Enlaces rápidos

loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Suburban 2022

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Sistema de Infoentretenimiento ..159 limitado a, GM, el logotipo GM, CHEVROLET, las funciones aplicables. Controles de clima ..... . 212 el emblema de CHEVROLET, TAHOE, Mantenga este manual en el vehículo para...
  • Página 3 Introducción Peligro, Advertencia, y Precaución Tabla de símbolos del vehículo Ofrecemos aquí algunos símbolos adicionales Los mensajes de advertencia presentes en que pueden encontrarse en el vehículo y su las etiquetas del vehículo y en este manual significado. Vea las características en este describen situaciones peligrosas y lo que manual respecto a información.
  • Página 4 Introducción : Asientos de seguridad para niños de : Monitor de presión de las llantas sistema ISOFIX/LATCH : Control de Tracción/StabiliTrak/Control : Conserve las cubiertas de bloque de Electrónico de Estabilidad (ESC) fusibles correctamente instaladas : Bajo presión : Alerta de cambio de carril : Indicador de vehículo al frente : Advertencia de salida de carril : Asistencia de conservación de carril...
  • Página 5 Introducción Introducción del Tablero de instrumentos...
  • Página 6 Introducción 1. Freno de estacionamiento eléctrico 0 254. 6. Interruptores de favoritos (Fuera de 16. Tomacorriente (corriente directa de 12V) vista). Vea Controles al volante 0 162. (si está equipado). Vea Tomas de Control de tracción/Control electrónico corriente 0 102. Interruptores de volumen (Fuera de de estabilidad 0 256.
  • Página 7 Introducción 27. Conector del enlace para transmisión de datos (DLC) (No visible) Vea Falla de luz indicadora (Luz Check engine (Revise el motor)) 0 121. 28. Controles de luz exterior 0 151. Control de iluminación del tablero de instrumentos 0 155. 29.
  • Página 8: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Espejos eléctricos ..... . . 29 Llaves y seguros Espejos plegables ..... . . 29 ventanas Espejos con calefacción .
  • Página 9: Sistema De Entrada Sin Llave A Control

    Llaves, puertas y ventanas Para retirar la llave mecánica, presione el Sistema de entrada sin llave a botón en el lado de la llave remota cerca de control remoto (RKE) la parte inferior, y retire la llave mecánica. Nunca jale la llave mecánica para sacarla sin Consulte Norma de Radiofrecuencia 0 454.
  • Página 10 Llaves, puertas y ventanas Las funciones de llave remota pueden Si está equipado con espejos plegables Presionar activa el sistema de alarma. funcionar hasta 60 m (197 pies) de distancia automáticos, oprimir sin soltar durante Consulte Sistema de alarma de vehículo del vehículo.
  • Página 11 Llaves, puertas y ventanas Si pasaron más de cinco segundos desde Desbloqueo/bloqueo sin llave desde la Puerta : Para arrancar de forma remota el que se presionó por primera vez el botón del conductor vehículo, presione dos veces desde el de bloqueo/desbloqueo.
  • Página 12 Llaves, puertas y ventanas Desactivación de desbloqueo sin llave: Bloqueo pasivo de las puertas permanecerá inhabilitada hasta que se oprima en la puerta interior Con el vehículo apagado, presione y El sistema de Acceso sin llave bloqueará el o hasta que se arranque el vehículo. vehículo varios segundos después de cerrar sostenga en la llave remota al...
  • Página 13 Llaves, puertas y ventanas están desbloqueadas, o cuando la llave Arranque del Vehículo con batería baja Para arrancar el vehículo: remota se encuentra a menos de 1 m de llave remota. (3 pies). Para seguridad mejorada del vehículo, la Apertura sin llave de Vidrio levadizo llave remota está...
  • Página 14 Llaves, puertas y ventanas 1. Coloque la llave remota en la cavidad de Para reemplazar la batería: Precaución la llave remota. No toque ningún circuito de la llave 2. Con el vehículo en P (estacionamiento) o remota al cambiar la batería. La estática N (Neutral) pise el pedal de freno y de su cuerpo podría dañar la llave oprima ARRANQUE/PARO DE MOTOR.
  • Página 15: Arranque Remoto Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas 3. Levante la batería con un objeto plano. No utilice el arranque remoto si el vehículo está bajo de combustible. El combustible del 4. Retire la batería. vehículo podría agotarse. 5. Inserte la nueva batería, con el lado El vehículo no puede arrancarse en forma positivo hacia la tapa posterior.
  • Página 16: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Otras condiciones pueden afectar el Tiempo de operación del motor total Seguros de puertas desempeño de la llave remota. El arranque remoto se puede usar hasta 30 Vea Sistema de entrada sin llave a control Advertencia minutos de tiempo de operación de motor remoto (RKE) 0 8 o total.
  • Página 17: Seguros Eléctricos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Acceso Sin Llave correcta. Retire la llave e insértela Advertencia (Continúa) nuevamente. Si esto no restablece la cerradura, gire la llave a la mitad dentro del Siempre cerciórese de cerrar los cilindro y repita el procedimiento para seguros de las puertas del vehículo al restablecerla.
  • Página 18: Bloqueo Retardado

    Llaves, puertas y ventanas Indicador de estado de seguridad Sin luz : Indica estado no asegurado Seguros de puertas automáticos Bloqueo retardado Las puertas se bloquearán automáticamente cuando todas las puertas se cierren, el Esta función retrasa el bloqueo de las encendido esté...
  • Página 19: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Cuando se solicita el bloqueo con la puerta Cuando el seguro de puertas para niños está del conductor abierta y la ignición está habilitado, los adultos y niños mayores no encendida o en ACC/ACCESORIOS, todas las podrán abrir la puerta trasera desde el puertas se bloquearán y luego la puerta del interior.
  • Página 20 Llaves, puertas y ventanas Presione el botón (2) sobre la placa de Precaución Advertencia (Continúa) circulación para abrir el cristal de la puerta Para evitar daños a la puerta levadiza o al (CO) que no puede verse ni olerse. Puede trasera, o presione dos veces cristal de la puerta levadiza, asegúrese...
  • Página 21 Llaves, puertas y ventanas Operación de la puerta trasera eléctrica Para poder abrir o cerrar la puerta trasera de manera eléctrica, seleccione el modo MAX o 3/4 y después: Advertencia Presione dos veces rápidamente en la Usted y otras personas podrían sufrir llave remota hasta que se mueva la lesiones si se atraviesan en el recorrido puerta trasera.
  • Página 22 Llaves, puertas y ventanas la puerta trasera puede operarse en forma Interferir con el movimiento de la puerta Oprima en el borde inferior de la manual. Seleccione OFF en el interruptor de trasera eléctrica o cerrar manualmente la puerta trasera enseguida del cerrojo para la puerta trasera.
  • Página 23 Llaves, puertas y ventanas puerta trasera se cierre completamente, la Operación manual el modo de puerta trasera en OFF al limpiar bocina sonará una alerta de que la puerta o trabajar cerca de la defensa trasera para Seleccione OFF para operar manualmente la trasera no cerró.
  • Página 24 Llaves, puertas y ventanas No recorra su pie de lado a lado. No mantenga su pie debajo de la defensa, la puerta trasera no se activará. No toque la puerta trasera hasta que se haya detenido. Esta función se puede desactivar temporalmente bajo algunas condiciones.
  • Página 25 Llaves, puertas y ventanas El logotipo proyectado no funcionará en El logotipo proyectado no funcionará para Limpieza de lentes estas condiciones: una sola llave remota cuando una llave remota: La batería del vehículo está baja. Se ha dejado dentro de unos 5 m (15 pies) La transmisión no está...
  • Página 26 Llaves, puertas y ventanas Disponibilidad de puerta trasera manos libres y Logotipo proyectado Acción Puerta trasera a manos libres Logo proyectado Llave remota entrando a la zona de detección Operativo Encendido por un minuto de logotipo proyectado Llave remota dejada dentro de zona de Operativo Apagado hasta que el botón de la llave detección de logotipo proyectado por un...
  • Página 27: Estribos Auxiliares Automáticos

    Llaves, puertas y ventanas Estribos auxiliares automáticos eléctricos, elimine el hielo y después active Sistema de alarma de vehículo los escalones auxiliares y confirme la función normal antes de su uso. Advertencia Mantenga las manos, los niños, mascotas, Para evitar lesiones personales o daño a objetos y ropa lejos de los peldaños la propiedad, antes de entrar o salir del eléctricos durante el movimiento.
  • Página 28: Bloqueo De La Columna De Dirección

    Llaves, puertas y ventanas 3. Después de 30 segundos, se activará el Desactivación del sistema de alarma Bloqueo de la columna de sistema de alarma, y el indicador dirección Para desactivar el sistema de alarma o empezará a parpadear lentamente. apagar la alarma si se ha activado: Si está...
  • Página 29: Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanas Un mensaje que diga que el volante se Al apagar el vehículo, queda inmovilizado Si el motor no arranca y la luz de seguridad debe girar y arrancar el vehículo de nuevo automáticamente. permanece encendida, hay un problema con indica que el mecanismo de bloqueo de la el sistema.
  • Página 30: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas No deje las llaves u otros dispositivos Espejos eléctricos Indicador de dirección remotos que desactiven o desarmen el Si está equipado, el espejo tiene luces sistema anti-robo dentro el vehículo. indicadoras de dirección, las cuales parpadean en la dirección de la vuelta o Espejos exteriores cambio de carril.
  • Página 31 Llaves, puertas y ventanas espejo hacia el vehículo. Empuje el espejo vehículo a una velocidad mayor a 40 km/h Pliegue de espejo remoto hacia afuera para regresarlo a su posición (25 mph), se pueden desplegar Si está equipado con espejos plegables original.
  • Página 32: Espejos Con Calefacción

    Llaves, puertas y ventanas conductor" en Funcionamiento del se inclina a una posición preseleccionada Espejo retrovisor manual sistema de entrada sin llave a control cuando el vehículo está en R (reversa). Esto Si está equipado, presione la pestaña hacia remoto (RKE) 0 8. permite ver la acera cuando se estaciona en delante para uso diurno y jálela hacia atrás paralelo.
  • Página 33 Llaves, puertas y ventanas Las opciones de ajuste son: Jale la pestaña para activar la pantalla. Presione para desplazarse a través de las Empuje la pestaña para apagarla. Cuando opciones de ajuste. Brillo está apagado el espejo es de atenuación Presione para ajustar la automática.
  • Página 34 Llaves, puertas y ventanas Consulte a su distribuidor para servicio su se Advertencia muestra una pantalla azul y en el El Espejo de cámara trasera (RCM) tiene espejo, y la pantalla se apaga. Además, una visión limitada. Algunas partes de la empuje la lengüeta como se indica para regresar al modo de atenuación automática.
  • Página 35: Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Advertencia (Continúa) en el asiento trasero, utilice el interruptor del bloqueo de ventanas para evitar la operación de las ventanas. Consulte Llaves 0 7. La aerodinámica del vehículo está diseñada Ventanas para mejorar el rendimiento del combustible. Esto puede producir un sonido de pulsación cuando alguna de las dos ventanas traseras Advertencia...
  • Página 36 Llaves, puertas y ventanas Las ventanas se pueden desactivar Presione o jale brevemente el interruptor de temporalmente si se utilizan varias veces en la ventana en la misma dirección para un tiempo corto. detener el movimiento automático de esa ventana. Bloqueo de las ventanas Sistema de reversa automática de Esta función impide que los interruptores de...
  • Página 37: Viseras

    Llaves, puertas y ventanas Cuando el motor esté encendido, anule el activa para operar el quemacocos. Vea vehículo, mantenga presionado en la sistema de inversión automática jalando y Posiciones del encendido 0 237 y llave remota. Consulte Personalización del sosteniendo el interruptor de la ventana si Energía retenida para los accesorios (RAP) vehículo 0 142.
  • Página 38 Llaves, puertas y ventanas Operación de quemacocos: Jale y libere (3) para cerrar la ventilación del quemacocos. Presione y libere (1) para abrir automáticamente a la posición Sistema de reversa automática completamente abierta. Este vehículo El quemacocos y la visera eléctrica, si están puede estar equipado con una posición de equipados, tienen un sistema de reversa tope de comodidad para prevenir el ruido...
  • Página 39: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos y sistemas de Revisión del sistema de seguridad ..64 Dónde poner el sistema de retención Cuidado de cinturón de seguridad ..64 infantil ....... 82 sujeción Reemplazo de partes del sistema del Sistemas de Restricción para Niños...
  • Página 40: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras Los asientos frontales del vehículo tienen cabeceras ajustables en las posiciones de asiento de ventana. Advertencia Existe una mayor probabilidad que los ocupantes sufran una lesión de cuello/ columna en un accidente con cabeceras que no estén instaladas y ajustadas adecuadamente.
  • Página 41 Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros Cuando un ocupante o un asiento de seguridad para niños esté en el asiento, Asientos de la segunda fila siempre regrese la cabecera a su posición Los asientos traseros del vehículo tienen normal vertical. Empuje la cabecera hacia cabeceras ajustables en las posiciones del arriba y atrás hasta que se bloquee en su asiento del pasajero junto a las ventanas...
  • Página 42: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Cuando un ocupante o un asiento de seguridad para niños esté en el asiento, siempre regrese la cabecera a su posición normal vertical. Empuje la cabecera hacia arriba y atrás hasta que se bloquee en su lugar.
  • Página 43: Respaldos Reclinables

    Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables Advertencia (Continúa) El cinturón de hombro no estará contra su cuerpo. En su lugar, estará delante de usted. En un accidente, puede ir hacia éste, y recibir lesiones de cuello u otras. El cinturón de seguridad de dos puntos podría elevarse por encima de su abdomen.
  • Página 44: Asientos Con Memoria

    Asientos y sistemas de sujeción Mantenga presionada la parte frontal o Consulte "Recuperación manual posiciones Para que la Memoria de entrada del asiento trasera del control para aumentar o de asiento" más adelante en esta sección. funcione correctamente, guarde las disminuir el soporte lumbar.
  • Página 45 Asientos y sistemas de sujeción 1. Encienda el vehículo o colóquelo en ACC/ Para guardar la posición de asiento de salida (apagado). Vea "Recuperación de memoria ACCESSORY (accesorios). El mensaje de automática de entrada de asiento" más común en que es usada por todos los bienvenida del DIC puede indicar el adelante en esta sección.
  • Página 46 Asientos y sistemas de sujeción Las posiciones de asiento se hayan posiciones en el otro botón de memoria 1 o La Recuperación de Memoria de salida de guardado anteriormente en el mismo 2. Consulte "Guardar posiciones de asiento" asiento continuará si el vehículo se cambia botón 1 o 2.
  • Página 47: Asientos Delanteros Con Calefacción Y Ventilación

    Asientos y sistemas de sujeción Obstrucciones Presione , si está disponible, para ventilar el asiento del conductor o del Si algo bloquea el asiento mientras recupera pasajero. El asiento ventilado cuenta con un una posición de memoria, se puede detener ventilador que jala o empuja aire a través la recuperación.
  • Página 48: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos con calefacción y ventilación Asientos con calefacción y ventilación del vehículo. Vea Arranque remoto del automática arranque remoto vehículo 0 14 y Personalización del vehículo 0 142. Cuando el vehículo esté encendido, esta Durante un arranque remoto, los asientos función, si está...
  • Página 49: Segunda Fila De Asientos

    Asientos y sistemas de sujeción entró al vehículo a través de la puerta Respaldos reclinables Advertencia trasera y salió del vehículo sin que el Para reclinar el respaldo: vehículo se apagara. Si cualquiera de los respaldos no está asegurado, se podría mover hacia La función puede encenderse o apagarse.
  • Página 50 Asientos y sistemas de sujeción Plegar y abatir el asiento Advertencia (Continúa) Para plegar y abatir el asiento: personas en el vehículo podrían sufrir 1. Asegúrese de que no haya nada debajo, lesiones en un accidente o parada delante de, o sobre el asiento. repentina.
  • Página 51 Asientos y sistemas de sujeción Para plegar y abatir el asiento desde el asiento de la tercera fila: 1. Asegúrese de que no haya nada debajo, delante de, o sobre el asiento. 3. Levante la palanca de nuevo para liberar 3.
  • Página 52 Asientos y sistemas de sujeción El vehículo debe estar en P 3. Oprima el interruptor de nuevo para Advertencia (Continúa) (estacionamiento) para que funcione esta liberar la parte trasera del asiento del característica. piso. El asiento se abatirá hacia delante. pasajero antes de conducir el vehículo.
  • Página 53: Asientos Traseros Con Calefacción

    Asientos y sistemas de sujeción 1. Asegúrese de que no haya nada debajo, Para devolver el asiento a la posición de delante de, o sobre el asiento. sentado desde la posición plegada: 2. Oprima el interruptor (1) en la moldura 1.
  • Página 54: Asientos De La Tercera Fila

