Página 1
User manual Edition 8, December 2021 Twister user manual Twister Basic - Twister Button - Twister on Bended Tube - Satellite Twister - Twister Gooseneck moving forward together...
Página 2
About this manual User manual Thank you for choosing a mo-vis product! This manual contains useful and important information about your device. Please read it carefully before use and store safely for future reference. Our team (or your authorized dealer) will be happy to answer your questions.
2 years under proper use, care and service. The dealer should never keep mo-vis products in stock for a period more than 6 months prior to delivery to the end-user. mo-vis' warranty will never exceed a period of 2 years and 6 months after shipment.
Página 4
The warranty will be void if the product has been installed or used improperly, or if it has been repaired or any part replaced by persons other than mo-vis or an authorized dealer. This product is considered as a non-serviceable part.
User manual (English) Warning labels Please read this manual, the safety instructions and warning texts carefully, in order to reduce the risks associated to the device. Our products are safe under normal and reasonably foreseeable operating conditions. NOTE: This symbol indicates general notes and information. CAUTION: This symbol indicates caution for a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
Página 6
Always state the product code and device serial number when contacting us. This ensures you are provided with the correct information. Spare parts and accessories Contact mo-vis or your dealer for more information about spare parts and accessories. Scrapping & recycling CAUTION: For scrapping, adhere to your local waste legislation.
Important information CAUTION: Incorrect use or installation may lead to risk of injury to the user and damage to the wheelchair or other property. In order to reduce these risks, you should carefully read this installation manual, paying particular attention to the safety instructions and warning texts. NOTICE: Only install this product on a wheelchair where the wheelchair manufacturer allows the installation of third party parts.
Página 8
• is available in 5 different models. See Parts and accessories on page • is easy to mount in different positions, using the mo-vis Q2M system. • has a 3.5 mm mono jack plug. • is available in 5 colours: yellow, green, red, blue and black.
Parts and accessories Twister Basic The Twister Basic can be mounted on a plate of metal/plastic with two screws or can be integrated in a tray or other flat surface. A Twister Basic package consists of the following parts: PICTURE...
Página 10
- 2 mm/0.079 in. • Set with length of 9.5 mm/0.37 in for sheet thickness 3 mm/0.19 in - 4.5 mm/0.18 in. PICTURE DESCRIPTION Optionally, there is a M005-29 Twister Basic table mounting set Twister user manual User manual...
Página 11
Twister Button The Twister Basic is mounted in a plastic holder with a diameter of 30 mm/1.18 in to create a Twister Button. The screw holes in the base plate are reinforced to attach the button firmly to a flat surface.
Página 12
PICTURE DESCRIPTION 1 P005-00 Twister Basic no screw M005-23 Twister Basic Mounting Set: • 1 Twister Basic Cone • 1 Self-adhesive rubber pad 28*2 mm/1.10*0.08 in • Set of 3M Dual Lock self-adhesive reclosable fasteners 25*2 mm/0.87*0.08 in • 2 sets of 2 screws with diameter 2.2 mm/0.087 in:...
Página 13
P005-75/76/77/78/79 Twister Button (1500 mm) - black/red/yellow/ blue/green Twister on Bended Tube The Twister is attached to a mo-vis Q2M bended tube (length 10 cm/3.94 in - diameter 6 mm/0.236 in). The Twister on Bended Tube can be mounted with the included Q2M clamps to attach to other rods or the power chair.
Página 14
Satellite Twister The Satellite Twister is attached to a mo-vis Q2M bended tube (length 10 cm/3.94 in - diameter 6 mm/0.236 in). The Satellite Twister is equipped with an insert to mount it on a mo-vis All- round (Light) Joystick. NOTE: The Satellite Twister is only available with a short cable (300 mm).
Página 15
• P005-40/41/42/43/44 Satellite Twister (300 mm) - black/red/ yellow/blue/green Twister Gooseneck The Twister Gooseneck consists of a Twister Basic mounted on a flexible of 400 mm/15.75 in. NOTE: The Twister Gooseneck is only available with a long cable (1500 mm).
Página 16
PICTURE DESCRIPTION Gooseneck (1500 mm) - black/ red/yellow/blue/green Cleaning Regular maintenance of the device is required. Before you do this, always disconnect the device. • Gently remove dust and dirt with a damp cloth. • Use only non-aggressive disinfectant cleaning agents. CAUTION: Do not immerse in water or use excessive amounts of liquid.
Página 17
If the button is damaged, it must be replaced immediately to ensure correct functionality. Limited liability mo-vis accepts no liability for personal injury or damage to property that may arise from the failure of the user or other persons to follow the recommendation, warnings and instructions in this manual.
Página 18
User manual (Cesky) Výstražné štítky Pozorně si přečtěte tuto příručku, bezpečnostní pokyny a výstražné texty, abyste snížili rizika spojená s používáním zařízení. Naše výrobky jsou za běžných a rozumně předvídatelných provozních podmínek bezpečné. POZNÁMKA: Tento symbol označuje obecné poznámky a informace. POZOR: Tento symbol označuje upozornění...
Página 19
Při kontaktu s námi vždy uveďte kód produktu a sériové číslo zařízení. Tím je zajištěno, že obdržíte správné informace. Náhradní součásti a příslušenství Další informace o náhradních součástech a příslušenství získáte u společnosti mo-vis nebo u svého prodejce. Likvidace a recyklace POZOR: Při likvidaci se řiďte místními právními předpisy o likvidaci odpadu.
Important information CAUTION: Incorrect use or installation may lead to risk of injury to the user and damage to the wheelchair or other property. In order to reduce these risks, you should carefully read this installation manual, paying particular attention to the safety instructions and warning texts. NOTICE: Only install this product on a wheelchair where the wheelchair manufacturer allows the installation of third party parts.
Página 21
5 různých modelech. Další informace naleznete v Součásti a příslušenství on page 22 • se snadno montuje v různých polohách pomocí systému mo-vis Q2M. • má konektor jack mono 3,5 mm. • je k dispozici v 5 barvách: žlutá, zelená, červená, modrá a černá.
Página 22
Součásti a příslušenství Twister Basic Twister Basic can be mounted on a plate of metal/plastic with two screws or can be integrated in a tray or other flat surface. je možné namontovat na kovovou/plastovou desku se dvěma šrouby, nebo jej lze integrovat do panelu či jiného rovného povrchu.
Página 23
0,5 mm/0,02 in – 2 mm/0,079 in. • Sada o délce 9,5 mm/0,37 in pro tloušťku plechu 3 mm/0,19 in – 4,5 mm/0,18 in. OBRÁZEK POPIS Volitelně je M005-29 Twister Basic table mounting set k dispozici Twister user manual User manual...
