
izquierdo del
pecho en esta
ubicación
1
loading

Resumen de contenidos para VitalConnect VitalPatch

  • Página 1 Encendido y apagado del VistaPhone Body Contact Good El VistaPhone debe estar siempre encendido mientras usted lleve Informar puesto el VitalPatch. La pantalla se pondrá en modo de reposo Report Symptom síntoma (pero el dispositivo seguirá encendido) después de un período Mobile Device de inactividad.
  • Página 2 2. Saque el VitalPatch de la bolsa y enciéndalo Presione y a. Abra la bolsa al nivel de la ranura y saque el VitalPatch. suelte el botón b. Deje que el VitalPatch “respire” por lo menos unos 2 minutos de encendido VitalConnect antes de proceder al siguiente paso.
  • Página 3 “Calibrate” (Calibrar). Confirme las selecciones cuando se le solicite. Después de la calibración, la pantalla mostrará un panel Standing or Sitting Elevated Supine de información con el estado del VitalPatch y de la conexión. (preferred) Bed Angle 30° Bed is Flat < Back Calibrate Sección 5:...
  • Página 4 2870 Zanker Road, Suite 100, San Jose, CA 95134 | (408) 963-4600 | www.vitalconnect.com | [email protected] © 2022 VitalConnect. Puede consultar una lista de nuestras marcas comerciales en www.vitalconnect.com. Todas las demás marcas podrían ser marcas comerciales de sus respectivas compañías.