    Asientos y sistemas de sujeción Si los asientos con calefacción están en alto por 30 minutos, el nivel podría bajar automáticamente. Asientos de la tercera fila Precaución Doblar un asiento trasero con los cinturones de seguridad todavía colocados puede causar daño al asiento o a los cinturones de seguridad.
  • Página 55 Asientos y sistemas de sujeción 6. Guarde el cinturón de seguridad en el 1. Oprima y sostenga el interruptor (2) en 1. Interruptores de pliegue y abatimiento sujetador de almacenamiento del la moldura lateral del área de carga para de asiento eléctrico de segunda fila cinturón.
  • Página 56 Asientos y sistemas de sujeción El interruptor izquierdo levanta el Pliegue de respaldo manual (si está Regreso de respaldo de tercera fila a la respaldo del asiento izquierdo y el posición vertical equipado) interruptor derecho levanta el respaldo del asiento derecho. Advertencia Un cinturón de seguridad que esté...
  • Página 57: Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción 4. Conecte nuevamente el mini-seguro del El interruptor izquierdo pliega el respaldo Advertencia cinturón de seguridad del asiento central del asiento izquierdo y el interruptor a la mini-hebilla. No permita que se derecho pliega el respaldo del asiento Si cualquiera de los respaldos no está...
  • Página 58 Asientos y sistemas de sujeción Este vehículo tiene indicadores como un se detiene en una distancia larga, y cuando Advertencia recordatorio para abrochar los cinturones de usa el cinturón de manera adecuada, sus seguridad. Vea Recordatorios de cinturón de huesos más fuertes son los que recibirán las No deje que nadie viaje en el auto seguridad 0 118.
  • Página 59: Abroche El Cinturón Para Conducir

    Asientos y sistemas de sujeción Además, la ley requiere el uso de los Se evitará cambiar desde P niños" en el Índice para obtener información cinturones de seguridad en la mayoría (estacionamiento) cada vez que existan las sobre la importancia del uso adecuado de de los estados y en todas las provincias condiciones anteriores.
  • Página 60 Asientos y sistemas de sujeción Es muy importante que todos los ocupantes cinturón del regazo. Si se desliza bajo se abrochen el cinturón. Las estadísticas éste, el cinturón aplicaría la fuerza sobre muestran que las personas que no usan el su abdomen.
  • Página 61: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Se puede lastimar o morir si el cinturón de seguridad se usa detrás de su espalda, debajo de sus piernas, o alrededor de su cuello. El cinturón de hombro puede apretarse pero no aflojarse si está bloqueado.
  • Página 62 Asientos y sistemas de sujeción Las siguientes instrucciones explican cómo ligeramente para desbloquearlo. Después utilizar el cinturón de regazo-hombro jale el cinturón frente a usted con más adecuadamente. lentitud. 1. Ajuste el asiento, si el asiento es Si la porción del hombro del cinturón del ajustable, de tal forma que se pueda pasajero se jala por completo, se puede sentar recto.
  • Página 63 Asientos y sistemas de sujeción hombro" en esta sección para cinturón de seguridad, se pueden dañar instrucciones respecto al uso de tanto al cinturón de seguridad como al información de seguridad importante. vehículo. Ajustador de altura del cinturón de hombro El vehículo tiene un ajustador de altura de cinturón de hombro para las posiciones del conductor y del pasajero delantero externo.
  • Página 64: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El

    Asientos y sistemas de sujeción un choque frontal o casi frontal de Uso del cinturón de seguridad moderado a severo si se cumplen las durante el embarazo condiciones de umbral para la activación del pretensor. Los cinturones de seguridad funcionan para todos, incluyendo mujeres embarazadas.
  • Página 65: Extensor De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción un choque. Para las mujeres embarazadas, Revisión del sistema de seguridad Mantenga los cinturones de seguridad así como para todos, la clave para que los limpios y secos. Vea Cuidado de cinturón de Verifique periódicamente el recordatorio del cinturones de seguridad sean efectivos es seguridad 0 64.
  • Página 66: Reemplazo De Partes Del Sistema Del Cinturón De Seguridad Después De Una Colisión

    Asientos y sistemas de sujeción Una bolsa de aire de techo para el cualquier choque pueden haberse tensado o Advertencia (Continúa) conductor y para los pasajeros de la dañado. Vea a su distribuidor para que segunda y tercera filas sentados revise o reemplace los ensambles de Limpie y enjuague el tejido del cinturón directamente detrás del conductor...
  • Página 67 Asientos y sistemas de sujeción Para las bolsas de aire de impacto lateral Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) montadas en el asiento, la palabra AIRBAG (bolsa de aire) aparece sobre el costado del Además, las bolsas de aire no están siente innecesariamente cerca de ninguna respaldo o el lado del asiento más cercano a diseñadas para inflarse en cada choque.
  • Página 68: En Dónde Están Las Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción El sistema verifica que el sistema eléctrico Advertencia (Continúa) de la bolsa de aire no tenga descomposturas. La luz le indica si existe un bolsas de aire de impacto lateral problema eléctrico. Vea Luz de disponibilidad montadas en el asiento y/o bolsas de de bolsa de aire 0 119.
  • Página 69: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Si el vehículo tiene una bolsa de aire central Advertencia (Continúa) delantera, está en el lado interno del respaldo del conductor. mantener libre la trayectoria de la bolsa de aire al inflarse. No coloque nada entre un ocupante y la bolsa de aire, y no sujete o coloque nada sobre el cubo del volante o sobre o cerca de ninguna otra...
  • Página 70 Asientos y sistemas de sujeción sistema de bolsa de aire específico. Los No se pretende que las bolsas de aire impactos traseros. La bolsa de aire de umbrales de despliegue se usan para frontales se inflen durante volcaduras, impacto lateral montada en el asiento del predecir qué...
  • Página 71: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa

    Asientos y sistemas de sujeción En un choque en particular, nadie puede Las bolsas de aire complementan la ¿Qué observará después de que decir si la bolsa de aire se infló simplemente protección de los cinturones de seguridad se infle una bolsa de aire? debido al daño al vehículo o debido a los distribuyendo la fuerza del impacto de costos de reparación.
  • Página 72 Asientos y sistemas de sujeción normal; las puertas se pueden bloquear, y rompimiento adicional del parabrisas a partir Advertencia las luces interiores se pueden apagar, y las de la bolsa de aire del pasajero frontal Intermitentes de advertencia de peligro se exterior.
  • Página 73: Sistema De Detección De Pasajeros

    Asientos y sistemas de sujeción Sistema de detección de pasajeros El sistema de detección de pasajeros Peligro funciona con sensores que son parte del El vehículo tiene un sistema de detección de cinturón de seguridad y del asiento del Si se utiliza un asiento de seguridad para pasajeros para la posición del pasajero pasajero delantero exterior.
  • Página 74 Asientos y sistemas de sujeción Cuando el sistema de detección de pasajeros deben utilizar el cinturón de seguridad Operación incorrecta: Si no hay indicador desactive la bolsa de aire frontal del adecuadamente - ya sea que exista o no una o el Indicador de Encendido está...
  • Página 75 Asientos y sistemas de sujeción el asiento de seguridad para niños, un asiento trasero. Si se utiliza un asiento función de bloqueo del sistema para niños incluso si el asiento de seguridad para de seguridad para niños orientado hacia está activada. Realice los siguientes pasos niños está...
  • Página 76: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción asiento u otro equipo posventa excepto del vehículo. Su distribuidor y el manual de Advertencia (Continúa) cuando sea aprobado por GM para su servicio tienen información respecto al vehículo específico. Vea Agregar equipo a servicio del vehículo y el sistema de bolsa en un incremento de riesgo de lesiones vehículos equipados con bolsa de aire 0 75 de aire.
  • Página 77: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción La operación del sistema de bolsa de aire El sistema de detección de pasajero puede motivo, llame al Centro de atención al también puede ser afectada por el cambio, no operar adecuadamente si la moldura cliente.
  • Página 78: Reemplazo De Partes Del Sistema De Bolsa De Aire Después De Una Colisión

    Asientos y sistemas de sujeción Siéntelo completamente hacia atrás sobre Reemplazo de partes del sistema no funcionar adecuadamente. Haga revisar el asiento. ¿Las rodillas se doblan en el Inmediatamente el vehículo. Vea Luz de de bolsa de aire después de una borde del asiento? Si es así, continúe.
  • Página 79: Sistemas De Restricción Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción para Peligro (Continúa) Peligro Niños Siempre que un niño esté ocupando NUNCA use un asiento de seguridad para un asiento, el cinturón de regazo debe Los bebés y niños deben ir en el asiento niños que vea hacia atrás en un asiento estar en una posición baja cerca de las trasero y tener los cinturones colocados...
  • Página 80 Asientos y sistemas de sujeción Siempre cumpla con las regulaciones locales Clasificación de asientos de seguridad Peligro (Continúa) y nacionales. En algunos países, el uso de para niños asientos de seguridad para niños está Después de un choque, es necesario Como referencia, los asientos de seguridad prohibido en ciertos estados.
  • Página 81 Asientos y sistemas de sujeción Asegúrese que el asiento de seguridad para Los infantes deben viajar viendo hacia atrás Advertencia niños: en el vehículo tanto como sea posible. Esto asegura que la columna del niño, que Cuando lleve a un niño, siga los Esté...
  • Página 82 Asientos y sistemas de sujeción Niño Tamaño, altura, peso o edad de niño Tipo de asiento de seguridad recomendado Niños de dos años o menos y que no han Ya sea un portabebés o un asiento de Bebés y niños pequeños alcanzado los límites de altura o peso de su seguridad para niños convertible, mirando asiento de seguridad para niños...
  • Página 83: Dónde Poner El Sistema De Retención

    Asientos y sistemas de sujeción Peligro Peligro Nunca use un cinturón de seguridad NUNCA use un asiento de seguridad para sencillo con un adulto y un niño. Durante niños que vea hacia atrás en un asiento un impacto, el cinturón de seguridad protegido por una BOLSA DE AIRE ACTIVA ejercerá...
  • Página 84 Asientos y sistemas de sujeción Si el vehículo está equipado con una bolsa de aire central delantera en el lado interno del asiento del conductor. Incluso con una bolsa de aire central delantera, el asiento para niños se puede instalar en cualquier posición de asiento de la segunda fila.
  • Página 85 Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de asiento de seguridad para niños La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para sujetar un asiento de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres puntos. Para configuraciones de distancia entre ejes corta y larga Posición de asientos Número de posición de asiento...
  • Página 86 Asientos y sistemas de sujeción Para configuraciones de distancia entre ejes corta y larga (cont.) Accesorio de refuerzo adecuado más grande (B2/B3) Leyenda y notas al pie N/A: Esta posición de asiento ISOFIX no existe en este vehículo. X: No se permite ningún asiento de seguridad para niños en este grupo de peso. Número de asiento Posición en el Tercera fila...
  • Página 87 Asientos y sistemas de sujeción Clase de tamaño ISOFIX y Dispositivo de asiento ISO/F3: CRS de bebé orientado hacia el frente de altura completa ISO/F2: CRS de bebé orientado hacia el frente de altura reducida ISO/F2X: CRS de bebé orientado hacia el frente de altura reducida ISO/R3: CRS de bebé...
  • Página 88: Sistemas De Restricción Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción para Los anclajes ISOFIX están situados cerca del Anclas de atadura superior del vehículo pliegue entre el respaldo del asiento y el Niños ISOFIX cojín del asiento y se identifican con el símbolo Sujete los asientos de seguridad para niños ISOFIX a las anclas ISOFIX.
  • Página 89 Asientos y sistemas de sujeción Instrucciones para sujetar el asiento de seguridad para niños al anclaje de atadura superior: 1. Si el fabricante del asiento de seguridad para niños recomienda que se sujete una atadura superior, sujete y apriete la atadura superior al anclaje de atadura superior, si está...
  • Página 90: Restricciones Que Aseguran Al Niño (Con Asiento De Seguridad)

    Asientos y sistemas de sujeción Si el asiento de seguridad para niños Peligro está instalado junto a un asiento central, asegúrese que el anclaje NUNCA use un asiento de seguridad para superior no interfiera con el cinturón niños que vea hacia atrás en un asiento de hombro/retractor de la posición protegido por una BOLSA DE AIRE ACTIVA del asiento central.
  • Página 91 Asientos y sistemas de sujeción requiere que se ancle la atadura superior, El botón usado para liberar la placa de 8. Antes de colocar un niño en el asiento o si las instrucciones incluidas con el asiento seguro debe ser visible y no estar oculta con retención infantil asegúrese que esté...
  • Página 92: Guantera

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Para abrir, si el almacenamiento está cubierto, presione el botón y deslice la almacenamiento cubierta hasta que se bloquee. Compartimientos de almacenamiento Para cerrar, presione el botón y libere. La Compartimientos de Advertencia puerta se cerrará automáticamente. almacenamiento .
  • Página 93: Almacenamiento Trasero

    Almacenamiento Los portavasos están al frente del área de Portavasos traseros Almacenamiento trasero almacenamiento de la consola central cuando el descansabrazos esté abajo. Vea Compartimento de la consola central 0 93. Portavasos de asiento ergonómico Para asiento de banca de segunda fila, hay Hay almacenamiento en el piso del área de portavasos en el descansabrazos.
  • Página 94: Compartimento De La Consola Central

    Almacenamiento Compartimento de la consola SI está equipado, jale el descansabrazos del Consola central deslizable eléctrica asiento central delantero hacia abajo para central Si está equipado, la consola central se acceder al área de almacenamiento con los mueve hacia atrás y adelante con un botón portavasos.
  • Página 95: Almacenamiento De Consola De Piso

    Almacenamiento Almacenamiento de consola de piso Cuando la consola central esté Para mover el descansabrazos hacia completamente hacia atrás, hay una charola adelante, empuje hacia adelante sobre el de almacenamiento debajo del centro del descansabrazos con la palma de descansabrazos. Jale hacia arriba la palanca su mano.
  • Página 96: Características Adicionales Del Almacenamiento

    Almacenamiento Características adicionales del Red de comodidad Advertencia almacenamiento Antes de conducir y ocasionalmente durante un viaje, revise que la carga está Amarres de carga asegurada firmemente, que se apoye uniformemente entre los rieles transversales y no bloquee las luces o ventanas del vehículo.
  • Página 97 Almacenamiento como bastidores de bicicletas o cajas de información sobre la capacidad y carga del techo. El peso máximo de carga que se vehículo, consulte Límites de carga del puede colocar sobre el sistema vehículo 0 233. portaequipajes es de 100 kg (220 lbs) o el Una luz de freno montada al centro en alto peso designado en las instrucciones que se (CHMSL) está...
  • Página 98: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Controles Indicador de temperatura del Indicador de peatón al frente ..125 refrigerante del motor ....116 Luz de tracción apagada .
  • Página 99: Ajuste Del Volante De Dirección

    Instrumentos y Controles Mensajes del vehículo Controles Volante eléctrico inclinable y telescópico Mensajes del vehículo ....141 Mensajes de potencia del motor ..141 Ajuste del volante de dirección Mensajes de velocidad del vehículo .
  • Página 100: Volante De Dirección Con Calefacción

    Instrumentos y Controles Volante de dirección con el exterior. El indicador de volante con Con la ignición encendida o en ACC/ calefacción se puede encender en un ACCESSORY (accesorios), mueva la palanca calefacción arranque remoto. del limpiaparabrisas para seleccionar la velocidad del limpiador.
  • Página 101 Instrumentos y Controles palanca o se alcance el tiempo máximo de parabrisas y controla la frecuencia del Advertencia (Continúa) lavado. Cuando se libera la palanca del limpiaparabrisas basándose en la limpiaparabrisas, pueden ocurrir pasadas configuración de sensibilidad de la corriente. todas las luces y ventanas.
  • Página 102: Limpiador/Lavador Del Medallón

    Instrumentos y Controles Para encender o apagar la función de barridos adicionales, que dependen durante : Empuje la palanca del limpiaparabrisas Rainsense, vea "Limpiaparabrisas Rain Sense" cuánto tiempo se ha activado el lavador del hacia adelante para rociar líquido en la en Personalización del vehículo 0 142.
  • Página 103: Brújula

    Instrumentos y Controles Limpieza automática en reversa Lavador de la cámara trasera GPS. Cuando la pantalla de la brújula muestra CAL, maneje el vehículo una corta Si el control del limpiador trasero está distancia en un área abierta donde pueda apagado, el limpiador trasero opera recibir la señal GPS.
  • Página 104 Instrumentos y Controles Tomacorriente de 12 voltios Salida eléctrica de 110/120 voltios de Precaución corriente alterna Dejar equipo eléctrico conectado por Si está equipado, el vehículo tiene dos mucho tiempo mientras el vehículo está tomacorrientes de corriente alterna. Uno en apagado descargará...
  • Página 105: Carga Inalámbrica