Página 24
/ na / pod úrovní povrchu. Twister Button Zařízení Twister Basic je namontováno v plastovém držáku o průměru 30 mm/1,18 in pro vytvoření Twister Button. Otvory pro šrouby v základní desce jsou vyztuženy, aby řádně upevnily tlačítko na rovný povrch. Průměr otvoru je 2,5 mm/0,098 in a vzdálenost mezi nimi je 8 mm/0,315 in.
Página 25
OBRÁZEK POPIS 1 P005-00 Twister Basic no screw M005-23 Twister Basic Mounting Set: • 1 kužel Twister Basic • 1 samolepicí pryžová podložka 28*2 mm/1,10*0,08 in • Sada samolepicích znovu zavíracích spojovacích prvků 3M Dual Lock 25*2 mm/0,87*0,08 in • 2 sady 2 šroubů o průměru 2,2 mm/0,087 in: •...
Página 26
P005-75/76/77/78/79 Twister Button (1500 mm) – černá/červená/žlutá/ modrá/zelená Twister on Bended Tube Zařízení Twister je připevněno k ohýbané trubce mo-vis Q2M (délka 10 cm/3,94 in – průměr 6 mm – 0,236 in). Twister on Bended Tube lze namontovat s přiloženými svorkami Q2M pro připevnění...
Página 27
OBRÁZEK POPIS červená/žlutá/modrá/zelená Satellite Twister Zařízení Satellite Twister je připevněno k ohýbané trubce mo-vis Q2M (délka 10 cm/3,94 in – průměr 6 mm – 0,236 in). Zařízení Satellite Twister je vybaveno vložkou pro montáž na mo-vis All-round (Light) Joystick. POZNÁMKA: Zařízení...
Página 28
1 kus: • P005-40/41/42/43/44 Satellite Twister (300 mm) – černá/ červená/žlutá/modrá/zelená Twister Gooseneck Twister Gooseneck se skládá z Twister Basic namontovaného na ohebnou část 400 mm/15,75 in. POZNÁMKA: Zařízení Twister Gooseneck je k dispozici pouze s dlouhým kabelem (1 500 mm).
Página 29
OBRÁZEK POPIS • P018-20/21/22/23/24 Twister Gooseneck (1500 mm) – černá/ červená/žlutá/modrá/zelená Čištění Je nutná pravidelná údržba zařízení. Předtím, než to uděláte, vždy zařízení odpojte. • Jemně odstraňte prach a nečistoty vlhkým hadrem. • Používejte pouze neagresivní dezinfekční a čisticí prostředky. POZOR: Neponořujte do vody ani nepoužívejte nadměrné...
Pokud je tlačítko poškozeno, musí být okamžitě vyměněno, aby byla zajištěna správná funkčnost. Omezení odpovědnosti Společnost mo-vis nepřebírá žádnou odpovědnost za zranění osob ani škodu na majetku, která může vzniknout v důsledku nedodržení doporučení, výstrahy a pokynů uvedených v této příručce uživatelem nebo jinými osobami.
Página 31
členského státu, v němž uživatel sídlí. Twister user manual User manual...
Página 32
Brugermanual (Dansk) Advarselsmærkater Læs denne vejledning, sikkerhedsinstruktionerne og advarselsteksterne omhyggeligt for at reducere de risici, der er forbundet med enheden. Vores produkter er sikre under normale og rimeligt forudsigelige driftsbetingelser. BEMÆRK: Dette symbol angiver generelle bemærkninger og oplysninger. PAS PÅ: Dette symbol angiver forsigtighed i forbindelse med en farlig situation, der, hvis den ikke undgås, kan resultere i mindre eller moderat personskade.
Página 33
Oplys altid produktkoden og enhedens serienummer, når du kontakter os. Dette sikrer, at du får de korrekte oplysninger. Reservedele og tilbehør Kontakt mo-vis eller din forhandler for at få flere oplysninger om reservedele og tilbehør. Bortskaffelse og genbrug PAS PÅ: I forbindelse med bortskaffelse skal du følge de lokale...
Important information CAUTION: Incorrect use or installation may lead to risk of injury to the user and damage to the wheelchair or other property. In order to reduce these risks, you should carefully read this installation manual, paying particular attention to the safety instructions and warning texts. NOTICE: Only install this product on a wheelchair where the wheelchair manufacturer allows the installation of third party parts.
Página 35
• fås i 5 forskellige modeller. Se Dele og tilbehør on page 36 • er let at montere i forskellige positioner vha. mo-vis Q2M-systemet. • har et 3,5 mm mono jack-stik. • fås i 5 farver: gul, grøn, rød, blå og sort.
Dele og tilbehør Twister Basic Twister Basic can be mounted on a plate of metal/plastic with two screws or can be integrated in a tray or other flat surface. Twister Basic kan monteres på en plade af metal/plastik med to skruer, eller kan indbygges i en bakke eller i en anden flad overflade En Twister Basic-pakke består af følgende dele:...
Página 37
- 2 mm/0,079 tommer. • Sæt med en længde på 9,5 mm/0,37 tommer til pladetykkelse 3 mm/0,19 tommer - 4,5 mm/0,18 tommer. BILLEDE BESKRIVELSE Som ekstraudstyr, fås der et M005-29 Twister Basic table mount- Twister user manual User manual...
Página 38
Twister Button Twister Basic er monteret i en plastikholder med en diameter på 30 mm/1,18 tommer for at skabe en Twister Button. Skruehullerne i bundpladen er forstærket for at kunne fastgøre knappen ordentligt til en flad overflade. Huldiameteren er 2,5 mm/0,098 tommer og afstanden mellem dem er 8 mm/0,315 tommer.
Página 39
BILLEDE BESKRIVELSE 1 P005-00 Twister Basic no screw M005-23 Twister Basic Mounting Set: • 1 Twister Basic konus • 1 Selvklæbende gummipude 28*2 mm/1,10*0,08 tommer • Sæt med 3M Dual Lock selvklæbende genlukkelige lukninger 25*2 mm/0,87*0,08 tommer • 2 sæt med 2 skruer med en diameter på...
Página 40
• P005-75/76/77/78/79 Twister Button (1500 mm) - sort/rød/gul/blå/grøn Twister on Bended Tube Twister er fastgjort til et mo-vis Q2M bøjet rør (længde 10 cm/3,94 tommer - diameter 6 mm/0,236 tommer). Twister on Bended Tube kan monteres med de medleverede Q2M-klemmer for at fastgøre til andre stænger eller den elektriske stol.
Página 41
Bended Tube (1500 mm) - sort/ rød/gul/blå/grøn Satellite Twister Satellite Twister er fastgjort til et mo-vis Q2M bøjet rør (længde 10 cm/3,94 tommer - diameter 6 mm/0,236 tommer). Satellite Twister er udstyret med en indsats, så den kan monteres på et mo- vis All-round (Light) Joystick.