    Instrumentos y Controles tomacorriente. Un tomacorriente se puede No use un tomacorriente con una cubierta Advertencia usar con equipo eléctrico que use un faltante o dañada. máximo de 400 watts. Asegúrese que todos La carga inalámbrica puede afectar el La salida eléctrica no está diseñada para lo los dispositivos conectados no excedan 400 funcionamiento de un marcapasos siguiente, y puede no funcionar bien si se...
  • Página 106 Instrumentos y Controles carga se reanudará automáticamente cuando Un estuche grueso de smartphone puede se alcance la temperatura normal de evitar que el cargador funcione, o reducir operación. el desempeño de carga. Consulte a su distribuidor respecto a información adicional. Advertencia 4.
  • Página 107 Instrumentos y Controles Para vehículos con proyección de teléfono su descarga. LG Electronics también le responsabilidad en la documentación y/u inalámbrico, el smartphone se puede proporcionará código de fuente abierta en otros materiales proporcionados con la sobrecalentar durante la carga inalámbrica. CD-ROM por un cargo que cubre el costo distribución.
  • Página 108: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles DE CUALQUIER MANERA DEL USO DE ESTE Cuadro de instrumentos (Nivel básico) SOFTWARE, INCLUSO SI SE ADVIERTE DE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. Luces de advertencia, marcadores e indicadores Las luces de advertencia y los medidores pueden dar aviso de que algo está mal antes de que se convierta en algo lo suficientemente serio como para necesitar una reparación o reemplazo costoso.
  • Página 109 Instrumentos y Controles Aplicación de información. Aquí es donde Menú del grupo de instrumentos Rango de combustible : Proyecta la distancia se pueden ver las pantallas seleccionadas aproximada que puede conducirse el Hay un área de pantalla interactiva en el del Centro de información del conductor.
  • Página 110 Instrumentos y Controles Teléfono Opciones de la página de información : Presione la rueda giratoria para ajustar la Presione la rueda giratoria mientras se velocidad. Una vez establecida la velocidad, En el menú de teléfono, si no hay llamada despliegan las Opciones de la página de esta función puede apagarse presionando la activa, puede ver las llamadas recientes, información para entrar y seleccionar los...
  • Página 111: Cuadro De Instrumentos (Nivel Superior)

    Instrumentos y Controles Grupo de instrumentos reconfigurable Cuadro de instrumentos (Nivel superior) La distribución del grupo de instrumentos se puede cambiar. Hay cuatro configuraciones de pantalla de las cuales escoger: Clásica, Progresiva, Digital, y Limpia. Las distribuciones Clásica. Progresiva y Digital también se pueden configurar con uno, dos o cuatro indicadores.
  • Página 112 Instrumentos y Controles La configuración Digital muestra las áreas Utilice el control del volante adecuado para Brújula : Si está equipado, muestra la de pantalla de información en los lados abrir y navegar a través de los diferentes dirección en la que va el vehículo. Esta extremo izquierdo y derecho de la elementos y pantallas.
  • Página 113 Instrumentos y Controles Temperatura de líquido de transmisión : Teléfono Máximo muestra el nivel de combustible, la Muestra la temperatura del fluido de temperatura del refrigerante, la presión del Si no hay una llamada activa, vea las transmisión automática en grados Celsius aceite del motor y el voltaje de la batería.
  • Página 114: Velocímetro

    Instrumentos y Controles Speed Warning (Advertencia de velocidad). Estilo de límite de velocidad: Presione la Odómetro Use la rueda de pulgar para ajustar el valor rueda giratoria mientras se resalte el Estilo El odómetro muestra la distancia que ha y presione para ajustar la velocidad. de límite de velocidad para cambiar el estilo recorrido el vehículo, ya sea en kilómetros o de la señal de velocidad o apagarlo.
  • Página 115: Indicador De Combustible

    Instrumentos y Controles arrancar automáticamente en cualquier Cuando la ignición está encendida, el momento. Cuando el indicador señala OFF indicador de combustible indica la cantidad (apagado), el vehículo está apagado. aproximada de combustible que queda en el tanque. Cuando el motor está encendido, el tacómetro indicará...
  • Página 116: Indicador De Presión De Aceite Del

    Instrumentos y Controles Rango de combustible Indicador de presión de aceite del motor El grupo de instrumentos de nivel superior tiene un rango de combustible estimado ubicado en la parte inferior central de la pantalla. El rango de combustible se muestra con la distancia aproximada que se puede Nivel mejorado métrico conducir el vehículo sin rellenar combustible.
  • Página 117: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles del motor varíen. Esto es normal. Si la luz de Indicador de temperatura del advertencia de presión del aceite o el refrigerante del motor mensaje de Centro de información del conductor (DIC) indican presión del aceite fuera del rango operativo normal, revise el aceite del vehículo tan pronto como sea posible.
  • Página 118: Indicador De Temperatura De La Transmisión (Sólo Nivel Superior)

    Instrumentos y Controles Indicador de temperatura de la "Opciones" en Cuadro de instrumentos (Nivel Medidor del voltímetro básico) 0 107 o transmisión (Sólo nivel superior) Cuadro de instrumentos (Nivel superior) 0 110. El indicador de temperatura de la transmisión muestra la temperatura de fluido de la transmisión.
  • Página 119: Recordatorios De Cinturón De Seguridad

    Instrumentos y Controles alta. Esto es normal. Si el vehículo opera Las lecturas fuera del rango de operación Al arrancar el vehículo, está luz parpadea y fuera del rango de operación normal, se normal indican un posible problema en el se puede encender una campanilla para enciende la luz del sistema de carga.
  • Página 120: Luz De Disponibilidad De Bolsa De Aire

    Instrumentos y Controles Al arrancar el vehículo, está luz parpadea y La luz y la campanilla de recordatorio del se puede encender una campanilla para cinturón de seguridad del pasajero trasero se recordar a los pasajeros que abrochen su pueden encender si se coloca algún objeto cinturón de seguridad.
  • Página 121: Indicador De Estado De Bolsa De Aire Del Pasajero

    Instrumentos y Controles Indicador de estado de bolsa de Si se enciende el símbolo de apagado, significa que el sistema de detección de aire del pasajero pasajeros desactivó la bolsa de aire delantera del pasajero exterior delantero. El vehículo tiene un sistema de detección de pasajeros.
  • Página 122: Luz Del Sistema De Carga

    Instrumentos y Controles Luz del sistema de carga Falla de luz indicadora (Luz Check Precaución (Continúa) engine (Revise el motor)) emisiones, la economía de combustible puede ser más baja, y puede ser que el Esta luz es parte del sistema de diagnóstico vehículo no marche suavemente.
  • Página 123 Instrumentos y Controles Combustible de baja calidad puede causar Para ayudar a prevenir daño, reduzca la El DLC está debajo del tablero de la operación ineficiente del motor y velocidad del vehículo y evite aceleraciones instrumentos del lado izquierdo del volante. capacidad de conducción deficiente, que pesadas y pendientes cuesta arriba.
  • Página 124: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos

    Instrumentos y Controles Luz de advertencia del sistema de sigue encendida, solicite una grúa para que estacionamiento, o mientras conduce, hay lo lleve a servicio. Vea Remolque del vehículo un problema en dicho sistema de frenos. frenos 0 418. Asimismo puede visualizarse un mensaje en el centro de información del conductor (DIC).
  • Página 125: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Instrumentos y Controles visualizarse un mensaje en el centro de Si la luz de advertencia ABS es la única La luz parpadeará cuando un cambio esté en información del conductor (DIC). Vea Freno encendida, el vehículo tiene frenos normales, progreso. Una vez que el cambio esté de estacionamiento eléctrico 0 254.
  • Página 126: Luz De Asistencia De Mantenimiento De Carril (Lka)

    Instrumentos y Controles Luz de Asistencia de LKA no ayudará o alertará si la direccional Indicador de vehículo al frente está activa en la dirección del desvío del mantenimiento de carril (LKA) carril, o si LKA detecta que usted está acelerando, frenando, o realizando la dirección de forma activa.
  • Página 127: Luz De Tracción Apagada

    Instrumentos y Controles Luz de tracción apagada Luz StabiliTrak Off (StabiliTrak Luz del Sistema de Control de apagado) Tracción (TCS)/StabiliTrak Esta luz se enciende brevemente cuando se arranca el vehículo. Si no lo está, lleve el Esta luz se enciende brevemente cuando se Esta luz se enciende brevemente cuando se vehículo a servicio con su distribuidor.
  • Página 128: Luz De Advertencia De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles La luz también puede parpadear cuando ABS Si no lo está, lleve el vehículo a servicio con Esta luz se enciende cuando se selecciona el esté activo. Vea Sistema de frenos su distribuidor. Si el sistema funciona Modo Normal.
  • Página 129: Luz De Suspensión Neumática De Cuatro Esquinas

    Instrumentos y Controles Esta luz se enciende cuando el vehículo se cambia a una altura de conducción más alta. Esta luz se enciende cuando se selecciona el Esta luz se enciende cuando la suspensión Modo Todo terreno. neumática se eleva a la altura de espacio incrementada al suelo.
  • Página 130: Luz De Presión De Las Llantas

    Instrumentos y Controles Luz de presión de las llantas problema con el TPMS. Si el problema no se corrige, la luz se encenderá en cada ciclo de encendido. Vea Funcionamiento del sistema de monitoreo de presión de las llantas 0 389. Luz de presión de aceite del Esta luz se debe encender brevemente motor (Cuadro superior)
  • Página 131: Luz De Seguridad

    Instrumentos y Controles ignición como una revisión para mostrar que Luz indicadora de luces altas Recordatorio de luces encendidas está funcionando. Para vehículos con grupo encendidas reconfigurable, esta luz está en el área de la pantalla y puede no encenderse cuando se enciende la ignición.
  • Página 132: Luz De Puerta Entreabierta

    Instrumentos y Controles Luz de Control de velocidad constante ACC desacelera automáticamente el vehículo Cuadro de instrumentos (Nivel superior) mientras conduce en una curva y puede 0 110. La pantalla muestra el estado de adaptativo incrementar la velocidad al salir de la curva, muchos sistemas del vehículo.
  • Página 133 Instrumentos y Controles Opciones de la página de información utilizando la aplicación de Opciones. Presione la rueda giratoria mientras esta Consulte "Opciones de página de pantalla esté activa para restablecer el Las páginas de información en el DIC se información" anteriormente en esta sección. odómetro de viaje y el rendimiento pueden encender o apagar a través del promedio del combustible.
  • Página 134 Instrumentos y Controles Vida útil del aceite : Muestra un cálculo de ámbar. Vea Sistema de monitoreo de la Economía del combustible : Muestra la vista restante de aceite. Si se despliega presión de las llantas 0 388 y economía promedio del combustible, la VIDA RESTANTE DEL ACEITE 99%, significa Funcionamiento del sistema de monitoreo de mejor economía de combustible en una...
  • Página 135: Centro De Información Del Conductor (Dic) (Nivel Superior)

    Instrumentos y Controles GANANCIA DE REMOLQUE muestra la Opciones de la página de información : configuración de ganancia de remolque. Esta Desplace para elegir qué páginas de configuración se puede ajustar de 0.0 a 10.0 información aparecen en el DIC. Presione la con un remolque conectado o desconectado.
  • Página 136 Instrumentos y Controles Resumen de conducción : Muestra la por galón (mpg). Este número se calcula 1. Presione para desplazarse a la distancia recorrida actual, ya sea en basándose en el valor registrado desde la aplicación de Opciones. kilómetros (km) o millas (mi). última vez que este elemento del menú...
  • Página 137 Instrumentos y Controles Presione la rueda de pulgar mientras esté Vida útil del aceite : Muestra un cálculo de sistema. Restablezca la pantalla de Vida de activa esta pantalla para restablecer el la vista restante de aceite. Si se despliega balata después de reemplazar las balatas.
  • Página 138: Pantalla Superior (Hud)

    Instrumentos y Controles OUTPUT (salida) muestra la salida de Página en blanco : No muestra información. Se puede visualizar la información de HUD potencia al remolque en cualquier momento en varios idiomas. La lectura del velocímetro Pantalla superior (HUD) que esté conectado un remolque con frenos y otros valores numéricos se pueden eléctricos.
  • Página 139 Instrumentos y Controles Dependiendo sobre cómo esté equipado el 2. Arranque el motor. Opción de rotación de pantalla vehículo, la pantalla transparente (HUD) superior (HUD) 3. Use las configuraciones siguientes para puede mostrar alguna de la siguiente ajustar el HUD. Si está...
  • Página 140 Instrumentos y Controles Vistas de HUD Hay cuatro vistas en HUD. Alguna información del vehículo y mensajes o alertas pueden mostrarse en cualquiera de las vistas. Se muestra vista de seguridad activa del Se muestra Paso a paso en sistema inglés, el motor en sistema inglés, el sistema métrico sistema métrico es similar es similar...
  • Página 141 Instrumentos y Controles durante la ruta activa. Se visualiza el Superposiciones temporales Superposición de audio/teléfono : Esto encabezado de la brújula cuando no está muestra la velocidad digital, indicadores de Infoentretenimiento: Audio, y Teléfono, son activo el direccionamiento de navegación. la vista de velocidad junto con información superposiciones temporales enlazadas a las de audio/teléfono, indicador de vehículo al...
  • Página 142: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Presión de llantas Solución de problemas de pantalla Los mensajes que no necesitan una acción inmediata se deben aceptar y borrar transparente (HUD) Batería presionando . Los mensajes que requieren Sistema de suspensión neumática en las Revise que: acción inmediata no se pueden borrar hasta cuatro esquinas Nada esté...
  • Página 143: Personalización Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Mensajes de velocidad del 1. Toque el icono Ajustes en la Página de Velocidad automática de ventilador Inicio de la pantalla de vehículo Esta configuración especifica la cantidad de Infoentretenimiento. flujo de aire cuando la configuración del VELOCIDAD LIMITADA A XXX 2.
  • Página 144 Instrumentos y Controles Toque Off (apagado) u On (encendido). Tipo de alerta Alerta de cambio de carril Desempañador automático Esta función ajusta el tipo de alerta de los Esto permite apagar o encender la función. sistemas de asistencia al conductor para Vea Alerta de cambio de carril (LCA) 0 300.
  • Página 145 Instrumentos y Controles Frenado de peatón atrás Toque Desactivada, Activado - Abrir y Cerrar, Limpiaparabrisas con Detección de Lluvia o Activado - Sólo Abrir. Este ajuste especifica si las alertas se Esta configuración enciende mostrarán cuando el vehículo detecta Espejo inclinable en reversa automáticamente los limpiadores cuando se peatones detrás, cuando está...
  • Página 146 Instrumentos y Controles Iluminación de salida Bloqueo demorado de puerta Respuesta luz desbloqueo remoto Este ajuste especifica por cuánto tiempo Cuando se activa, esta característica demora Cuando se activa, las luces exteriores permanecen encendidos los faros después el bloqueo de los seguros de las puertas. destellarán cuando se desbloquea el vehículo que se apaga o sale del vehículo.
  • Página 147 Instrumentos y Controles Toque Desactivado o Activado. Toque Desactivada, Todas las puertas o Solo Altura de salida fácil del vehículo puerta de cond.. Auto calefacción de asientos en Esta función especifica si el vehículo bajará arranque rem. Bloqueo pasivo de puerta automáticamente para facilitar entrar o salir del vehículo.
  • Página 148: Programación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles Memoria de Acceso de Asientos Modo de Alineación Programación del sistema remoto universal Esta función recupera automáticamente las Esta función optimizará la altura del vehículo posiciones del botón 1 o 2 previamente para proporcionar la alineación más precisa guardadas al cambiar la ignición de apagado de la rueda.
  • Página 149 Instrumentos y Controles reversa. Esto incluye cualquier modelo de sistema remoto universal. Puede resultar 3. Mantenga presionado el botón del puerta de cochera fabricada antes del 1 de más fácil si otra persona ayuda con el sistema remoto universal durante cinco abril de 1982.
  • Página 150: Operación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles El sistema remoto universal debe activar universal parpadeará lentamente al principio ahora la puerta de la cochera. Repita el y después cambiará a un parpadeo rápido o proceso para programar los dos botones luz sólida continua. Continúe con el Paso 3 restantes.
  • Página 151 Instrumentos y Controles Reprogramación de un único botón del sistema remoto universal Para volver a programar los botones del sistema: 1. Mantenga presionado uno de los botones. No libere el botón. 2. La luz indicadora comenzará a destellar después de 20 segundos. Sin soltar el botón, continúe con el Paso 1 de "Programación del sistema remoto universal".
  • Página 152: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Iluminación exterior En los vehículos que se vendieron primero en Canadá, la posición de apagado no funcionará cuando el vehículo esté en la Controles de luz exterior Iluminación exterior posición P (estacionamiento). Controles de luz exterior ....151 AUTO (Automático) : Enciende Recordatorio de Apagado de Lámparas automáticamente los faros, luces de...
  • Página 153 Iluminacion Para mantener las luces encendidas por más Conducción con IntelliBeam El sistema IntelliBeam se puede deshabilitar de 10 minutos, la ignición debe estar en mediante el Cambiador de Luz Alta/Baja o El sistema únicamente activa las luces altas modo de Accesorios. de la función Destello de faros delanteros.
  • Página 154: Recordatorio De Apagado De Lámparas

    Iluminacion El parabrisas del vehículo está sucio, Para volver a las luces bajas, empuje la cuadro del grupo de instrumentos. Suelte la agrietado, u obstruido por algo que palanca de nuevo o jálela hacia usted y palanca para regresar al funcionamiento bloquea la visión del sensor de luz.
  • Página 155: Sistema Automático De Faros Delanteros

    Iluminacion Para apagar las luces DRL, gire el control de El sistema también puede encender los faros estacionamiento, y otras luces exteriores se cuando se maneje en un estacionamiento encienden. El tiempo de transición para que las luces exteriores a y después suelte.
  • Página 156: Señales De Giro Y Cambio De Carril

    Iluminacion Cuando se enciendan las intermitentes de la palanca direccional durante más de un Iluminación interior advertencia de peligro, las luces direccionales segundo, las luces direccionales destellarán del vehículo no funcionarán. hasta que se suelta la palanca. Control de iluminación del tablero La palanca regresa a su posición inicial de instrumentos Señales de giro y cambio de carril...
  • Página 157: Luces Del Techo

    Iluminacion Luces del techo encenderán cuando se abre cualquier puerta, se presiona en el transmisor RKE, o cuando se apaga la ignición. Presione y sostenga cualquiera de los lentes de la consola superior para encender o apagar todas las luces de techo manualmente.
  • Página 158: Características De Iluminación

    Iluminacion Características de iluminación Luz de salida El medidor de voltaje o la pantalla del centro de información del conductor (DIC), Algunas luces exteriores y luces interiores se si están equipados, pueden mostrar Iluminación de Entrada encienden cuando se abre la puerta del elevación o baja de voltaje.
  • Página 159: Protección De Energía De La Batería

    Iluminacion está en marcha sin desplazamiento para Ahorrador de Batería de generar más corriente, cada vez que sea Iluminación Exterior necesario. Puede reducir temporalmente las demandas de corriente de algunos Las lámparas exteriores se apagan accesorios. aproximadamente 10 minutos después que el encendido se gire a off (apagado), si las Normalmente, estas acciones ocurren en lámparas de estacionamiento o faros se han...
  • Página 160: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Sistema de entretenimiento del asiento Configuraciones trasero (RSE) Configuraciones (Radio de Infoentretenimiento alta gama) ......199 Sistema de Infoentretenimiento de Configuraciones (Radio base) .
  • Página 161: Introducción

    Sistema de Infoentretenimiento Configure los números de teléfono de Introducción El sistema de infoentretenimiento cuenta antemano para que se puedan llamar con características integradas destinadas a Lea las páginas siguientes para familiarizarse fácilmente presionando un solo control o ayudarle a evitar la distracción, desactivando utilizando un solo comando de voz.
  • Página 162: Resumen

    Sistema de Infoentretenimiento o canal más fuerte previo. Vea Resumen Radio AM-FM (Radio base) 0 166 o Sistema de infoentretenimiento Radio AM-FM (Radio de alta gama) El sistema de infoentretenimiento se controla utilizando la pantalla de infoentretenimiento, los 0 168. controles en la columna central, los controles al volante, y reconocimiento de voz, si está...
  • Página 163: Controles Al Volante

    Sistema de Infoentretenimiento para desplazarse por las selecciones Mover un icono a la bandeja de aplicaciones en las aplicaciones de proyección Radio: Presione y libere para ir a la Sólo para radio de nivel superior: del teléfono. estación o canal más fuerte Para mover un icono a la bandeja de siguiente.
  • Página 164: Cómo Usar El Sistema

    Sistema de Infoentretenimiento Bluetooth (Resumen) 0 186 o 2. Volumen: Presione para aumentar o Asistente de Google Bluetooth (Conexión y uso de teléfono para disminuir el volumen. Si está equipado, toque el icono de Asistente radio de nivel base) 0 192. de Google para abrir la aplicación de Cómo usar el sistema Asistente de Google.
  • Página 165 Sistema de Infoentretenimiento Apple CarPlay Para radios básicos, la bandeja de acceso Tocar/golpear levemente se utiliza para directo está cerca de la parte inferior de la seleccionar un icono u opción, activar una Si está equipado, toque el icono de pantalla.
  • Página 166 Sistema de Infoentretenimiento Arrastrar se usa para mover aplicaciones en Fling (lanzamiento) o Barrido Expansión se usa para hacer un la Página de inicio, o para desplazar el acercamiento en un mapa, ciertas imágenes, mapa. Para arrastrar el elemento, se debe o una página web.
  • Página 167: Actualizaciones De Software

    Sistema de Infoentretenimiento superficie. Después use la tela de microfibra disponibles. Los ejemplos de las fuentes Cómo encontrar una estación moviéndola suavemente para limpiar. Nunca disponibles son AM, FM, SiriusXM (si está Buscar una estación use limpiadores o solventes para ventanas. equipado), Mis Medios, USB, AUX (si está...
  • Página 168 Sistema de Infoentretenimiento Sintonización directa Toque (X) junto a ingresar la estación para SiriusXM. Toque un nombre de categoría borrar un número a la vez, toque y para mostrar una lista de estaciones o mantenga presionado para borrar todos los canales para esa categoría.
  • Página 169: Radio Am-Fm (Radio De Alta Gama)

    Sistema de Infoentretenimiento puede ajustar en Configuración en la Cómo encontrar una estación Toque para eliminar un número a la pestaña Aplicaciones en Audio y luego vez. Toque y sostenga para borrar Buscar una estación Establecer Número de Favoritos de Audio. todos los números.
  • Página 170: Sistema De Datos De Radio (Rds)

    Sistema de Infoentretenimiento Ecualizador : Toque para ajustar Bajos, Los favoritos se pueden mover o eliminar. Cuando se transmite información desde una Medios, o Agudos usando las opciones en la estación RDS, el nombre de la estación o Para mover, toque sin soltar el icono mover, pantalla de infoentretenimiento.
  • Página 171 Sistema de Infoentretenimiento Noticias SiriusXM con 360L Encontrar un canal Opinión SiriusXM con interfaz 360L tiene una Búsqueda de un canal Canales experiencia de escucha en el vehículo mejorada para los subscriptores. La Tocar una categoría mostrará los canales experiencia ahora ofrece más categorías y relacionados con esa categoría.
  • Página 172: Recepción De Radio

    Sistema de Infoentretenimiento Subscripción pérdida de la señal SiriusXM durante un periodo de tiempo. Algunos servicios Seleccione para suscribirse a SiriusXM. Las señales de FM solamente tienen un celulares pueden interferir con la recepción alcance de 16 a 65 km (10 a 40 millas). Sus elementos de SXM causando una pérdida de señal.
  • Página 173: Puerto Usb

    Sistema de Infoentretenimiento confiables pueden contener archivos que Reproducción desde un dispositivo USB afecten la operación o desempeño del Presione para buscar la siguiente pista. Se puede conectar un dispositivo de sistema y se deben evitar. almacenamiento masivo USB al puerto USB. Toque el icono En reproducción en la parte Puerto USB superior izquierda de la pantalla En...
  • Página 174: Audio Bluetooth (Radio Base)

    Sistema de Infoentretenimiento 2. Toque el nombre de un artista para ver Bluetooth (Conexión y uso de teléfono para una lista de todos los álbumes del radio de nivel base) 0 192 respecto a ayuda Presione para buscar la siguiente pista. artista.
  • Página 175: Audio Bluetooth (Radio De Alta Gama)

    1. Toque Audio. características Bluetooth soportadas, visite seleccionar la pista anterior/siguiente. 2. Toque Más. my.chevrolet.com/learn. Administrar dispositivos Bluetooth 3. Toque Bluetooth. Audio Bluetooth (Radio de 1. Toque el icono de ajuste de la aplicación 4. Toque Dispositivos para agregar o...
  • Página 176: Sistema De Entretenimiento Del Asiento Trasero (Rse) Sistema De Infoentretenimiento De

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de entretenimiento La reproducción de cualquier medio que se : Toque para ir al menú de reproduzca a través de esa pantalla Configuración. del asiento trasero (RSE) específica se pausa cuando se apaga la Entrada HDMI pantalla.
  • Página 177 Sistema de Infoentretenimiento 3. Toque para volver a cargar la página. El menú puede contener lo siguiente: 3. Asegúrese que los auriculares Bluetooth estén en modo de conexión. Una vez 4. Toque para compartir la pantalla con la Brillo de pantalla reconocido por el sistema, los auriculares otra pantalla trasera.
  • Página 178 Sistema de Infoentretenimiento Las baterías de este producto no deben inalámbricos tienen un botón de encendido, Advertencia (Continúa) desecharse con la basura doméstica. Las botón de selección de canal y botón de baterías deben reciclarse en una instalación control de volumen. No exponga la batería a entornos con adecuada.
  • Página 179 Sistema de Infoentretenimiento 2. Seleccione Agregar nuevos auriculares. Para activar o desactivar Voz en off, toque La entrada HDMI permite conectar un cable A/V HDMI desde un dispositivo auxiliar, , toque la palanca y luego presione OK 3. Asegúrese que el auricular Bluetooth esté como una videocámara, un sistema de para confirmar.
  • Página 180 Sistema de Infoentretenimiento Conecte el dispositivo externo para ver el Aplicación de medios traseros desde Selección de fuente desde aplicación de contenido del dispositivo a través de la Medios traseros pantalla de inicio pantalla RSI. Se pueden seleccionar las fuentes para la La aplicación de Medios traseros permite Toque el puerto HDMI que estaba conectado pantalla trasera resaltada.
  • Página 181 Sistema de Infoentretenimiento 4. Toque para silenciar el audio de la Vista detallada de la pantalla con Configuración de Medios traseros pantalla trasera. reproducción de contenido Desde la página Medios traseros, toque 5. Toque para encender o apagar la Configuración para acceder al menú de pantalla trasera.
  • Página 182: Navegación

    Sistema de Infoentretenimiento Declaración de privacidad Distorsión de vídeo zonas sin conectividad mediante la descarga automática de mapas sin conexión antes de Seleccione para ver la Declaración de La distorsión de vídeo puede ocurrir al desconectarse. privacidad. operar teléfonos celulares, escáneres, radios Perfiles de onda corta, sistemas de posicionamiento Solución de problemas de RSI...
  • Página 183: Mapas

    Sistema de Infoentretenimiento Configuración de silencio Para activar la descarga automática: 1. Abra Google Maps. Durante la guía de ruta activa, Google Maps puede brindar instrucciones de voz audibles, 2. Toque Configuración. alertas de tráfico o puede silenciarse. En la 3.
  • Página 184: Destino

    Sistema de Infoentretenimiento Destino 5. Toque Agregar parada y después 3. Toque Descripción general de la ruta y Confirmar. después Opciones de ruta. Búsqueda de Destino 4. Toque una opción y después toque Atrás. Adición de dirección de Casa o Trabajo Se puede buscar un destino con el Asistente Capas de tráfico Para editar una dirección de casa o del...
  • Página 185: Posición Del Vehículo

    Sistema de Infoentretenimiento Los satélites se encuentran en reparación El vehículo está entrando y/o saliendo de La ruta no puede cambiarse al usar la o mejoras. un estacionamiento, una cochera o un creación automática de una ruta nueva. terreno techado. No hay guía de ruta al dar vuelta en una Para más información si el GPS no está...
  • Página 186: Reconocimiento De Voz

    Sistema de Infoentretenimiento Reconocimiento de voz Cancelación de Asistente de Google Reconocimiento de voz para radio Presione en los controles al volante Si está navegando las fuentes de audio Si está equipado, Google Assistant permite para cancelar la solicitud del Asistente de cuando se toca voz, los comandos de el uso manos libres de la funcionalidad de Google.
  • Página 187: Bluetooth (Resumen)

    Sistema de Infoentretenimiento Reconocimiento de voz para teléfono "Llévame a casa" : Inicia la navegación a la Teléfono ubicación de Casa establecida en Asegúrese que el teléfono esté conectado Google maps. Bluetooth (Resumen) usando Bluetooth para usar los comandos de voz relacionados con el teléfono.
  • Página 188: Bluetooth (Conexión Y Uso De Teléfono Para Radio De Nivel Superior)

    Bluetooth antes de Sistema de audio dispositivos móviles trabajan con el sistema vincular el dispositivo. Bluetooth. Consulte my.chevrolet.com para Cuando se utiliza el sistema de dispositivo Información sobre conexión más información sobre los dispositivos móvil Bluetooth, el sonido proviene de los Toque el icono de Teléfono en la página...
  • Página 189 Sistema de Infoentretenimiento Se pueden conectar hasta 10 dispositivos 3. Si no hay ningún dispositivo móvil 8. Si el nombre del vehículo no aparece en al sistema Bluetooth. conectado, toque Administrar Teléfonos y su teléfono celular, hay algunas formas aparecerá la pantalla Teléfonos. de iniciar el proceso de vinculación: El proceso de conexión se desactiva cuando el vehículo está...
  • Página 190 Sistema de Infoentretenimiento 10. Para vincular teléfonos celulares Los teléfonos celulares y dispositivos móviles Desconexión de teléfono conectado adicionales, toque Configuración, se pueden agregar, remover, conectar y Para desconectar un teléfono: Conexiones y después Teléfonos. desconectar. Se mostrará un submenú 1.
  • Página 191 Sistema de Infoentretenimiento Para vincular a un teléfono diferente: Realizar una llamada utilizando 3. Hay dos métodos para buscar contactos: Contactos Barra de búsqueda Toque el icono 1. Abra la pantalla de lista de dispositivos. de búsqueda en la parte superior Consulte "Acceso a la pantalla de lista de Las llamadas se pueden realizar a través del derecha de la ventana Teléfonos y...
  • Página 192 Sistema de Infoentretenimiento Realizar una llamada con el Teclado Aceptar o declinar una llamada Declinar una llamada Para realizar una llamada marcando los Cuando se recibe una llamada entrante, el Presione para rechazar, luego toque números: sistema de infoentretenimiento se silencia y Rechazar en la pantalla de se escucha un tono de timbrado en el infoentretenimiento.
  • Página 193: Bluetooth (Conexión Y Uso De Teléfono Para Radio De Nivel Base)

    Sistema de Infoentretenimiento Bluetooth (Conexión y uso de a conectarse. Si no hay ningún teléfono 6. Siga las instrucciones del teléfono celular configurado para conectarse primero, se para confirmar el código de seis dígitos teléfono para radio de nivel base) vinculará...
  • Página 194 Sistema de Infoentretenimiento 10. Repita los Pasos del 1-8 para vincular vinculado para abrir el menú de 2. Toque Teléfonos. teléfonos adicionales. configuración del teléfono. Si un teléfono 3. Toque el lápiz junto al teléfono celular o celular está habilitado como Teléfono dispositivo móvil conectado para mostrar Primero a conectar Teléfonos vinculados secundario, puede conectarse...
  • Página 195 Sistema de Infoentretenimiento 3. Toque el nuevo teléfono celular para para todos los teléfonos celulares que Realizar una llamada con el Teclado vincularlo desde la lista de teléfonos no soporten la función de Guía Telefónica. Para realizar una llamada marcando los conectados.
  • Página 196 Sistema de Infoentretenimiento Toque Cambiar en la pantalla de Aceptar una llamada Llamada tripartita infoentretenimiento. Hay tres formas de aceptar una llamada: La llamada tripartita debe ser soportada por Seleccione Cambiar en el grupo de el teléfono Bluetooth y debe estar habilitada Presione en los controles del volante.
  • Página 197: Apple Carplay Y Android Auto (Radio Base)

    Sistema de Infoentretenimiento Tonos de frecuencia múltiple de tono puerto de datos USB. Para mejor 1. Descargue la aplicación Android Auto a desempeño, es altamente recomendable su smartphone a partir de Google Play doble (DTMF) usar el cable USB incluido de fábrica del para teléfonos que funcionen con El sistema Bluetooth en el vehículo puede dispositivo, que se debe reemplazar...
  • Página 198: Apple Carplay Y Android Auto (Radio De Alta Gama)

    Sistema de Infoentretenimiento 3. Asegúrese que el modo inalámbrico esté 4. Apague Apple CarPlay o Android Auto. Presione en la columna central para salir encendido en el teléfono para que de Android Auto o Apple CarPlay. Para Presione en la columna central para funcione la proyección inalámbrica.
  • Página 199 Sistema de Infoentretenimiento Conexión de teléfono por medio de Android 9 y menor. No se requiere una Presione en la columna central para Bluetooth. Vea Bluetooth (Conexión y aplicación para Apple CarPlay o versiones regresar a la página de Inicio. uso de teléfono para radio de nivel más recientes de Android.
  • Página 200: Configuraciones

    Sistema de Infoentretenimiento Para desconectar la proyección inalámbrica https:/www.android.com/auto/compatability. 3. Toque para seleccionar la configuración de los teléfonos: Para soporte Apple CarPlay y para ver si su de la función deseada. teléfono es compatible, visite 1. Seleccione el icono Configuración de la 4.
  • Página 201 Sistema de Infoentretenimiento Nombre de Wi-Fi: Toque para cambiar el Acceso a Notificaciones: Toque para Aplicaciones y notificaciones nombre Wi-Fi del vehículo. mostrar la pantalla de acceso de Mostrar todas las aplicaciones notificación. Contraseña de Wi-Fi: Toque para cambiar Toque para ver la pantalla de Información de la contraseña Wi-Fi del vehículo.
  • Página 202 Sistema de Infoentretenimiento Apagar pantalla: Toque para apagar la la ubicación del vehículo. Cuando esta Vehículo. Entre los ciclos de conducción, la pantalla. Toque en cualquier lugar de la función está activada, la zona horaria no configuración del último usuario que inició pantalla de infoentretenimiento para se pueden establecer manualmente.
  • Página 203 Sistema de Infoentretenimiento Servicios de ubicación para OnStar: Esta Borrar credenciales Opciones de restablecimiento función se puede activar o desactivar. Toque para eliminar todas las credenciales. Toque y se puede mostrar lo siguiente: Permisos de la aplicación Restablecer Configuración del vehículo: Desbloquear perfil con teléfono.
  • Página 204: Configuraciones (Radio Base)