Página 42
• P005-40/41/42/43/44 Satellite Twister (300 mm) - sort/rød/gul/ blå/grøn Twister Gooseneck Twister Gooseneck består af en Twister Basic, der er monteret på en fleksibel på 400 mm/15,75 tommer. BEMÆRK: Twister Gooseneck fås kun med et langt kabel (1.500 mm). Twister Gooseneck kan nemt monteres med en Q2M 8 mm klemme (fx M004-14 Q2M Clamp D8, set = 10 pcs).
Página 43
BILLEDE BESKRIVELSE gul/blå/grøn Rengøring Regelmæssig vedligeholdelse af enheden er nødvendig. Du skal altid frakoble enheden, før du udfører vedligeholdelse. • Fjern forsigtigt støv og snavs med en fugtig klud. • Brug kun ikke-aggressive desinfektionsmidler. PAS PÅ: Nedsænk ikke i vand og brug ikke for store mængder væske. Twister user manual User manual...
Página 44
Hvis knappen beskadiges, skal den straks udskiftes for at sikre korrekt funktionalitet. Ansvarsbegrænsning mo-vis påtager sig intet ansvar for personskade eller beskadigelse af ejendom, der kan opstå som følge af, at brugeren eller andre personer ikke har fulgt anbefalingen, advarslerne og instruktionerne i denne vejledning.
Página 45
Benutzerhandbuch (Deutsch) Warnhinweise Lesen Sie diese Anleitung, die Sicherheitshinweise und Warntexte sorgfältig, um die mit dem Gerät verbundenen Risiken zu reduzieren. Unsere Produkte sind unter normalen und vernünftigerweise vorhersehbaren Betriebsbedingungen sicher. ANMERKUNG: Dieses Symbol verweist auf allgemeine Hinweise und Informationen. ACHTUNG: Dieses Symbol verweist auf eine gefährliche Situation, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann, wenn sie...
Wenden Sie sich an den Händler • Ist der Händler nicht verfügbar oder unbekannt, wenden Sie sich bitte per E-Mail ([email protected]) oder Telefon (+32 9 335 28 60) an mo-vis. Geben Sie immer den Produktcode und die Seriennummer des Geräts an, wenn Sie uns kontaktieren.
Important information CAUTION: Incorrect use or installation may lead to risk of injury to the user and damage to the wheelchair or other property. In order to reduce these risks, you should carefully read this installation manual, paying particular attention to the safety instructions and warning texts. NOTICE: Only install this product on a wheelchair where the wheelchair manufacturer allows the installation of third party parts.
Página 48
• ist in fünf verschiedenen Modellen verfügbar. Siehe Teile und Zubehör on page 49 • lässt sich mit dem Q2M-System von mo-vis einfach in unterschiedlichen Positionen anbringen. • verfügt über einen 3,5-mm-Mono-Klinkenstecker. • ist in fünf Farben verfügbar: gelb, grün, rot, blau und schwarz.
Ziehen Sie nicht am Kabel und wickeln Sie es nicht um das Gerät. Teile und Zubehör Twister Basic Der Twister Basic kann mit zwei Schrauben an einer Metall-/Kunststoffplatte befestigt oder in ein Tablett oder eine andere ebene Oberfläche integriert werden. Ein „Twister Basic“-Paket enthält folgende Teile:...
Página 50
• Set mit einer Länge von 9,5 mm für eine Blechstärke von 3 mm - 4,5 mm. Optional ist ein M005-29 Twister Basic table mounting set verfügbar, um den Twister Basic auf einer flachen Oberfläche ober/auf/unter dem Niveau der Fläche zu befestigen.
Página 52
Twister Button Der Twister Basic ist in eine Kunststoffhalterung mit einem Durchmesser von 30 mm eingesetzt, um einen Twister Button zu erzeugen. Die Schraubenbohrungen in der Basisplatte wurden verstärkt, um die Taste fest auf einer flachen Oberfläche anbringen zu können. Der Bohrungsdurchmesser liegt bei 2,5 mm und der Abstand zwischen den Bohrungen bei 8 mm.
Página 53
BILD BESCHREIBUNG M005-23 Twister Basic Mounting Set: • 1 Twister Basic-Konus • 1 selbstklebendes Gummipad 28*2 mm • Satz mit selbstklebenden, wiederverschließbaren Dual Lock- Verschlüssen von 3M, 25*2 mm • Zwei Sets mit zwei Schrauben mit einem Durchmesser von 2,2 mm: •...
Página 54
P005-75/76/77/78/79 Twister Button (1500 mm) - schwarz/rot/gelb/ blau/grün Twister on Bended Tube Der Twister wird an ein gebogenes Q2M-Rohr von mo-vis (Länge 10 cm, Durchmesser 6 mm) angebracht. Das Twister on Bended Tube kann mit den mitgelieferten Q2M-Klemmen an anderen Stangen oder dem Elektro-Rollstuhl angebracht werden.
Página 55
BILD BESCHREIBUNG Satellite Twister Der Satellite Twister wird an ein gebogenes Q2M-Rohr von mo-vis (Länge 10 cm, Durchmesser 6 mm) angebracht. Der Satellite Twister ist mit einem Einsatz ausgestattet, um ihn an einem All- round (Light) Joystick von mo-vis zu befestigen.
Página 56
• P005-40/41/42/43/44 Satellite Twister (300 mm) - schwarz/rot/ gelb/blau/grün Twister Gooseneck Der Twister Gooseneck besteht aus einem Twister Basic, der an einem flexiblen Element mit einer Länge von 400 mm befestigt ist. ANMERKUNG: Der Twister Gooseneck ist nur mit einem langen Kabel verfügbar (1.500 mm).
Página 57
BILD BESCHREIBUNG • P018-20/21/22/23/24 Twister Gooseneck (1500 mm) - schwarz/ rot/gelb/blau/grün Reinigung Eine regelmäßige Wartung des Geräts ist erforderlich. Trennen Sie das Gerät vor diesem Vorgang immer. • Entfernen Sie Staub und Schmutz vorsichtig mit einem feuchten Tuch. • Verwenden Sie nur milde Reiniger mit Desinfektionswirkung. ACHTUNG: Nicht in Wasser tauchen oder übermäßig viel Flüssigkeit verwenden.
Página 58
Servicetechniker installiert werden. ANMERKUNG: Sie finden alle mo-vis-Anleitungen unter http:// www.mo-vis.com, wo Sie sie im PDF-Format herunterladen können. ANMERKUNG: Falls ein schwerwiegender Vorfall im Zusammenhang mit diesem Gerät auftreten sollte, ist dieser unverzüglich mo-vis und Twister user manual User manual...