    Sistema de Infoentretenimiento Hora y fecha automática: Toque para Acerca de Configuraciones (Radio base) establecer la hora y fecha Toque para ver la información del software El menú de configuración puede organizarse automáticamente. Cuando esta función del sistema de infoentretenimiento. en tres categorías.
  • Página 205 Sistema de Infoentretenimiento Redes Wi-Fi del vehículo y sus datos o toque Disable Favoritas (Desactivar) para permitir que los Éste mostrará las redes Wi-Fi conectadas y Toque y se puede mostrar lo siguiente: dispositivos utilicen únicamente el punto disponibles cerca o que se introduzcan al Administrar Favoritos: Toque para mostrar de acceso del vehículo.
  • Página 206 Sistema de Infoentretenimiento Toque en Cancel (Cancelar) o Reset Audio automática ajustará automáticamente (Restablecer). este número en función del número de Dependiendo de la fuente de audio actual, favoritos guardados. Seleccione Borrar Configuración y Datos Personales: estarán disponibles diferentes opciones. Automático, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, o 40.
  • Página 207: Conductor Adolescente

    Sistema de Infoentretenimiento Privacidad: Sólo muestra alertas de tarjeta de reporte registrará datos sobre el Configure/agregue las llaves para activar llamada en el grupo. comportamiento de conducción del vehículo, Conductor adolescente y asignar restricciones que puede verse posteriormente. Cuando el a la llave: Toque Desactivar o Activar.
  • Página 208 Sistema de Infoentretenimiento 6. Desde el menú Conductor Adolescente, Para sistemas de ignición con llave: vehículos, el pasajero detectado, no se ha toque Configurar llaves o Agregar/ abrochado su cinturón de seguridad. En 1. Arranque el vehículo. eliminar llaves de conductor adolescente. algunos vehículos Abrochar el cinturón para 2.
  • Página 209 Sistema de Infoentretenimiento Al intentar cambiar una característica de En ciertos vehículos, cuando el limitador de Cuando está activo Conductor adolescente: seguridad que no se puede configurar en velocidad se enciende, la aceleración máxima El radio se silencia cuando el cinturón de Conductor adolescente, el DIC muestra un del vehículo será...
  • Página 210: Convenios De Marcas Registradas Y Licencias

    Sistema de Infoentretenimiento Frenado automático de reversa (si está Los datos de la Tarjeta de reporte se un máximo de 1,000 veces. La distancia equipado) el número de veces que el obtienen desde que se activa Conductor conducida reportará un máximo de 64,374 vehículo detectó...
  • Página 211 Sistema de Infoentretenimiento En Canadá: Podrá presentarse cierto derechos de propiedad intelectual, deterioro en el servicio en latitudes incluyendo derechos de patente y secretos extremas del norte. Esto está fuera del comerciales de Digital Voice Systems, Inc. control del Radio Satelital de SiriusXM. Requisitos Generales: Notificación sobre lenguaje explícito: Los 1.
  • Página 212 Sistema de Infoentretenimiento dirección www.immersion.com/ OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO USO DEL CONSUMIDOR QUE IMPLIQUE patent-marking.html y otras patentes en AUTORIZADO PARA SUMINISTRAR VÍDEO ACTIVIDADES PERSONALES Y NO trámite. AVC. NO SE OTORGA LICENCIA NI SE COMERCIALES. CONSIDERA IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO Bose USO.
  • Página 213: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Sistemas de control de clima Sistema de climatización automática dual Sistema de climatización Con este sistema se puede controlar el calentamiento, el enfriamiento y la ventilación dentro automática dual ..... 212 del vehículo.
  • Página 214 Controles de clima 15. AUTO (Operación automática) 9. Encendido/Apagado (Energía) La pantalla de estado de control de clima aparece brevemente cuando se ajustan los 10. Selección de clima delantero Pantalla de control de clima delantero controles de clima de la columna central. Las configuraciones del ventilador, modo de Operación automática suministro de aire, aire acondicionado,...
  • Página 215 Controles de clima La luz de recirculación no se encenderá al Gire la perilla en el sentido o en contra de : El aire se dirige al parabrisas, salidas las manecillas del reloj para aumentar o controlarse automáticamente. Consulte del aire acondicionado exterior, y salidas de disminuir la configuración de temperatura las ventanas laterales.
  • Página 216 Controles de clima Evite usar la recirculación por periodos Si está equipado con espejos exteriores con Sensores prolongados de tiempo en condiciones frías calefacción, presione para encenderlos o y húmedas. Usar la recirculación en apagarlos. Vea Espejos con calefacción 0 31. condiciones frías o húmedas puede resultar en empañamiento de las ventanas.
  • Página 217: Sistema De Climatización Trasero

    Controles de clima Función de post-soplado 4. MODO (Control de la modalidad de 6. Control de la modalidad de distribución distribución de aire) de aire Si está equipado, bajo ciertas condiciones, el 5. AUTO (Operación automática) 7. Encendido/Apagado (Energía) ventilador puede permanecer encendido o se puede encender y apagar varias veces 8.
  • Página 218: Ventilas De Aire

    Controles de clima completamente en sentido contrario al de las manecillas del reloj para apagar el ventilador/energía. TEMP : Gire en el sentido o en contra de las manecillas del reloj para aumentar o disminuir la temperatura del área del pasajero.
  • Página 219: Mantenimiento

    Controles de clima El uso de deflectores en el cofre que no Mueva la perilla deslizable sobre las ventilas están aprobados por GM puede afectar de rectangulares y gire el barril de salida de la manera adversa el desempeño del izquierda a la derecha para cambiar la sistema.
  • Página 220 Controles de clima 2. Presione los lados del depósito de la Servicio guantera hacia adentro para pasar los Todos los vehículos tienen debajo del cofre topes y gire hacia abajo para bajar el una etiqueta que identifica el refrigerante depósito. utilizado en el vehículo.
  • Página 221: Conducción Y Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Conducción y Cambio fuera de PARK Luz de control de descenso de (estacionamiento) ....242 pendiente (HDC) ..... 258 funcionamiento Estacionarse sobre materiales Control de modo del conductor .
  • Página 222: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Sistema de frenado ante peatón al Equipo de remolque ....317 Información de conducción frente (FPB) ......298 Control de balanceo (TSC) de Alerta de zona ciega lateral (SBZA) .
  • Página 223: Conducción Distraida

    Conducción y funcionamiento Combine varios viajes en uno solo. Designe un pasajero al asiento delantero Advertencia para que maneje las distracciones Reemplace las llantas del vehículo con el potenciales. mismo número de especificación TPC Quitar los ojos del camino durante mucho impreso en el lateral de la llanta, cerca Familiarícese con las funciones del tiempo o con demasiada frecuencia puede...
  • Página 224: Conducción Perjudicada

    Conducción y funcionamiento Conducción perjudicada Frenos Dirección Las muertes y lesiones asociadas con La acción de frenado involucra tiempo de Precaución conducción perjudicada constituyen una percepción y tiempo de reacción. La decisión Para evitar daño al sistema de dirección, tragedia mundial. de pisar el pedal de freno es tiempo de no conduzca sobre aceras, barreras de percepción.
  • Página 225: Recuperación En Todo Terreno

    Conducción y funcionamiento Dirección asistida eléctrica Recomendaciones para las curvas Recuperación en todo terreno Tome las curvas a una velocidad Este vehículo tiene dirección eléctrica razonable. asistida. No cuenta con fluido de dirección asistida. No se requiere mantenimiento Reduzca la velocidad antes de entrar a periódico.
  • Página 226: Pérdida De Control

    Conducción y funcionamiento Reduzca la velocidad y ajuste su Pérdida de control convencionales, excepto sobre superficies conducción según las condiciones niveladas y sólidas. Para información de Derrapes climáticas. La distancia de frenado puede contacto sobre las llantas de equipo original, ser más larga y el control del vehículo vea el manual de la garantía.
  • Página 227 Conducción y funcionamiento Conozca las leyes locales aplicables a la Para más información sobre cómo cargar el Advertencia (Continúa) conducción fuera de la carretera. vehículo, consulte Límites de carga del vehículo 0 233 y fuerza. El conducir colina abajo puede Carga del vehículo para conducción fuera Llantas 0 379.
  • Página 228 Conducción y funcionamiento 2. Cambie a P (Estacionamiento) y luego Advertencia (Continúa) Advertencia vuelva a arrancar el motor. Conducir a la cima de una colina a alta a P (Estacionamiento). Cambie la caja de Si está conduciendo hacia arriba velocidad puede ocasionar un choque. transmisión a cualquier velocidad excepto cuando el vehículo se apague, cambie a R (reversa), libere el freno de...
  • Página 229 Conducción y funcionamiento Si debe conducir en forma perpendicular a 3.2. Aléjese de la ruta que tomaría el La tracción se reduce en nieve o hielo, y es la inclinación y el vehículo comienza a vehículo si se deslizara colina abajo. fácil perder el control.
  • Página 230: Conducción En Caminos Mojados

    Conducción y funcionamiento Después del funcionamiento en lodo o Precaución Advertencia (Continúa) arena, haga limpiar y comprobar las balatas No conduzca sobre agua si está de freno. Estas sustancias pueden ocasionar podrían hacer que el vehículo se derrape suficientemente profunda para cubrir las cristalización y frenado disparejo.
  • Página 231: Cuestas Y Caminos Montañosos

    Conducción y funcionamiento Revise todos los niveles de fluido y los Conduzca a velocidades que mantengan el No existe ninguna regla definitiva para la frenos, las llantas y el sistema de vehículo en su propio carril. No haga giros hidroplaneación. El mejor consejo es enfriamiento.
  • Página 232 Conducción y funcionamiento congelada. Evite manejar sobre hielo mojado Modo de clima frío Advertencia o en condiciones de lluvia helada hasta que En temperaturas muy bajas, se puede los caminos sean tratados. La nieve podría atrapar los gases del mostrar un mensaje de clima frío en el escape debajo del vehículo.
  • Página 233: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento El Sistema de control de tracción (TCS) a tracción en las cuatro ruedas, cambie a Advertencia (Continúa) menudo puede ayudar a liberar un vehículo Transmisión en las cuatro ruedas Alta. atascado. Consulte Control de tracción/ Apague el sistema de control de tracción Para mayor información sobre CO, vea Control electrónico de estabilidad 0 256.
  • Página 234: Límites De Carga Del Vehículo

    Conducción y funcionamiento Límites de carga del vehículo Etiqueta de información sobre las llantas y carga Es importante conocer la cantidad de carga que puede soportar el vehículo. Este peso se denomina capacidad de peso del vehículo e incluye el peso de todos los ocupantes, la carga y las opciones no instaladas de fábrica.
  • Página 235 Conducción y funcionamiento recomendadas para las llantas (4). Para La cantidad resultante será la obtener más información sobre las capacidad de carga o equipaje llantas y la presión de inflado consulte disponible. Por ejemplo, si la Llantas 0 379 y cantidad "XXX"...
  • Página 236 Conducción y funcionamiento del conductor, pasajeros y carga nunca debe exceder la capacidad de peso del vehículo. Etiqueta de certificación/llantas Ejemplo 2 Ejemplo 3 1. Capacidad de peso del vehículo para el 1. Capacidad de peso del vehículo para el ejemplo 2 = 453 kg (1,000 lb) ejemplo 3 = 453 kg (1,000 lb) 2.
  • Página 237 Conducción y funcionamiento El GVWR incluye el peso del vehículo, Advertencia (Continúa) Advertencia todos los ocupantes, el combustible y la sistemas se rompan y cambien la Las cosas en el interior del vehículo carga. manera de maniobrar el vehículo. podrían golpear y lastimar a los La etiqueta de certificación/neumáticos Esto podría ocasionar la pérdida de ocupantes durante un frenado o...
  • Página 238: Arranque Y Operación Rodaje De Vehículo Nuevo

    Conducción y funcionamiento Carga de su vehículo para conducción La conducción normal carga la batería del Precaución (Continúa) vehículo para lograr la mejor operación del fuera de carretera en Conducción remplazo en menos tiempo. Siga este vehículo, incluyendo el ahorro de carretera sin asfalto 0 225.
  • Página 239 Conducción y funcionamiento Para salir de P (Estacionamiento), la ignición "PARK" (cambiar a estacionamiento). Cuando 3. Deténgase por completo. Sostenga el debe estar encendida o en Modo de servicio, el vehículo se cambia a P (estacionamiento), pedal del freno abajo y cambie a P y el pedal del freno debe estar aplicado.
  • Página 240: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento La ignición cambiará de ACC/ACCESSORY Arranque del motor Procedimiento para arrancar (acc/accesorio) a off (apagado) después de 1. La llave remota debe estar en el Si el vehículo tiene un motor Diesel, cinco minutos para evitar que la batería se vehículo.
  • Página 241: Sistema De Paro/Arranque

    Conducción y funcionamiento Sistema de Paro/Arranque Para mantener el desempeño del vehículo, Precaución (Continúa) otras condiciones pueden causar que el Si está equipado y activado, el sistema de arranque y descargar la batería. Espere al motor vuelva a arrancar automáticamente Paro/arranque apagará...
  • Página 242: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento Se seleccionaron ciertos modos del Sistema de audio La función automática de paro/arranque del conductor. Ver Control de modo del motor se puede desactivar y activar Sistema OnStar conductor 0 259 y presionando . El Paro/arranque Cambio a PARK (estacionamiento) Doble tracción 0 248.
  • Página 243: Cambio Fuera De Park (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento 3. Presione ENGINE START/STOP (arranque/ Para cambiar a una velocidad diferente a P Advertencia (Continúa) paro de motor) para apagar el motor. (estacionamiento): otras personas podrían resultar 1. Asegúrese que el motor esté Si el vehículo se cambia a P lesionados.
  • Página 244: Estacionarse Sobre Materiales Inflamables

    Conducción y funcionamiento Estacionarse sobre materiales Estacionamiento extendido Emisiones del motor inflamables Es mejor no estacionarse con el vehículo en Advertencia operación. Si el vehículo se deja en Advertencia operación, asegúrese que no se moverá y Los gases del escape contienen monóxido que haya ventilación adecuada.
  • Página 245: Poner En Marcha El Vehículo Mientras Está Estacionado

    Conducción y funcionamiento Si se deja el vehículo con el motor cambio no es inmediato, como en Advertencia (Continúa) funcionando, siga los pasos adecuados para condiciones muy frías, el indicador en el asegurarse que el vehículo no se mueva. Ver interruptor de cambios puede parpadear El cuerpo del vehículo tiene orificios o Cambio a PARK (estacionamiento) 0 241 y...
  • Página 246 Conducción y funcionamiento El vehículo no cambiará a P A velocidades bajas, R (reversa) puede Advertencia (Continúa) (Estacionamiento) si se está moviendo muy utilizarse para mecer el vehículo hacia atrás rápido. Detenga el vehículo y cambie a P y hacia adelante para salir de la nieve, hielo No abandone el vehículo cuando el motor (Estacionamiento).
  • Página 247 Conducción y funcionamiento El Modo de autolavado no se debe usar para Modo de autolavado (Motor apagado - Precaución (Continúa) remolque del vehículo. Si se necesita Conductor fuera del vehículo) transmisión. Las reparaciones no estarían remolcar el vehículo, consulte Remolque del Para colocar el vehículo en N (Neutral) con el cubiertas por la garantía del vehículo.
  • Página 248: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento 4. Libere el pedal del freno. El vehículo Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) ahora está listo para el autolavado. motor en marcha en vacío para enfriar el dañar la transmisión. La reparación no Modo de autolavado (Motor encendido - fluido de la transmisión automática.
  • Página 249: Sistemas De Transmisión

    Conducción y funcionamiento para limitar la velocidad del vehículo y el automáticamente. Para cambiar a 5 (quinta), Precaución cambio más alto. El indicador de posición de presione el botón + (más) o cambie a D No maneje en pavimento limpio y seco la palanca en el centro de información del (conducir).
  • Página 250 Conducción y funcionamiento Caja de transferencia automática Si la caja de transferencia no puede Advertencia (Continúa) completar una solicitud de cambio, regresará Caja de transferencia de dos velocidades a su última configuración elegida. colocar la caja de transferencia en N (Neutral).
  • Página 251 Conducción y funcionamiento para indicar que la caja de transferencia 4x4 mientras la transmisión está en N 4 (Tracción en las cuatro ruedas Alta) : ha solicitado cambiar al nuevo estado (Neutral). Es mejor que el vehículo se Utilice esta configuración cuando requiera deseado.
  • Página 252 Conducción y funcionamiento haya completado la solicitud de cambio. transferencia permanecerá en su estado Precaución Se muestra un mensaje del DIC para original. Esto se indicará en el cuadro de Cambiar la velocidad de la transmisión indicar el estado de la solicitud. instrumentos.
  • Página 253 Conducción y funcionamiento de transferencia permanecerá en su Caja de transferencia de velocidad sencilla Las configuraciones son: estado original. Esto se indicará en el 2 Two-Wheel Drive High (Tracción simple cuadro de instrumentos. alta) : Utilice esta opción para conducir en Cambio fuera de N (Neutro) la mayoría de las calles y carreteras.
  • Página 254: Refuerzo De Freno Eléctrico