Página 59
der zuständigen Behörde des Mitgliedsstaats, in dem der Benutzer niedergelassen ist, mitzuteilen. Twister user manual User manual...
Manual del usuario (español) Etiquetas de advertencia Lea con atención este manual, las instrucciones de seguridad y los textos de advertencia para reducir los riesgos asociados al dispositivo. Nuestros productos son seguros en condiciones de funcionamiento normales y previsibles. NOTA: Este símbolo indica notas e información de tipo general.
Indique siempre el código de producto y el número de serie del dispositivo al ponerse en contacto con nosotros. De este modo podremos facilitarle la información correcta. Repuestos y accesorios Póngase en contacto con mo-vis o con su distribuidor para obtener más información sobre repuestos y accesorios. Eliminación y reciclaje PRECAUCIÓN: Para eliminar el dispositivo, respete la normativa sobre eliminación de residuos de su localidad.
Important information CAUTION: Incorrect use or installation may lead to risk of injury to the user and damage to the wheelchair or other property. In order to reduce these risks, you should carefully read this installation manual, paying particular attention to the safety instructions and warning texts. NOTICE: Only install this product on a wheelchair where the wheelchair manufacturer allows the installation of third party parts.
• está disponible en 5 modelos diferentes. Ver Componentes y accesorios on page 64 • es fácil de montar en diferentes posiciones, utilizando el sistema mo-vis Q2M. • incorpora un conector de toma mono de 3,5 mm. • está disponible en 5 colores: amarillo, verde, rojo, azul y negro.
No tire del cable ni lo enrolle alrededor del dispositivo. Componentes y accesorios Twister Basic El Twister Basic puede montarse en una placa de metal/plástico con dos tornillos o puede integrarse en una bandeja u otra superficie plana. El paquete del Twister Basic incluye los siguientes componentes: IMAGEN DESCRIPCIÓN...
Página 65
0,5 mm - 2 mm. • Juego con una longitud de 9,5 mm para placas de un grosor de 3 mm - 4,5 mm. IMAGEN DESCRIPCIÓN De forma opcional, se comercial- iza el M005-29 Twister Basic table Twister user manual User manual...
Página 66
Twister Button El Twister Basic se monta en un soporte de plástico con un diámetro de 30 mm para crear un Twister Button. Los orificios para los tornillos de la placa están reforzados para poder fijar el botón de forma segura en una superficie plana.
Página 67
IMAGEN DESCRIPCIÓN 1 P005-00 Twister Basic no screw M005-23 Twister Basic Mounting Set: • 1 cono del Twister Basic • 1 almohadilla de goma adhesiva 28*2 mm • Juego de cierres autoadhesivos con reenganche 3M Dual Lock 25*2 mm • 2 juegos de 2 tornillos con un diámetro de 2,2 mm:...
Página 68
P005-75/76/77/78/79 Twister Button (1500 mm) - negro/rojo/amarillo/ azul/verde Twister on Bended Tube El Twister se fija a un tubo curvado mo-vis Q2M (longitud 10 cm - diámetro 6 mm). El Twister on Bended Tube puede montarse con las Q2M Clamps incluidas para fijarlo a otras varillas o a la silla de ruedas eléctrica.
Página 69
IMAGEN DESCRIPCIÓN rojo/amarillo/azul/verde Satellite Twister El Satellite Twister se fija a un tubo curvado mo-vis Q2M (longitud 10 cm - diámetro 6 mm). El Satellite Twister incorpora una inserción para montarlo en un mo-vis All- round (Light) Joystick. NOTA: El Satellite Twister solo está disponible con un cable corto (300 mm).
Página 70
• P005-40/41/42/43/44 Satellite Twister (300 mm) - negro/rojo/ amarillo/azul/verde Twister Gooseneck El Twister Gooseneck consta de un Twister Basic montado sobre un elemento flexible de 400 mm. NOTA: El Twister Gooseneck solo está disponible con un cable largo (1.500 mm).
IMAGEN DESCRIPCIÓN • P018-20/21/22/23/24 Twister Gooseneck (1500 mm) - negro/ rojo/amarillo/azul/verde Limpieza Es necesario un mantenimiento regular del dispositivo. Antes de realizarlo, desconecte siempre el dispositivo. • Limpie con cuidado el polvo y la suciedad con un paño humedecido. • Utilice únicamente productos de limpieza desinfectantes no abrasivos.
Limitación de responsabilidad mo-vis declina toda responsabilidad en caso de lesiones físicas o daños materiales derivados del incumplimiento por parte del usuario o de otras personas de las recomendaciones, advertencias e instrucciones de este manual.
Página 73
NOTA: En caso de incidente grave relacionado con este dispositivo, debe comunicarse de inmediato a mo-vis y a las autoridades competentes del país de residencia del usuario. Twister user manual User manual...
Manuel de l’utilisateur (Français) Étiquettes d’avertissement Veuillez lire attentivement le manuel, les mesures de sécurité et les textes d’avertissement afin de réduire les risques liés à l’appareil. Nos produits sont sûrs dans des conditions de fonctionnement normales et raisonnablement prévisibles. REMARQUE: Ce symbole indique les remarques et les informations générales.
Página 75
Cela permet de s’assurer que les informations qui vous sont fournies sont correctes. Pièces de rechange et accessoires Contactez mo-vis ou votre revendeur pour en savoir plus sur les pièces de rechange et les accessoires. Mise au rebut et recyclage ATTENTION: Veuillez vous conformer aux réglementations locales...
Important information CAUTION: Incorrect use or installation may lead to risk of injury to the user and damage to the wheelchair or other property. In order to reduce these risks, you should carefully read this installation manual, paying particular attention to the safety instructions and warning texts. NOTICE: Only install this product on a wheelchair where the wheelchair manufacturer allows the installation of third party parts.
Página 77
5 modèles. Voir Pièces et accessoires on page 78 • est facile à monter dans différentes positions au moyen du système Q2M de mo-vis. • est doté d’une fiche jack mono de 3,5 mm. • est décliné en 5 couleurs : jaune, vert, rouge, bleu et noir.
Pièces et accessoires Twister Basic Le Twister Basic can be mounted on a plate of metal/plastic with two screws or can be integrated in a tray or other flat surface. Un pack Twister Basic se compose des éléments suivants :...
Página 79
épaisseur de tôle de 0,5 mm - 2 mm • Jeu d’une longueur de 9,5 mm pour une épaisseur de tôle de 3 mm - 4,5 mm IMAGE DESCRIPTION Optionnellement, il existe un M005-29 Twister Basic table mount- Twister user manual User manual...
Página 80
Twister Button Le Twister Basic est monté dans un support en plastique avec un diamètre de 30 mm pour créer un Twister Button. Les orifices dans la plaque de base sont renforcés pour fixer le contacteur sur une surface plane.
Página 81
IMAGE DESCRIPTION 1 P005-00 Twister Basic no screw M005-23 Twister Basic Mounting Set: • 1 embout Twister Basic • 1 coussin en caoutchouc auto- adhésif 28*2 mm • Jeu de fixations refermables auto- adhésives 3M Dual Lock 25*2 mm • Deux jeux de deux vis de diamètre 2,2 mm : •...
Página 82
P005-75/76/77/78/79 Twister Button (1500 mm) - noir/rouge/jaune/ bleu/vert Twister on Bended Tube Le Twister est attaché à la tige courbée Q2M de mo-vis (longueur de 10 cm - diamètre de 6 mm). Le Twister on Bended Tube peut être monté avec les noix Q2M disponibles pour fixer les autres tiges au fauteuil électronique.
Página 83
IMAGE DESCRIPTION Satellite Twister Le Satellite Twister est attaché à la tige courbée Q2M de mo-vis (longueur de 10 cm - diamètre de 6 mm). Le Satellite Twister est équipé d’un insert à monté sur l’All-round (Light) Joystick de mo-vis.
Página 84
1 pièce : • P005-40/41/42/43/44 Satellite Twister (300 mm) - noir/rouge/ jaune/bleu/vert Twister Gooseneck Le Twister Gooseneck comprend un Twister Basic monté sur un flexible de 400 mm. REMARQUE: Le Twister Gooseneck est disponible uniquement avec un câble long (1 500 mm).
Página 85
IMAGE DESCRIPTION • P018-20/21/22/23/24 Twister Gooseneck (1500 mm) - noir/ rouge/jaune/bleu/vert Nettoyage Un entretien régulier de l’appareil est exigé. Veillez à toujours débrancher l’appareil au préalable. • Enlevez la poussière et la saleté à l’aide d’un chiffon humide. • Utilisez uniquement des produits de nettoyage désinfectants non agressifs.
Página 86
Si le contacteur est endommagé, remplacez-le immédiatement pour garantir un fonctionnement correct. Responsabilité limitée mo-vis n’est nullement responsable des blessures corporelles ou des dommages pouvant résulter du non-respect par l’utilisateur ou d’autres personnes des recommandations, avertissements et instructions repris dans ce manuel.
Página 87
REMARQUE: En cas d’incident grave associé à cet appareil, signalez-le immédiatement à mo-vis et à l’autorité compétente de l’État membre dans lequel l’utilisateur est établi. Twister user manual User manual...
Manuale utente IT Etichette di avvertenza Leggere il presente manuale, le istruzioni di sicurezza e le avvertenze in modo da ridurre i rischi legati all’utilizzo del dispositivo. I nostri prodotti sono sicuri in presenza di condizioni d’uso normali e ragionevolmente prevedibili.
Página 89
In caso di problemi tecnici • Contattare il proprio rivenditore di riferimento • Se il rivenditore di riferimento non fosse disponibile o fosse sconosciuto, contattare mo-vis: [email protected] o +32 9 335 28 60. Quando vi mettete in contatto con noi, indicate sempre il codice prodotto e il numero di serie del dispositivo.
Página 90
Important information CAUTION: Incorrect use or installation may lead to risk of injury to the user and damage to the wheelchair or other property. In order to reduce these risks, you should carefully read this installation manual, paying particular attention to the safety instructions and warning texts. NOTICE: Only install this product on a wheelchair where the wheelchair manufacturer allows the installation of third party parts.
Página 91
• è disponibile in 5 diversi modelli. Vedi Parti e accessori on page 92 • è facile da montare in diverse posizioni, grazie al sistema mo-vis Q2M. • ha un connettore mono jack da 3,5 mm. • è disponibile in 5 colorazioni: giallo, verde, rosso, blu e nero.
Non tirare o avvolgere il cavo attorno al dispositivo. Parti e accessori Twister Basic Il Twister Basic può essere montato su un pannello di plastica/metallico con due viti può essere integrato in un vassoio o su altre superfici piane. Un pacchetto di Twister Basic comprende le seguenti parti:...
Página 93
0,5 mm/0,02 in - 2 mm/0,079 in. • Set con lunghezza pari a 9,5 mm/0,37 in per lo spessore della lamiera 3 mm/0,19 in - 4,5 mm/0,18 in. FIGURA DESCRIZIONE Opzionalmente è disponibile un M005-29 Twister Basic table mount- Twister user manual User manual...
Página 94
Twister Button Twister Basic è montato su un supporto di plastica del diametro pari a 30 mm/1,18 in in modo da creare un Twister Button. I fori delle vite nella piastra di base sono rinforzati in modo da fissare saldamente la base alla superficie piatta.
Página 95
FIGURA DESCRIZIONE 1 P005-00 Twister Basic no screw M005-23 Twister Basic Mounting Set: • 1 Twister Basic Cone • 1 Pad di gomma autoadesivo da 28*2 mm/1,10*0,08 in • Set di fissaggi 3M autoadesivi Dual Lock 25*2 mm/0,87*0,08 in • 2 set di 2 viti con diametro 2,2 mm/0,087 in: •...
Página 96
P005-75/76/77/78/79 Twister Button (1500 mm) - nero/rosso/giallo/blu/ verde Twister on Bended Tube Twister viene fissato a un tubo a gomito mo-vis Q2M (lunghezza 10 cm/3,94 in - diametro 6 mm/0,236 in). Twister on Bended Tube può essere montato con i clamp Q2M per permettere il fissaggio ad altre barre o alla sedia a rotelle elettrica.
Página 97
FIGURA DESCRIZIONE rosso/giallo/blu/verde Satellite Twister Satellite Twister viene fissato a un tubo a gomito mo-vis Q2M (lunghezza 10 cm/3,94 in - diametro 6 mm/0,236 in). Satellite Twister è dotato di un inserto per montarlo su un mo-vis All-round (Light) Joystick.
Página 98
1 pezzo • P005-40/41/42/43/44 Satellite Twister (300 mm) - nero/rosso/ giallo/blu/verde Twister Gooseneck Twister Gooseneck comprende un Twister Basic montato su un flessibile da 400 mm/15,75 in. NOTA: Twister Gooseneck `r disponibile solo con cavo lungo (1.500 mm). Twister Gooseneck può essere montato facilmente con una clamp Q2M da 8 mm (ad es.
Página 99
FIGURA DESCRIZIONE • P018-20/21/22/23/24 Twister Gooseneck (1500 mm) - nero/ rosso/giallo/blu/verde Pulizia È necessaria la manutenzione periodica del dispositivo. Prima di eseguire la manutenzione, scollegare il dispositivo. • Eliminare delicatamente la polvere con un panno umido. • Utilizzare solo disinfettanti e detergenti neutri. AVVERTENZA: Non immergere in acqua né...