    Conducción y funcionamiento La solicitud de cambio 4x4 actual sólo se electrónicamente cuando se aplica el pedal El ABS no cambia el tiempo necesario para realiza después que se libere el botón. La del freno durante la operación normal. poner un pie en el pedal del freno y no gráfica 4x4 permanecerá...
  • Página 255: Freno De Estacionamiento Eléctrico

    Conducción y funcionamiento Freno de estacionamiento Centro de información del conductor (DIC) parcialmente, o existe algún problema con el relacionados con el freno de EPB. En el DIC se muestra un mensaje. Libere eléctrico estacionamiento. el EPB e intente aplicarlo nuevamente. Si la luz no se enciende o continúa parpadeando, Antes de abandonar el vehículo, compruebe haga que el vehículo reciba servicio.
  • Página 256: Asistencia Del Freno

    Conducción y funcionamiento Si el EPB no se activa, bloquee las ruedas Puede ocurrir ruido menor, pulsación del Precaución (Continúa) traseras para evitar el movimiento del pedal del freno, y/o movimiento del pedal provocar desgaste prematuro o daños a vehículo. durante este tiempo.
  • Página 257: Sistemas De Control De Recorrido

    Conducción y funcionamiento acelerador no se aplica dentro de unos El sistema de control de tracción (TCS) se Ambos sistemas se encienden minutos, se aplicará el Freno de activa si detecta que alguna de las ruedas automáticamente cuando se arranca el estacionamiento eléctrico.
  • Página 258 Conducción y funcionamiento se enciende y permanece encendido: Precaución 1. Apague el vehículo. No frene en forma repetida o acelere 2. Apague el motor y espere 15 segundos. fuertemente cuando el TCS está apagado. La línea de impulso del vehículo podría 3.
  • Página 259: Luz De Control De Descenso De Pendiente (Hdc)

    Conducción y funcionamiento el grupo de instrumentos, después libérelo. Luz de control de descenso de El mensaje correspondiente se mostrará en pendiente (HDC) el Centro de información del conductor (DIC). Si está equipado, el Control de descenso en Para activar el sistema de control de tracción colinas (HDC) establece y mantiene la (TCS) y StabiliTrak/ESC de nuevo, oprima y velocidad del vehículo mientras conduce por...
  • Página 260: Control De Modo Del Conductor

    Conducción y funcionamiento pedal del acelerador o del freno. Esta las preferencias ajustando múltiples Para activar cada modo, gire la perilla de velocidad ajustada se convierte en la nueva subsistemas de manera simultánea. La Modo en el grupo de instrumentos a la velocidad establecida.
  • Página 261 Conducción y funcionamiento en arena, lodo, hielo, nieve, o grava. Si se horas o menos, permanecerá activo. De otra Modo Sport : Utilice este modo cuando atasca el vehículo, consulte Si el vehículo se manera, el vehículo arrancará en Modo las condiciones del camino o sus preferencias atasca 0 232.
  • Página 262 Conducción y funcionamiento un remolque. Cuando está en el modo Se activará el frenado activo durante la Terreno, el vehículo cambia elevación del acelerador. Esta característica automáticamente, pero mantendrá una aplica automáticamente el frenado ligero velocidad más baja por más tiempo para para simular el frenado de motor pesado de maximizar el torque del motor.
  • Página 263 Conducción y funcionamiento Si se quita el cinturón de seguridad del Selección de conducción conductor y se abre la puerta del de modo Terrain Comportamiento esperado del conductor mientras el vehículo se está (Terreno) vehículo Terreno ideal sosteniendo, se activa el Freno eléctrico Una desaceleración menor cuando de estacionamiento (EPB).
  • Página 264: Control De Viaje Magnético

    Conducción y funcionamiento El indicador de Modo Terrain (Terreno) se Advertencia (Continúa) Advertencia muestra en el cuadro de instrumentos. Para ayudar a evitar lesiones personales o giros bruscos, frenado repentino o Control de viaje magnético la muerte, asegúrese que el área debajo maniobras bruscas cuando transporta del vehículo y dentro de los pozos de las carga en el portaequipajes.
  • Página 265 Conducción y funcionamiento para facilitar la entrada y salida del vehículo, Configuración/Vehículo/Altura de además de proporcionar una altura más baja conducción. Cuando el vehículo es más alto para cargar y descargar carga de cualquier que la altura normal, el modo automático de puerta o la compuerta levadiza trasera.
  • Página 266 Conducción y funcionamiento vehículo bajará a la altura normal. La altura El vehículo bajará automáticamente de normal se mantendrá hasta que la velocidad Altura máxima a Altura normal para del vehículo se reduzca a menos de 16 km/h proporcionar una estabilidad mejorada si se (10 mph) y luego el vehículo volverá...
  • Página 267: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento Modo de alineación ocurre y se solicita un cambio de altura, se Control de velocidad mostrará el mensaje 'Sistema de nivelación El modo de alineación optimizará la altura constante no disponible' en el grupo de instrumentos. del vehículo para proporcionar la alineación de rueda más precisa.
  • Página 268 Conducción y funcionamiento Si se está usando el Control de velocidad : Presione este botón para desactivar el constante y el Sistema de Control de control de velocidad constante sin borrar de Tracción (TCS) o StabiliTrak/Control la memoria la velocidad establecida. electrónico de estabilidad (ESC) comienza a Establecimiento del control de velocidad limitar el giro de las ruedas, se desactivará...
  • Página 269 Conducción y funcionamiento Volver a una velocidad establecida Cuadro de instrumentos (Nivel superior) hasta llegar a la velocidad de crucero 0 110. El valor del incremento utilizado previamente establecida. Mientras presiona Si el Control de velocidad constante está depende de las unidades que se estén el pedal del acelerador o poco después de ajustado en una velocidad deseada y a proyectando.
  • Página 270: Control De Velocidad Adaptativo

    Conducción y funcionamiento Para otras formas de control de descenso, cámara y sensores de radar para detectar ACC puede reducir la necesidad de que frene consulte Luz de control de descenso de otros vehículos. Consulte Norma de y acelere frecuentemente, en especial pendiente (HDC) 0 258, Transmisión Radiofrecuencia 0 454.
  • Página 271 Conducción y funcionamiento SET brevemente. Para disminuir la Advertencia velocidad a la siguiente marca de 5 km/h (5 mph) en el velocímetro, sostenga SET . El ACC no detectará ni frenará por la presencia de niños, peatones, animales, u : Presione este botón para desactivar el otros objetos.
  • Página 272 Conducción y funcionamiento Cuando se enciende el vehículo, el modo de Seleccione la velocidad establecida deseada control de velocidad constante se establecerá para ACC. Es la velocidad del vehículo al último modo utilizado antes de que el cuando no se detecta vehículo alguno en su vehículo se apagara.
  • Página 273 Conducción y funcionamiento Presione sin soltar RES+ hasta que se encendido, el indicador se iluminará en adelante y se mueve. Consulte muestre la velocidad establecida deseada, blanco. Cuando ACC está conectado, el "Aproximación y seguimiento de un después suéltelo. indicador se iluminará en verde. vehículo"...
  • Página 274 Conducción y funcionamiento Cuando se determine que no hay un La velocidad establecida también se puede vehículo al frente o que el vehículo al frente disminuir mientras el vehículo está detenido. está más allá del espacio de seguimiento Si está detenido con el freno aplicado, seleccionado, entonces la velocidad del presione o sostenga SET hasta que se vehículo se incrementará...
  • Página 275 Conducción y funcionamiento seleccionar el espacio de seguimiento. El rango de espacio seleccionable puede no ser adecuado para todos los conductores y condiciones de conducción. Cambiar la configuración de espacio automáticamente cambia la sensibilidad del tiempo de alerta (Lejos, Mediano, o Cerca) para la función de Alerta de colisión frontal (FCA).
  • Página 276 Conducción y funcionamiento Alertando al conductor pulsarán cinco veces. Consulte "Sistemas de frenado limitado, si es necesario. Cuando el colisión/detección" en Personalización del frenado está activo, las luces de freno se vehículo 0 142 encenderán. El frenado automático se puede sentir o sonar diferente que si los frenos Consulte Conducción defensiva 0 222.
  • Página 277 Conducción y funcionamiento Vehículos con forma no estándar, tales Objetos estacionario o con Movimiento muy en esta sección. Siempre considere las como transporte de vehículo, vehículos lento condiciones de conducción antes de usar el con un carro lateral conectado, o carruajes sistema de control de velocidad constante.
  • Página 278 Conducción y funcionamiento el vehículo. La luz de estado de EPB se Anulación del ACC Advertencia (Continúa) encenderá. Consulte Freno de Si usa el pedal de acelerador mientras ACC estacionamiento eléctrico 0 254. conducir en una rampa de entrada o está...
  • Página 279 Conducción y funcionamiento entrar o salir de una curva. Esto es un Conducción en carriles angostos funcionamiento normal. El vehículo no Los vehículos en carriles de tráfico necesita servicio. adyacentes u objetos al lado del camino Otros cambios de carril de vehículos pueden detectarse incorrectamente cuando se localizan a lo largo del camino.
  • Página 280 Conducción y funcionamiento Al transportar un remolque, es posible que Utilice el modo Remolque/Transporte cuando No instale objetos en la parte superior del se modifiquen ciertas características, como el conduzca por colinas empinadas o vehículo que cuelguen y obstruyan la espacio de seguimiento, las tasas de pendientes de montaña, o cuando transporte cámara delantera, tales como canoas, káyak,...
  • Página 281: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento Sistemas de asistencia al Asiento audible o de alerta de seguridad Advertencia (Continúa) Algunas funciones de asistencia al conductor conductor Detectarán vehículos u objetos fuera alertan al conductor de obstáculos mediante del área monitoreada por el sistema. un pitido.
  • Página 282: Alertas De Asistencia Para Estacionarse O

    Conducción y funcionamiento Rejilla delantera y faros delantero (FPA), Visión envolvente, y la Alerta de tráfico trasero cruzando (RCTA) Lentes de cámara delantera en rejilla pueden ayudar al conductor a estacionarse o delantera o cerca del emblema delantero evitar objetos. Compruebe siempre alrededor Tableros laterales delanteros y laterales del vehículo al estacionar o ir en reversa.
  • Página 283: Sistema De Visión Envolvente

    Conducción y funcionamiento los objetos que estén cercanos a cualquier Sistema de visión envolvente esquina de la defensa o debajo de la Si está equipado, el sistema Visión defensa. panorámica puede mostrar diversas vistas Se puede mostrar un triángulo de alrededor del vehículo en la pantalla de advertencia para mostrar que RPA o Alerta infoentretenimiento.
  • Página 284 Conducción y funcionamiento 1. Las vistas mostradas por las cámaras trasera en la pantalla de Advertencia (Continúa) de visión periférica infoentretenimiento cuando la vista de cámara está activa. 2. Área no mostrada No tener el cuidado adecuado puede dar como resultado lesiones, la muerte o Cuando se selecciona la guía de daños al vehículo.
  • Página 285 Conducción y funcionamiento delantera/trasera en la pantalla de infoentretenimiento y seleccione Vista guía no están disponibles. Ciertas infoentretenimiento cuando la de gancho. La vista se cerrará después vistas no son compatibles con las aplicación de cámara esté activa. de ocho segundos y se puede cerrar líneas Guía.
  • Página 286 Conducción y funcionamiento Las líneas Guía de remolque infoentretenimiento cuando la obtener acceso a esta vista estando en trasero están disponibles en la aplicación de cámara esté activa. Para una velocidad de avance de más de 12 Vista de remolque trasera cuando obtener acceso a esta vista estando en km/h (8 mph), seleccione CÁMARA en se selecciona el Modo de guía de...
  • Página 287 Conducción y funcionamiento 10. Vistas de remolque trasero Muestra una vista dividida hacia vista superpuesta del área detrás atrás de los lados izquierdo y del remolque cuando un remolque Vista trasera de remolque derecho del vehículo y el está conectado. La función requiere Muestra una vista del área detrás remolque, cuando hay un que el usuario instale una cámara...
  • Página 288 Conducción y funcionamiento conectado. Las vistas se proporcionan con trasera del vehículo, se mostrará una Advertencia (Continúa) base en la activación de la señal advertencia o una alerta. Una advertencia direccional; la vista del lado derecho se indica al conductor que continúe con de cambio de carril.
  • Página 289 Conducción y funcionamiento Líneas de orientación pantalla de infoentretenimiento o cambie a Visión envolvente (360 grados) R (Reversa). Para volver a la pantalla anterior Orientación de enganche Si está equipado, el sistema de Visión cuando no esté en reversa, toque los Envolvente puede mostrar varias vistas Visión panorámica botones Inicio o Atrás en la pantalla de...
  • Página 290 Conducción y funcionamiento La calibración se intenta durante Vistas de cámara disponibles: El icono del Remolque transparente puede condiciones climáticas adversas. Se debe aparecer en gris si: Vista estándar trasera evitar la calibración durante condiciones No está configurado un perfil de Vista de gancho tales como nieve o lluvia intensa.
  • Página 291: Asistente Aparcamiento

    Conducción y funcionamiento Es posible que una función no esté de hasta aproximadamente 11 km/h (7 mph). Advertencia (Continúa) disponible o no se active como se espera si: Una luz indicadora iluminada en el sistema de estacionamiento está lista para funcionar. Para evitar lesiones, la muerte o daños al La personalización está...
  • Página 292: Frenado Automático En Reversa (Rab)

    Conducción y funcionamiento Cuando un objeto está muy cerca de la Tenga precaución mientras retrocede cuando Para encender o apagar los símbolos de RPA parte trasera del vehículo (<0.6m (2 pies)), arrastre un remolque, ya que las zonas de o las líneas de orientación, consulte Cámara sonarán cinco pitidos desde la parte detección RCTA que se extienden desde la trasera y Sistemas de colisión/detección en...
  • Página 293: Alerta De Peatón Trasero

    Conducción y funcionamiento choque, se escucharán bips desde la parte detenerse para ayudar a evitar o reducir el estacionamiento eléctrico (EPB). Cuando es trasera. Puede también haber una aplicación daño causado por un accidente al ir en seguro, presione el pedal del acelerador breve y repentina de los frenos.
  • Página 294: Sistema De Alerta De Tráfico Trasero

    Conducción y funcionamiento La Alerta de peatón trasero se puede ajustar Advertencia (Continúa) en Apagado o Alerta. Consulte "Detección de peatones en parte trasera" en "Sistemas de El peatón no está directamente detrás colisión/detección" en Personalización del del vehículo, completamente visible para la Cámara de visión trasera (TVC), vehículo 0 142.
  • Página 295: Sistemas De Asistencia Para

    Conducción y funcionamiento Conducción con un remolque Sistema de alerta de choque de Advertencia (Continúa) frente (FCA) Tenga precaución al retroceder cuando detenido demasiado rápido, o al seguir a arrastre un remolque. La función Alerta de Si está equipado, el sistema FCA puede un vehículo muy de cerca, el FCA podría tráfico trasero cruzando (RCTA) se desactiva ayudar a evitar o reducir los daños causados...
  • Página 296 Conducción y funcionamiento Las advertencias FCA no ocurrirán a menos cinco veces. Cuando se produce esta Alerta Advertencia (Continúa) que el sistema FCA detecte un vehículo por de colisión, el sistema de frenos puede delante. Cuando se detecta un vehículo, el prepararse para que el frenado del conductor Mantenga el parabrisas, los faros, y los indicador de vehículo adelante se mostrará...
  • Página 297: Frenado Automático De Emergencia (Aeb)

    Conducción y funcionamiento configuración elegida permanecerá hasta que separación. Si no se detecta un vehículo al Frenado automático de se cambie y afectará el tiempo tanto a la frente, o el vehículo al frente está fuera del emergencia (AEB) función de Alerta de colisión como a la de rango del sensor, se mostrarán guiones.
  • Página 298 Conducción y funcionamiento AEB puede desacelerar el vehículo hasta necesario. IBA se desactivara Advertencia detenerlo completamente para tratar de automáticamente sólo cuando se suelte el evitar un choque potencial. El vehículo pedal del freno. AEB es una función de emergencia de solamente se mantendrá...
  • Página 299: Sistema De Frenado Ante Peatón Al Frente (Fpb)

    Conducción y funcionamiento Lluvia fuerte o nieve interfiere con la El sistema FPB puede detectar y alertar Advertencia (Continúa) detección de objetos. sobre peatones en velocidad de avance y a velocidades de entre 8 km/h (5 mph) y 80 Hay un problema con el sistema Prepárese para entrar en acción y aplicar km/h (50 mph).
  • Página 300 Conducción y funcionamiento Alerta de peatón delante requiera. El Control de velocidad constante Advertencia (Continúa) puede desactivarse con la alerta de peatón delante. deseado. Podría alertar o frenar en falso al detectar objetos con forma o tamaño Frenado Automático similar a un peatón, incluyendo sombras. Si el FPB detecta que está...
  • Página 301: Alerta De Zona Ciega Lateral (Sbza)