Página 100
Se il dispositivo di input è danneggiato, deve essere sostituito immediatamente. Responsabilità limitata mo-vis non si assume alcuna responsabilità per lesioni personali o danni causati dalla manca osservanza dell’utente delle raccomandazioni, delle avvertenze e delle altre istruzioni del presente manuale da parte dell’utilizzatore o di un’altra persona.
Página 101
NOTA: In caso di incidente grave legato al presente dispositivo, questo dovrà essere comunicato immediatamente a mo-vis e all’autorità di vigilanza dello Stato membro in cui si trova l’utente. Twister user manual User manual...
Página 102
Brukerhåndbok (Norsk) Advarselsetiketter Les denne håndboken, sikkerhetsinstruksjonene og advarslene nøye for å redusere risikoen som er forbundet med enheten. Våre produkter er sikre under normale driftsforhold og driftsforhold som med rimelighet kan forutses. MERK: Dette symbolet indikerer generelle merknader og informasjon. ADVARSEL: Dette symbolet indikerer en advarsel om en farlig situasjon som kan føre til mindre eller moderat personskade hvis den ikke...
Página 103
+32 9 335 28 60. Oppgi alltid produktkoden og enhetens serienummer ved kontakt med oss. Dette sikrer at du får oppgitt riktig informasjon. Reservedeler og tilbehør Kontakt mo-vis eller forhandleren hvis du ønsker mer informasjon om reservedeler og tilbehør. Kassering og gjenvinning ADVARSEL: Følg lokale bestemmelser for kassering.
Página 104
Important information CAUTION: Incorrect use or installation may lead to risk of injury to the user and damage to the wheelchair or other property. In order to reduce these risks, you should carefully read this installation manual, paying particular attention to the safety instructions and warning texts. NOTICE: Only install this product on a wheelchair where the wheelchair manufacturer allows the installation of third party parts.
Página 105
• er tilgjengelig i 5 ulike modeller. Se Deler og tilbehør on page 106 • er lett å montere i ulike posisjoner ved hjelp av mo-vis Q2M-systemet. • har en 3,5 mm monojack-plugg. • er tilgjengelig i 5 farger: gul, grønn, rød, blå og svart.
Deler og tilbehør Twister Basic Twister Basic can be mounted on a plate of metal/plastic with two screws or can be integrated in a tray or other flat surface. kan monteres på en plate av metall/plast med to skruer, eller kan integreres i et brett eller en annen plan overflate.
Página 107
BILDE BESKRIVELSE 2 sett med 2 skruer med en diame- ter på 2,2 mm/0,087 tommer: • Sett med lengde på 6,5 mm/0,27 tommer for platetykkelser på 0,5 mm/0,02 tommer - 2 mm/0,079 tommer. • Sett med lengde på 9,5 mm/0,37 tommer for platetykkelser på...
Página 108
Twister Button Twister Basic monteres i en plastholder med en diameter på 30 mm/1,18 tommer for å lage en Twister Button. Skruehullene i baseplaten er forsterket for å feste knappen godt til et flatt underlag. Hulldiameteren er 2,5 mm/0,098 tommer, og avstanden mellom dem er 8 mm/0,315 tommer.
Página 109
BILDE BESKRIVELSE 1 P005-00 Twister Basic no screw M005-23 Twister Basic Mounting Set: • 1 Twister Basic Cone • 1 selvklebende gummipute 28*2 mm/1,10*0,08 tommer • Sett med 3M Dual Lock selvklebende, lukkbare fester 25*2 mm/0,87*0,08 tommer • 2 sett med 2 skruer med en diameter på...
Página 110
P005-75/76/77/78/79 Twister Button (1500 mm) - svart/rød/gul/blå/ grønn Twister on Bended Tube Twister festes til et mo-vis Q2M bøyd rør (lengde 10 cm/3,94 tommer - diameter 6 mm/0,236 tommer). Twister on Bended Tube kan monteres med de medfølgende Q2M-klemmene for montering på andre stenger eller på den elektriske rullestolen.
Página 111
Satellite Twister Satellite Twister festes til et mo-vis Q2M bøyd rør (lengde 10 cm/3,94 tommer - diameter 6 mm/0,236 tommer). Satellite Twister er utstyrt med en innsats for montering på en mo-vis All- round (Light) Joystick. MERK: Satellite Twister er bare tilgjengelig med kort kabel (300 mm).
Página 112
1 stk: • P005-40/41/42/43/44 Satellite Twister (300 mm) - svart/rød/gul/ blå/grønn Twister Gooseneck Twister Gooseneck består av en Twister Basic montert på en fleksibel stang på 400 mm/15,75 tommer. MERK: Twister Gooseneck er bare tilgjengelig med lang kabel (1500 mm).
Página 113
BILDE BESKRIVELSE Gooseneck (1500 mm) - svart/ rød/gul/blå/grønn Rengjøring Enheten krever regelmessig vedlikehold. Koble alltid fra enheten før dette utføres. • Fjern støv og smuss forsiktig med en fuktig klut. • Bruk bare milde desinfiseringsmidler. ADVARSEL: Enheten må ikke bløtlegges, og det må ikke brukes for mye væske.
Página 114
Hvis knappen blir skadet, må den skiftes umiddelbart for å sikre riktig funksjonalitet. Begrenset ansvar mo-vis påtar seg intet ansvar for personskade eller skade på eiendom som følge av at brukeren eller andre personer har unnlatt å følge anbefalingene, advarslene og instruksjonene i denne håndboken.
Página 115
Gebruikershandleiding (Nederlands) Waarschuwingslabels Lees deze handleiding, de veiligheidsvoorschriften en waarschuwingen zorgvuldig, zodat de risico's met betrekking tot het apparaat worden verminderd. Onze producten zijn onder normale en redelijke bedrijfsomstandigheden veilig. OPMERKING: Dit symbool geeft een algemene opmerking en informatie weer. LET OP!: Dit symbool geeft een waarschuwing voor een gevaarlijke situatie weer die, als deze niet wordt vermeden, gering of middelmatig...
Geef altijd de productcode en het serienummer van het apparaat op als u contact met ons opneemt. Hierdoor wordt de juiste informatie aan u verstrekt. Reserveonderdelen en accessoires Neem contact op met mo-vis of uw dealer voor meer informatie over reserveonderdelen en accessoires. Afdanken en recyclen LET OP!: Neem bij afdanken de plaatselijke afvalvoorschriften in acht.
Important information CAUTION: Incorrect use or installation may lead to risk of injury to the user and damage to the wheelchair or other property. In order to reduce these risks, you should carefully read this installation manual, paying particular attention to the safety instructions and warning texts. NOTICE: Only install this product on a wheelchair where the wheelchair manufacturer allows the installation of third party parts.
Página 118
• is in 5 verschillende modellen leverbaar. Zie Onderdelen en accessoires on page 119 • is eenvoudig op verschillende posities te monteren met het mo-vis Q2M- systeem. • heeft een 3,5 mm mono jackplug. • is leverbaar in 5 kleuren: geel, groen, rood, blauw en zwart.
Onderdelen en accessoires Twister Basic De Twister Basic can be mounted on a plate of metal/plastic with two screws or can be integrated in a tray or other flat surface. kan met twee schroeven op een metalen/kunststof plaat worden gemonteerd of kan op en plateau of andere vlakke oppervlakken worden geïntegreerd.
Página 120
AFBEELDING BESCHRIJVING Basic (1500 mm) - zwart/rood/ geel/blauw/groen 2 sets van 2 schroeven met diame- ter 2,2 mm/0,087 inch: • Een set met lengte 6,5 mm/0,27 inch voor plaatdikte 0,5 mm/0,02 inch - 2 mm/0,079 inch. • Een set met lengte 9,5 mm/0,37 inch voor plaatdikte 3 mm/0,19 inch - 4,5 mm/0,18 inch.
Página 121
Twister Button De Twister Basic wordt in een plastic houder met een diameter van 30 mm/1,18 inch gemonteerd om zo een Twister Button te maken. De schroefgaten in de grondplaat zijn versterkt om de knop stevig op een vlakke ondergrond vast te zetten.
Página 122
AFBEELDING BESCHRIJVING 1 P005-00 Twister Basic no screw M005-23 Twister Basic Mounting Set: • 1 conisch deel voor Twister Basic • 1 zelfklevend rubber pad 28*2 mm/1,10*0,08 inch • Set van 3M Dual Lock zelfklevende hersluitbare bevestigingsmiddelen 25*2 mm/0,87*0,08 inch •...
Página 123
P005-75/76/77/78/79 Twister Button (1500 mm) - zwart/rood/geel/ blauw/groen Twister on Bended Tube De Twister is bevestigd op een mo-vis Q2M gebogen stang (lengte 10 cm/3,94 inch - diameter 6 mm/0,236 inch). De Twister on Bended Tube kan samen met de meegeleverde Q2M Clamps worden gemonteerd om op andere stangen of de elektrische rolstoel te bevestigen.
Página 124
Bended Tube (1500 mm) - zwart/ rood/geel/blauw/groen Satellite Twister De Satellite Twister is bevestigd op een mo-vis Q2M gebogen stang (lengte 10 cm/3,94 inch - diameter 6 mm/0,236 inch). De Satellite Twister is uitgerust met een inzetstuk dat op de mo-vis All-round (Light) Joystick kan worden gemonteerd.
Página 125
• P005-40/41/42/43/44 Satellite Twister (300 mm) - zwart/rood/ geel/blauw/groen Twister Gooseneck De Twister Gooseneck bestaat uit een Twister Basic gemonteerd op een flexibele buis van 400 mm/15,75 in. OPMERKING: De Twister Gooseneck is alleen met een lange kabel (1.500 mm) leverbaar.
Página 126
AFBEELDING BESCHRIJVING • P018-20/21/22/23/24 Twister Gooseneck (1500 mm) - zwart/ rood/geel/blauw/groen Reinigen Het apparaat moet regelmatig onderhouden worden. Voordat u dit doet, moet het apparaat worden losgekoppeld. • Verwijder stof en vuil voorzichtig met een vochtige doek. • Gebruik uitsluitend niet-agressieve desinfecterende reinigingsmiddelen. LET OP!: Niet in water onderdompelen en geen extreme hoeveelheden vloeistof gebruiken.
Als de knop is beschadigd, moet deze onmiddellijk worden vervangen zodat de knop correct blijft werken. Beperkte aansprakelijkheid mo-vis accepteert geen aansprakelijkheid voor persoonlijk letsel of eigendomsschade als gevolg van het niet opvolgen door de gebruiker of anderen van de aanbevelingen, waarschuwingen en instructies in deze handleiding.
Página 128
OPMERKING: Indien er met dit apparaat een ernstig ongeval optreedt, moet dit onmiddellijk worden gemeld aan mo-vis en de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de gebruiker is gevestigd. Twister user manual User manual...
Página 129
Manual do utilizador (Português) Rótulos com advertências Leia atentamente este manual, as instruções de segurança, os textos de advertência de modo a reduzir os riscos associados ao dispositivo. Os nossos produtos são seguros em condições de operação normais e razoavelmente previsíveis. NOTA: Este símbolo indica as notas gerais e informação.
Página 130
Ao contactar-nos, indique sempre o código do produto e o número de série do dispositivo. Isto garante que lhe é fornecida a informação correta. Peças sobresselentes e acessórios Contacte a mo-vis ou o seu revendedor para obter mais informações sobre peças sobresselentes e acessórios. Eliminação e reciclagem CUIDADO: Para a eliminação, siga a sua legislação local relativa a...
Important information CAUTION: Incorrect use or installation may lead to risk of injury to the user and damage to the wheelchair or other property. In order to reduce these risks, you should carefully read this installation manual, paying particular attention to the safety instructions and warning texts. NOTICE: Only install this product on a wheelchair where the wheelchair manufacturer allows the installation of third party parts.
• está disponível em 5 modelos diferentes. Consulte o Peças e acessórios on page 133 • é fácil de montar em diferentes posições, utilizando o sistema mo-vis Q2M. • possui um conector mono de 3,5 mm. • está disponível em 5 cores: amarelo, verde, vermelho, azul e preto.
Peças e acessórios Twister Basic O Twister Basic can be mounted on a plate of metal/plastic with two screws or can be integrated in a tray or other flat surface. pode ser montado numa placa de metal/plástico com dois parafusos ou pode ser integrado num tabuleiro ou outra superfície plana.
Página 134
0,5 mm/0,02 pol. - 2 mm/0,079 pol. • Conjunto com comprimento de 9,5 mm/0,37 pol. para espessura de folha de 3 mm/0,19 pol. - 4,5 mm/0,18 pol. IMAGEM DESCRIÇÃO Opcionalmente, está disponível um M005-29 Twister Basic table mount- Twister user manual User manual...
Página 135
Twister Button O Twister Basic é montado num suporte de plástico com um diâmetro de 30 mm/1,18 pol. para criar um Twister Button. Os orifícios para parafusos na placa de base estão reforçados para fixar o botão firmemente numa superfície plana.