    Conducción y funcionamiento Limpiar el sistema Alerta de cambio de carril (LCA) Advertencia (Continúa) Si el FPB no parece funcionar Si está equipado, el sistema de Alerta de carril, siempre revise todos los espejos, adecuadamente, limpiar el exterior del cambio de carril (LCA) es un apoyo de mire sobre su hombro, y use las parabrisas frente al espejo retrovisor puede cambio de carril que puede ayudar al...
  • Página 302 Conducción y funcionamiento acercan rápidamente a esta área desde El área de advertencia de alerta de la zona Advertencia aproximadamente 70 m (230 pies) detrás del de lado ciego (SBZA) comienza vehículo. aproximadamente a la mitad del vehículo y ESBZA no alerta al conductor sobre se extiende hacia atrás a 5 m (16 pies).
  • Página 303 Conducción y funcionamiento Cuando se arranca el vehículo, ambos Cuando el sistema parece no funcionar trasera se encuentran cubiertas con lodo, despliegues LCA/ESBZA de los espejos suciedad, nieve, hielo, o nieve medio correctamente laterales se encienden brevemente para derretida, o en tormentas fuertes. Para Las pantallas de LCA/ESBZA pueden no indicar que el sistema está...
  • Página 304: Asistente De Mantenimiento De Carril (Lka)

    Conducción y funcionamiento Manejo con un remolque una marca de carril detectada. Este sistema Advertencia (Continúa) no está diseñado para mantener el vehículo Aunque este sistema está destinado a centrado en un carril. LKA no ayudará y Detectar las marcas de carril en ayudar a los conductores a evitar accidentes alertará...
  • Página 305 Conducción y funcionamiento Funcionamiento del sistema en ámbar si el vehículo cruza una Advertencia (Continúa) marca de carril detectada. Adicionalmente, LKA usa un sensor de cámara instalado en el condiciones de mal clima o en caminos pueden haber tres bips, o el asiento del parabrisas al frente del espejo retrovisor conductor puede pulsar tres veces, en la con marcas de carril que no sean claras,...
  • Página 306: Combustible Top Tier

    Conducción y funcionamiento Un mensaje de cámara bloqueada se puede www.toptiergas.com respecto a una lista de Se recomienda gasolina sin plomo regular mostrar si la cámara está bloqueada. comercializadores de Gasolina detergente que cumpla la especificación D4814 de ASTM Algunos sistemas de asistencia al conductor TOP TIER y países aplicables.
  • Página 307: Combustibles Prohibidos

    Conducción y funcionamiento (R+M)/2 de 91 o mayor. Si no está Aditivos del combustible Precaución (Continúa) disponible, se puede usar gasolina sin plomo Se recomienda ampliamente el uso de partes metálicas del sistema de con una clasificación de octanaje publicada Gasolina detergente TOP TIER para uso con combustible o dañar las partes de de 87, pero resultará...
  • Página 308 Conducción y funcionamiento El sistema de relleno de combustible sin Advertencia (Continúa) Advertencia tapa no tiene una tapa de combustible. Inserte lenta y completamente y asegure la El combustible se puede rociar si la Los vapores de combustible y combustible boquilla de relleno.
  • Página 309: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia Advertencia No rellene un contenedor mientras Si comienza un incendio mientras está Intentar reabastecer de combustible sin está dentro de un vehículo, en la cargando gasolina, no retire la boquilla. usar el adaptador de embudo puede cajuela de un vehículo, sobre la Corte el flujo de gasolina apagando la causar un derrame y dañar el sistema de...
  • Página 310: Características De Manejo Y Sugerencias De Remolque

    Conducción y funcionamiento Las leyes estatales pueden requerir el uso asistencia sobre la preparación del vehículo Advertencia (Continúa) de espejos retrovisores laterales para transportar un remolque. Lea la sección extendidos. Incluso si no se requieren, completa antes de arrastrar un remolque. Solicite a su distribuidor consejos e debe instalar espejos retrovisores laterales información sobre cómo jalar un...
  • Página 311 Conducción y funcionamiento Asistencia de estacionamiento frenado de la combinación conduciendo en Advertencia automático (APA) una superficie de camino nivelado antes de conducir en caminos públicos. Frenado automático en reversa (RAB) Cuando jale un remolque, los gases de escape se pueden acumular en la parte La estructura del remolque, las llantas, y los Si está...
  • Página 312 Conducción y funcionamiento causado por el remolque, que ocurre Vueltas El vehículo puede remolcar en D (conducir). principalmente al dar vuelta. Esto es normal Cambie la transmisión a una velocidad Precaución al jalar remolques más pesados. menor si la transmisión cambia demasiado seguido con cargas pesadas y/o durante las Gire más lentamente y realice arcos más Distancia delantera...
  • Página 313 Conducción y funcionamiento Cuando estacione su vehículo y su remolque 3. Maneje lentamente hasta que el Advertencia (Continúa) en una colina: remolque esté fuera de las calzas. alta. No retroceda en la rampa para 1. Presione el pedal del freno, pero no 4.
  • Página 314: Arrastre De Remolque

    Conducción y funcionamiento 2. Retroceda lentamente por la rampa de 7. Jale lentamente el remolque del agua. Enfriamiento del motor al jalar un botes hasta que el bote esté flotando, remolque 8. Una vez que el vehículo y el remolque se pero no más de lo necesario.
  • Página 315 Conducción y funcionamiento GCWR: Clasificación de peso bruto combustible. Jalar un remolque con éxito y Una etiqueta de información de remolque en combinado de manera segura requiere del equipo el pilar B muestra información de correcto y tiene que usarse adecuadamente. clasificación de remolque del vehículo.
  • Página 316 Etiqueta de información de remolque. Utilice la Guía de clasificación de remolque 2. Agregue el peso del remolque cargado (my.chevrolet.com/learn) para determinar con la carga y listo para el viaje. cuánto puede pesar el remolque, con base 3. Agregue el peso de todos los pasajeros.
  • Página 317 Conducción y funcionamiento la lengüeta del remolque manteniendo a la el peso de lengüeta máximo permisible que peso de lengüeta de remolque recomendado vez el equilibrio de carga correcto del puede transportar el vehículo, que también para cada remolque. Nunca exceda las remolque.
  • Página 318: Equipo De Remolque

    Conducción y funcionamiento vehículo. Asegúrese que el peso total, Advertencia (Continúa) incluyendo el transportador, no sea más de la mitad del peso de lengüeta máximo su barra de arrastre/dispositivo de permisible para el vehículo o 227 kg (500 acoplamiento al receptor del gancho del lbs), lo que resulte menor.
  • Página 319 Conducción y funcionamiento El equipo de gancho adecuado para su Cubierta del enganche 2. Empuje la parte inferior de la cubierta vehículo ayuda a mantener el control de la hacia adelante hasta que las lengüetas combinación de vehículo-remolque. Se inferiores se alineen con las ranuras pueden arrastrar muchos remolques usando inferiores.
  • Página 320 Conducción y funcionamiento Peso del remolque Uso de enganche de distribución de peso Distribución de enganche Hasta 2 720 kg (6,000 libras) No se requiere Más de 2 720 kg (6,000 libras) Requerido Remolque 5. Instale y ajuste la tensión en las barras de distribución de peso de acuerdo con 1.
  • Página 321 Conducción y funcionamiento Medición Ejemplo de altura 1500 (mm) 1000 1050 H2 H1 (H2 H1)/2 H2- [(H2-H1)/2] 1025 5. Sujete el vehículo al remolque, no 8. Desactiva el "Modo de servicio" de la Remolque con el sistema de suspensión neumática de cuatro esquinas coloque barras de distribución de peso suspensión neumática.
  • Página 322 Conducción y funcionamiento Medición Ejemplo de altura 1500 (mm) 1 000 1 060 H2 H1 (H2 H1)/3 H1+[(H2 H1)/3] 1 020 Si el remolque a jalarse pesa hasta 2 271 kg Se recomienda equipo de freno de remolque Llantas (5,000 libras) con una defensa instalada por que cumpla con el requerimiento CAN3-D313 No transporte un remolque mientras usa el fabricante, pueden conectarse cadenas de...
  • Página 323 Conducción y funcionamiento Arnés de cables del remolque Modalidad Remolcar/arrastrar, encienda los lámpara de operación y los circuitos de la faros delanteros para ayudar a cargar la luz de reversa en el remolque. Los mensajes El conector del remolque de siete pasadores batería.
  • Página 324 Conducción y funcionamiento vehículo está encendido o en el siguiente El modo Remolque/transporte está diseñado hidráulicos. Estas instrucciones aplican a arranque si el remolque se desconectó para ser más eficaz cuando el peso ambos tipos de frenos de remolque mientras el vehículo estaba apagado. combinado del vehículo y del remolque es eléctricos.
  • Página 325 Conducción y funcionamiento Si los sistemas de freno, freno antibloqueo o Tablero de control de frenos del remolque freno de remolque del DIC para ajustar y StabiliTrak/ESC del vehículo no están mostrar la salida de potencia a los frenos funcionando correctamente, el sistema ITBC del remolque.
  • Página 326 Conducción y funcionamiento El sistema ITBC no funciona debido a una Para apagar la salida al remolque, ajuste la Advertencia falla, se muestra un mensaje SERVICE Ganancia de remolque a 0.0. Este ajuste se TRAILER BRAKE SYSTEM (dé servicio al puede configurar de 0.0 a 10.0 con un Los frenos de remolque que tengan un sistema de frenos de remolque) en el...
  • Página 327 Conducción y funcionamiento Si el sistema ITBC determina primero la indicado por un chillido de la llanta del 3. Espere 10 segundos, luego coloque la conexión a un remolque con frenos remolque o humo que sale de la llanta ignición en RUN (CORRER). eléctricos y luego el arnés del remolque cuando una llanta del remolque se 4.
  • Página 328: Control De Balanceo (Tsc) De Remolque

    Conducción y funcionamiento Un distribuidor autorizado de GM puede Advertencia diagnosticar y reparar los problemas con el remolque. Sin embargo, cualquier La oscilación del remolque puede resultar diagnóstico o reparación del remolque no en un accidente y en lesiones serias o la está...
  • Página 329 Conducción y funcionamiento se conectan al cableado entre el remolque y Llantas de remolque Advertencia (Continúa) el vehículo. Estos dispositivos pueden Las llantas de remolque especial (ST) difieren interferir con los sistemas de freno del marca, el modelo y el año de su de las llantas del vehículo.
  • Página 330: Aplicación De Remolque

    Conducción y funcionamiento Se activan las luces de advertencia de La sobrecarga es otra causa principal de 1. Las luces de operación se encienden peligro. explosiones de las llantas del remolque. primero y permanecen encendidas Nunca cargue su remolque con más peso del durante toda la secuencia.
  • Página 331 Conducción y funcionamiento vehículo. Para cargar un Perfil de Remolque Importar un perfil de remolque Los sensores de presión de llantas del existente, seleccione uno de los Perfiles de remolque pueden transmitir hasta 7 m (23 Toque Import (Importar) en el mensaje Remolque indicados, o cargue el Perfil de pies) desde el receptor del gancho del emergente de detección de remolque o...
  • Página 332 Conducción y funcionamiento El TTPMS debe programar la ubicación de los 1. Toque Start (Comenzar) en la pantalla Asistencia de remolque sensores de llanta instalados para mostrar la Learn Sensors (Programar sensores). Para ajustar las características de asistencia presión de aire y la temperatura correctas El claxon suena dos veces y la pantalla de remolque, si está...
  • Página 333 Conducción y funcionamiento Las dimensiones del remolque deben estar 1. Si las dimensiones del remolque están Siga las instrucciones para avanzar para dentro del rango y el remolque transparente fuera de rango, esta función no estará completar la calibración. debe calibrarse antes de su uso. disponible.
  • Página 334 Conducción y funcionamiento Vista de estado Cada sección muestra información de estado Si se detecta una conexión de remolque sin de alto nivel para la función. Al seleccionar fallas, la vista mostrará No Issues Found (No una sección, se abrirá una nueva pantalla se encontraron problemas).
  • Página 335 Conducción y funcionamiento para evitar que la batería se agote. Cuando vista Estado de luces. Repare sus luces de 6. Los pasos 2 a 5 se repiten durante la Alerta contrarrobo también está activada, remolque si se necesita. Un problema de aproximadamente un minuto y 45 la frecuencia y el patrón de este parpadeo iluminación de remolque no está...
  • Página 336 Conducción y funcionamiento Presión y temperatura de llanta Toque Editar presión objetivo para cambiar La barra de progreso se vuelve amarilla la presión de las llantas recomendada para cuando el elemento de mantenimiento Si se completó el proceso de programación las llantas del remolque.
  • Página 337 Conducción y funcionamiento Siempre siga todas las instrucciones de Esta vista muestra los pasos recomendados a Asistencia de remolque mantenimiento que vinieron con su tomar antes de transportar un remolque. Se debe conectar un remolque para remolque. Toque la casilla junto a cada elemento si ese completar esta parte de la configuración del paso ya se ha completado.
  • Página 338 Conducción y funcionamiento Accesorio/Sin vista de estado del avance Remolque invitado para el perfil de Accesorio/Sin remolque. El perfil de Accesorio/Sin remolque no se Si el Perfil del Remolque de Invitado es el Si el perfil Accesorio/Sin remolque está puede editar. Perfil de Remolque activo, se pueden enviar activo, la información de estado del alertas de remolque, estado de luces/...
  • Página 339 Conducción y funcionamiento Configurar como remolque ventana emergente no aparecerá si el perfil En el mensaje emergente, toque Eliminar predeterminado de Remolque invitado está activo o si no para eliminar el Perfil de remolque del hay ningún remolque conectado. vehículo. Toque Cancel (Cancelar) para Alerta de Recordatorio de Modo descartar la ventana emergente y volver a la Remolque/Transporte...
  • Página 340: Conversiones Y Adiciones

    Conducción y funcionamiento Alertas de mantenimiento Esta configuración estará desactivada de basan en el perfil del remolque, por lo que forma predeterminada para cada perfil de la configuración de cada perfil del remolque Toque Alerta de mantenimiento para remolque, incluyendo el perfil de remolque debe estar activada o desactivada.
  • Página 341 Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia emisiones. Consulte Falla de luz Ciertos equipos de radio móviles, como indicadora (Luz Check engine (Revise el amplificadores y antenas utilizados para motor)) 0 121. Un dispositivo conectado al la comunicación bidireccional, pueden como un dispositivo de mercado interferir con algunos sistemas del secundario de rastreo de flotilla o vehículo.
  • Página 342: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del vehículo Eje delantero ......363 Neumáticos para todas las Eje trasero ......363 estaciones .
  • Página 343: Información General

    Cuidado del vehículo Cadenas para llantas ....400 Información general litio de las llaves electrónicas pueden Si se poncha una llanta ....401 contener materiales con perclorato.
  • Página 344: Verificaciones Del Vehículo

    Cuidado del vehículo cubiertos bajo los términos de la garantía Si usted mismo realiza las tareas de servicio, Cofre del vehículo y pueden afectar la cobertura use el manual de servicio adecuado. restante de la garantía para las partes El manual de servicio le da mucha más Advertencia afectadas.
  • Página 345 Cuidado del vehículo 3. Después que haya levantado Advertencia parcialmente el cofre, el sistema de puntal neumático levantará No conduzca el vehículo si el cofre no automáticamente el cofre y lo sostendrá está asegurado adecuadamente. El cofre en la posición completamente abierta. se podría abrir completamente, bloquear su visión, y causar un accidente.
  • Página 346: Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor 5.3L V8...
  • Página 347 Cuidado del vehículo 1. Ubicación Negativa (-) remota. Vea 7. Tapón del depósito del aceite del motor. Arranque con cables pasacorríente - Vea "Cuándo agregar aceite al motor" en Norteamérica 0 414. Aceite del motor 0 348. 2. Terminal positiva (+) (Debajo de la 8.
  • Página 348 Cuidado del vehículo Motor 6.2L V8 1. Ubicación Negativa (-) remota. Vea 3. Batería - Norteamérica 0 362. 6. Ventiladores de enfriamiento del motor Arranque con cables pasacorríente - (no visibles). Vea Sistema de 4. Bloque de fusibles del compartimiento del Norteamérica 0 414.
  • Página 349: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo Revise periódicamente el nivel del aceite 8. Tanque de compensación y tapón de Si se muestra un mensaje low oil (poco del motor y mantenga el nivel adecuado. presión del refrigerante. Vea Sistema de aceite) en el Centro de información del Vea "Revisión del aceite del motor"...
  • Página 350 Cuidado del vehículo Cuándo añadir aceite de motor por GM que cumplen con la especificación Precaución (Continúa) dexos1 están marcados con el logo de área de líneas cruzadas que indica el aprobación de dexos1. rango de operación adecuado), el motor puede dañarse.
  • Página 351: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo Aditivos para el aceite del motor/purga basura ni vertiéndolo en el suelo, drenajes o 1,000 km (600 mi). Es posible que, si las corrientes y cuerpos de agua. Recíclelo, condiciones de manejo son las mejores, el del aceite del motor llevándolo a un sitio de recolección de aceite sistema de vida del aceite no indique que No añada ningún aditivo al aceite.
  • Página 352: Líquido De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo Cómo reinicializar el sistema de duración 1. El porcentaje de vida del aceite aparece la transmisión. En caso de fuga, lleve el en el centro de información del vehículo al distribuidor y haga que lo del aceite del motor conductor (DIC).
  • Página 353: Sistema De Vida De Filtro De Aire Del Motor