Página 136
IMAGEM DESCRIÇÃO 1 P005-00 Twister Basic no screw M005-23 Twister Basic Mounting Set: • 1 Twister Basic Cone • 1 Base de borracha autocolante de 28*2 mm/1,10*0,08 pol. • Conjunto de fixadores autocolantes 3M Dual Lock de 25*2 mm/0,87*0,08 pol.
Página 137
Twister on Bended Tube O Twister é fixado a um tubo curvado mo-vis Q2M (comprimento 10 cm/3,94 pol. - diâmetro de 6 mm/0,236 pol.). O Twister on Bended Tube pode ser montado com a clamp Q2M para fixar a outras varas ou à...
Página 138
Bended Tube (1500 mm) - preto/ vermelho/amarelo/azul/verde Satellite Twister O Satellite Twister é fixado a um tubo curvado mo-vis Q2M (comprimento 10 cm/3,94 pol. - diâmetro de 6 mm/0,236 pol.). O Satellite Twister está equipado com um inserto para ser montado num All- round (Light) Joystick da mo-vis.
Página 139
• P005-40/41/42/43/44 Satellite Twister (300 mm) - preto/ vermelho/amarelo/azul/verde Twister Gooseneck O Twister Gooseneck é composto por um Twister Basic montado num flexível de 400 mm/15,75 pol. NOTA: O Twister Gooseneck só está disponível com um cabo longo (1.500 mm).
Página 140
IMAGEM DESCRIÇÃO • P018-20/21/22/23/24 Twister Gooseneck (1500 mm) - preto/ vermelho/amarelo/azul/verde Limpeza É necessária uma manutenção regular do dispositivo. Antes de a fazer, desligue sempre o dispositivo. • Remova gentilmente pó e sujidade com um pano húmido. • Utilize apenas detergentes de limpeza não agressivos. CUIDADO: Não mergulhe em água ou utilize quantidades excessivas de líquido.
Responsabilidade limitada A mo-vis não assume qualquer responsabilidade por danos pessoais ou de propriedade que possam advir da falha no seguimento da recomendação, avisos e instruções neste manual por parte do utilizador ou de outras pessoas.
Página 142
Användarhandbok (svenska) Varningsetiketter Läs denna handbok, säkerhetsinstruktionerna och varningstexterna noggrant för att minska riskerna med anknytning till enheten. Våra produkter är säkra under normala och rimligen förutsebara driftsförhållanden. ANM: Denna symbol anger allmänna anmärkningar och information. VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Denna symbol visar att man ska vara försiktig inför en riskfylld situation som, om den inte undviks, kan leda till mindre eller måttlig skada.
Página 143
Ange alltid produktkoden och enhetens serienummer när du kontaktar oss. Det säkerställer att du får rätt information. Reservdelar och tillbehör Kontakta mo-vis eller din återförsäljare för mer information om reservdelar och tillbehör. Kassering och återvinning VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Följ den lokala...
Important information CAUTION: Incorrect use or installation may lead to risk of injury to the user and damage to the wheelchair or other property. In order to reduce these risks, you should carefully read this installation manual, paying particular attention to the safety instructions and warning texts. NOTICE: Only install this product on a wheelchair where the wheelchair manufacturer allows the installation of third party parts.
Página 145
• finns i 5 olika modeller. Se Delar och tillbehör on page 146 • är enkel att montera i olika lägen med hjälp av mo-vis Q2M-systemet. • har ett 3,5 mm monouttag. • finns i 5 färger: gul, grön, röd, blå och svart.
Delar och tillbehör Twister Basic Twister Basic can be mounted on a plate of metal/plastic with two screws or can be integrated in a tray or other flat surface. kan fästas med två skruvar på en metall-/plastplatta eller monteras i ett fack eller på en annan plan yta.
Página 147
0,5 mm/0,02 tum - 2 mm/0,079 tum. • Uppsättning med längden 9,5 mm/0,37 tum för arktjocklek 3 mm/0,19 tum - 4,5 mm/0,18 tum. BILD BESKRIVNING Det finns också en icke-obliga- toriskM005-29 Twister Basic table Twister user manual User manual...
Página 148
Twister Basic på en plan yta ovanför/vid/under ytnivå. Twister Button Twister Basic är monterad i en plasthållare med en diameter på 30 mm/1,18 tum för att skapa en Twister Button. Skruvhålen i bottenplattan är förstärkta för att knappen ska kunna fästas ordentligt på...
Página 149
BILD BESKRIVNING 1 P005-00 Twister Basic no screw M005-23 Twister Basic Mounting Set: • 1 Twister Basic Cone • 1 Självhäftande gummikudde 28*2 mm/1,10*0,08 tum • Uppsättning av 3M Dual Lock självhäftande återanvändbara fästdon 25*2 mm/0,87*0,08 tum • 2 uppsättningar med 2 skruvar med diameter 2,2 mm/0,087 tum: •...
Página 150
P005-75/76/77/78/79 Twister Button (1500 mm) - svart/röd/gul/blå/ grön Twister on Bended Tube Twister fästs vid ett mo-vis Q2M bended tube (längd 10 cm/3,94 tum - diameter 6 mm/0,236 tum). Twister on Bended Tube kan monteras med medföljande Q2M clamps för att fästa på...
Página 151
Satellite Twister Satellite Twister fästs vid ett mo-vis Q2M bended tube (längd 10 cm/3,94 tum - diameter 6 mm/0,236 tum). Satellite Twister är utrustad med ett inlägg för att montera den på en mo-vis All-round (Light) Joystick. ANM: Satellite Twister är endast tillgänglig med en kort kabel (300 mm).
Página 152
• P005-40/41/42/43/44 Satellite Twister (300 mm) - svart/röd/gul/ blå/grön Twister Gooseneck Twister Gooseneck består av en Twister Basic monterad på en flexibel kabel på 400 mm/15,75 tum. ANM: Twister Gooseneck är endast tillgänglig med en lång kabel (1 500 mm).
Página 153
BILD BESKRIVNING Gooseneck (1500 mm) - svart/ röd/gul/blå/grön Rengöring Enheten måste underhållas regelbundet. Innan du gör det ska du alltid frånkoppla enheten. • Ta försiktigt bort damm och smuts med en fuktig trasa. • Använd endast milda desinfektionsmedel. VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Sänk inte ned enheten i vatten eller använd för stora mängder vätska.
Página 154
Om knappen skadas måste den bytas ut omedelbart för att säkerställa korrekt funktion. Begränsat ansvar Mo-vis tar inget ansvar för personskada eller egendomsskada som kan uppstå på grund av att användaren eller andra personer inte har följt rekommendationerna, varningarna och instruktionerna i denna handbok.
Página 156
. Biebuyckstraat 15D . 9850 Deinze - Belgium www.mo-vis.com . [email protected] . +32 9 335 28 60 Go to our website for more information on our products or share your experience with us via email.