    Cuidado del vehículo Sistema de vida de filtro de aire Cómo Restablecer el sistema de duración Cuándo revisar el depurador/filtro de de filtro de aire del motor aire motor del motor Para restablecer: Si el vehículo no está equipado con sistema Si está...
  • Página 354: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo 2. Revise o cambie el depurador/filtro de Sistema de enfriamiento aire motor. Si el vehículo tiene motor diesel Duramax, 3. Baje la cubierta, deslícela dentro del vea el suplemento Duramax diesel. ensamble, después asegúrela con los tres El sistema de enfriamiento permite que el tornillos.
  • Página 355 Cuidado del vehículo Qué usar Advertencia No toque el calentador, el radiador, los Advertencia tubos o mangueras de aire acondicionado El agua pura u otros líquidos, como el u otras partes del motor. Pueden estar alcohol, pueden hervir antes que la muy calientes y pueden quemarlo.
  • Página 356 Cuidado del vehículo Cómo añadir refrigerante al tanque de Precaución compensación del refrigerante No use nada además de una mezcla de Si el vehículo tiene motor a diesel, consulte refrigerante DEX-COOL que cumpla con la "Sistema de enfriamiento" en el suplemento norma GMW3420 de GM y agua potable Duramax diesel para el procedimiento limpia.
  • Página 357 Cuidado del vehículo hasta que el medidor de temperatura del Advertencia refrigerante indique aproximadamente 90 °C (195 °F). El vapor y líquidos calientes de un sistema de enfriamiento caliente están En este momento, el nivel del bajo presión. Girar la tapa de presión, refrigerante dentro del tanque de compensación del refrigerante puede ser incluso un poco, puede causar que salgan...
  • Página 358: Sobrecalentamiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Sobrecalentamiento del motor Si toma la decisión de no levantar el cofre Si sale vapor del compartimiento del cuando aparezca esta advertencia, obtenga motor asistencia de servicio inmediatamente. Precaución Advertencia Si toma la decisión de no levantar el cofre, No opere el motor si hay una fuga en el asegúrese que el vehículo esté...
  • Página 359: Ventilador Del Motor

    Cuidado del vehículo Asciende por una pendiente prolongada vehículo. Continúe conduciendo el vehículo Ventilador del motor en un día caluroso. lentamente durante unos 10 minutos. Si el vehículo cuenta con ventiladores Mantenga una distancia segura con respecto Se detiene después de conducirlo a alta eléctricos de enfriamiento, es posible que al vehículo que esté...
  • Página 360: Frenos

    Cuidado del vehículo En áreas en las que la temperatura pueda Frenos Precaución descender por debajo del punto de No use fluido de lavador que contenga Los revestimiento de los frenos de disco congelación, use un líquido que cuente con cualquier tipo de recubrimiento tienen indicadores de desgaste integrados suficiente protección contra congelación.
  • Página 361: Sistema De Vida De Balata

    Cuidado del vehículo Algunas condiciones de manejo o climáticas pueden no funcionar adecuadamente. nuevas balatas y sensores de desgaste, se puede provocar un chillido al aplicar los El desempeño de los frenos puede cambiar mostrará un mensaje. Siga los avisos para frenos por primera vez, y desaparece de muchas formas si se instalan partes de restablecer el sistema.
  • Página 362: Líquido De Frenos

    Cuidado del vehículo advertencia de tono alto cuando las balatas depósito. Vea en Vista general del Añada o retire líquido, según sea necesario, están desgastadas aún pueden determinar compartimiento del motor 0 345 la ubicación solamente cuando se haga un trabajo en el cuándo deben reemplazarse las balatas.
  • Página 363: Batería - Norteamérica

    Cuidado del vehículo Qué agregar Cuando necesite una batería nueva, consulte Advertencia el número de remplazo en la etiqueta de la Use solamente líquido de frenos DOT 4 batería original. Vea en Vista general del ADVERTENCIA: Los postes, las terminales aprobado por GM, de un envase limpio y compartimiento del motor 0 345 la ubicación y los accesorios relacionados con la...
  • Página 364: Doble Tracción

    Cuidado del vehículo Uso poco frecuente: Retire el cable negativo 2. Tapón de vaciado podría ser indicación de un problema. Haga (-), negro, de la batería, para evitar que ésta que la revisen y la reparen. Este servicio Para obtener una lectura exacta, el vehículo se descargue.
  • Página 365: Revisión Del Freno Y El Mecanismo De Estacionamiento P (Estacionamiento)

    Cuidado del vehículo Para verificar la capacidad de detención Revisión del freno y el Cambio de la pluma del limpiaparabrisas del mecanismo P (estacionamiento): Con mecanismo de estacionamiento P Para remplazar el ensamble de la pluma de el motor encendido, lleve la palanca de los limpiaparabrisas: (estacionamiento) cambios a la posición P (estacionamiento).
  • Página 366: Cambio De Cristal

    Cuidado del vehículo Cambio de la pluma del limpiador del 3. Empuje el nuevo ensamble de la pluma El parabrisas de reemplazo se debe instalar de manera segura en el gancho del brazo de acuerdo con las especificaciones de GM medallón del limpiador hasta que la palanca de respecto a la alineación adecuada.
  • Página 367: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo Direccionamiento de los faros Advertencia (Continúa) Orientación de faro frontal Si los puntales fallan en sostener el cofre/cajuela/puerta trasera, no los opere. El direccionamiento de los faros ha sido Pida que realicen el servicio al vehículo. preestablecido y no debe necesitar ajustes. Si el vehículo resulta dañando en una Precaución colisión, el direccionamiento de los faros...
  • Página 368: Iluminación De Led

    Cuidado del vehículo Iluminación de LED Se recomienda reemplazar los pasacables cuando reemplace el foco. Visite a su Este vehículo tiene varias luces LED. Para distribuidor. cambiar cualquier ensamble de iluminación Para remplazar uno de estos focos: LED, póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 369: Sistema Eléctrico

    Cuidado del vehículo Sistema eléctrico Sobrecarga del sistema eléctrico El vehículo cuenta con fusibles y disyuntores de circuito para dar protección contra la sobrecarga del sistema eléctrico. Cuando la carga eléctrica de corriente es demasiado pesada, el disyuntor de circuito se abre y se cierra, protegiendo al circuito hasta que la carga de corriente regresa al nivel normal o hasta que se resuelve el...
  • Página 370 Cuidado del vehículo Para revisar los fusibles, busque la banda del interior del fusible. Si la banda está rota o fundida, remplace el fusible. Asegúrese de reemplazar los fusibles defectuosos con fusibles del mismo tamaño y capacidad. Reemplazo de fusible fundido 1.
  • Página 371: Fusibles Y Cortacircuitos

    Cuidado del vehículo 4. Si el fusible se debe reemplazar de Limpiaparabrisas Fusibles y cortacircuitos inmediato, también se proporcionan Si el motor de los limpiaparabrisas se Los circuitos de cableado del vehículo están fusibles de repuesto en la tapa de sobrecalienta debido a nieve o hielo, los protegidos contra cortocircuitos por una extremo del tablero de instrumentos o...
  • Página 372: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Precaución compartimiento del motor Derramar líquidos sobre cualquier componente eléctrico del vehículo puede El bloque de fusibles del compartimiento del dañarlo. Mantenga siempre en su sitio las motor está en el compartimiento del motor, en el lado del conductor del vehículo.
  • Página 373 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles ELM 4 Módulo de iluminación exterior 4 ELM 7 Módulo de iluminación exterior 7...
  • Página 374 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles ELM 5 Módulo de Claxon Ignición de módulo de control del motor (ECM) iluminación exterior 5 Faro RT - Derecho Motor OBD ELM 6 Módulo de Faro LT - Izquierdo iluminación exterior 6 ELM 3 Módulo de Refacción iluminación exterior 3...
  • Página 375 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles ICCM/CVS/DEF Módulo TIM 2 Módulo de interfaz Sensor 02 A de remolque 2 de control de chasis Inyector A impar integrado/Solenoide de DEFC Controlador de Control de acelerador de ventilación de depósito/ fluido de escape diesel Módulo de control del Fluido de escape diesel ELEC RNG BDS...
  • Página 376: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del tablero de instrumentos La puerta de acceso al bloque de fusibles del tablero de instrumentos derecho está en el borde del lado del pasajero del tablero de instrumentos. Tire de la cubierta para tener acceso al bloque de fusibles.
  • Página 377 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Puerta derecha BCM 4 Módulo de control de la carrocería 4 Puerta izquierda Fuera de Park (estaciona- Abridor de puerta de Volante con calefacción miento) cochera universal (UGDO)/ Llamada manos libres OnStar (OHC)/Cámara Optimización de motor de BCM 2 Módulo de control Interruptor de freno de es-...
  • Página 378: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Trasero

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Fusibles Disyuntores de circuito compartimiento trasero CBO1 APO 1 Tomacorriente auxiliar 1 Quemacocos CBO2 APO 2 Tomacorriente APO 3 Tomacorriente auxiliar 2 auxiliar 3 DC/DC CNV BATT 1 Relevadores Batería de convertidor de corriente directa/corriente RAP/ACCY 1 Energía...
  • Página 379 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Actuador de función remota Fila de módulo de asiento con calefacción 1 (Batería 2) Módulo de carga inalámbrica RH CINCH Latch Seguro Fila de módulo de asiento de cierre derecho con calefacción 1 (Batería 1) Módulo de memoria de Módulo de memoria de asiento de pasajero...
  • Página 380: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Fusibles Fusibles Módulo de Llantas procesamiento de vídeo AFL AHL Iluminación Cada vehículo GM nuevo tiene llantas frontal adaptativa/ de alta calidad hechas por un fabricante Nivelación automática de llantas líder. Ver el manual de de faro Amplificador garantía para obtener información...
  • Página 381: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    Cuidado del vehículo Neumáticos para todas las Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) estaciones Las llantas infladas a menor Remplace las llantas que hayan Este vehículo puede venir con llantas para presión que la indicada sufrido daños por impacto con todas las estaciones. Estas llantas están representan el mismo peligro que baches, aceras, etc.
  • Página 382: Llantas Para Invierno

    Cuidado del vehículo Llantas para invierno Es probable que no haya llantas para Precaución (Continúa) invierno con el mismo rango de velocidad Este vehículo no se equipó originalmente posible evite el contacto con la guarnición que las llantas originales con rango de con llantas para invierno.
  • Página 383 Cuidado del vehículo especificaciones TPC de GM cumplen o en ambos lados de la llanta, aunque la superan todos los lineamientos de fecha de fabricación de la llanta puede seguridad federales. estar solamente en uno de los lados. (3) Departamento de Transporte (5) Material de las capas de la llanta (DOT) El código del Departamento de...
  • Página 384: Designaciones De Llanta

    Cuidado del vehículo se repare y reemplace la llanta regular. pasajeros diseñada de acuerdo con las (6) Descripción del servicio Estos No se debe conducir a más de 112 km/h normas establecidas por la Tire and Rim caracteres representan el índice de (70 mph), o 88 km/h (55 mph) cuando Association de EUA.
  • Página 385 Cuidado del vehículo Relación de dimensiones Se trata de la Peso en vacío Peso de un vehículo de Clasificación de peso bruto del eje relación entre la altura y el ancho de la motor con equipo estándar y opcional, trasero (GAWR RR) Clasificación de llanta.
  • Página 386 Cuidado del vehículo Clasificación de carga máxima Llanta para vehículos de pasajeros Clasificación de velocidad Código Clasificación de carga de la llanta a la (P-Métrico) Tipo de llanta usado en alfanumérico asignado a la llanta, que máxima presión de inflado permisible. autos para pasajeros y algunos indica la velocidad máxima a la que camiones de carga ligera y vehículos de...
  • Página 387: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo moldeadas en el costado de la llanta. Presión de llantas Advertencia (Continúa) Vea Graduación de calidad uniforme de Las llantas necesitan la presión de aire Desplazamiento con movimientos llanta 0 398. correcta para funcionar de manera abruptos. Peso de capacidad del vehículo eficiente.
  • Página 388: Presión De Las Llantas Para Manejo A Alta Velocidad

    Cuidado del vehículo Cuándo revisar Si la presión de inflado es baja, añada Advertencia (Continúa) aire hasta que se llegue a la presión Revise la presión de las llantas una vez las llantas. Esto podría causar una recomendada. Si la presión de inflado es al mes o más.
  • Página 389: Sistema De Monitoreo De La Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo Presiones de inflado de operación a alta velocidad Tamaño de la llanta Presión de inflado en frío kPa (psi) 265/65R18 114T 240 kPa (35 psi) 275/55R20 113V (2WD) 270 kPa (39 psi) 275/55R20 113V (4WD) 260 kPa (38 psi) 275/60R20 115T 240 kPa (35 psi) 275/50R22 111H...
  • Página 390: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo Nótese que el sistema TPMS no es sustituto sistema TPMS después de cambiar una o del buen mantenimiento de las llantas y es más llantas o ruedas del vehículo, para responsabilidad del conductor mantener la asegurarse que las llantas y ruedas de presión correcta de las llantas, aun cuando remplazo o alternativas permiten que el la falta de aire no haya alcanzado el nivel...
  • Página 391 Cuidado del vehículo operación y las pantallas del DIC, vea Centro problema. A continuación se indican algunas Precaución de información del conductor (DIC) (Nivel de las condiciones que pueden hacer que No todos los materiales para sellar llantas superior) 0 134 o ésta encienda: son iguales.
  • Página 392 Cuidado del vehículo proceso de correspondencia de los Alerta de inflado de llanta (si está Advertencia sensores. Acuda con su distribuidor para equipado) obtener servicio. Inflar demasiado las llantas puede Esta función proporciona alertas visuales y Las llantas o ruedas de reemplazo no son provocar que se rompan y usted u otras audibles fuera del vehículo para ayudar iguales a las llantas o ruedas originales.
  • Página 393 Cuidado del vehículo El TPMS no activará la alerta de llenado de de rotar las llantas o reemplazar uno o más en el distribuidor. Además, el sistema puede llanta adecuadamente bajo las siguientes de los sensores TPMS. Cuando se instala una conectarse con hasta cinco remolques condiciones: llanta, el vehículo debe estar estacionado...
  • Página 394 Cuidado del vehículo (6 lbs pie). Al montar la llanta del remolque Además, el TTPMS monitorea la temperatura con éxito. Consulte "Procedo de en la rueda del remolque, tenga cuidado de de las llantas del remolque. Si el sistema programación de sensor TTPMS" en no dañar el sensor.
  • Página 395: Inspección De Llantas

    Cuidado del vehículo Si el sistema no recibe la señal de un El dibujo o un costado están alineación de la rueda. Vea Cuándo se sensor individual, es posible que no agrietados, cortados o rasgados con deben reemplazar las llantas 0 395 y aparezca un mensaje de error hasta que suficiente profundidad como para que Reemplazo de rueda 0 400.
  • Página 396: Cuándo Se Deben Reemplazar Las Llantas

    Cuidado del vehículo Reinicialice el Sistema de monitoreo de Cuándo se deben reemplazar las Advertencia (Continúa) la presión de las llantas. Vea llantas cepillo de alambre, si es necesario, Funcionamiento del sistema de Los factores como el mantenimiento, para eliminar todo el óxido y la monitoreo de presión de las llantas temperatura, velocidad de conducción, carga suciedad.
  • Página 397: Compra De Llantas Nuevas

    Cuidado del vehículo El hule de las llantas envejece con el paso Almacenamiento del vehículo ampliamente comprar llantas con la del tiempo. Esto también aplica a la llanta misma clasificación de la Las llantas envejecen cuando se quedan de refacción, si el vehículo cuenta con ella, Especificación TPC.
  • Página 398: Diferentes Tamaños De Llantas Y Ruedas

    Cuidado del vehículo El desempeño del frenado y el manejo Es probable que no haya llantas para Advertencia puede ser afectado adversamente si invierno con el mismo rango de Mezclar llantas de diferentes tamaños todas las llantas no son reemplazadas a velocidad que las llantas originales con (diferentes a las instaladas la vez.
  • Página 399: Graduación De Calidad Uniforme De Llanta

    Cuidado del vehículo estabilidad y la resistencia a los vuelcos. Graduación de calidad uniforme federales de seguridad, además de las Además, si el vehículo cuenta con sistemas normas de los criterios de desempeño de llanta electrónicos, como frenos antibloqueo, de la llanta (TPC) de General Motors. control de tracción, control electrónico de La siguiente información se relaciona La clasificación de calidad puede...
  • Página 400: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo embargo, el desempeño relativo de las Temperatura insuficiente y la carga excesiva, ya sea llantas depende de las condiciones por separado o combinados, pueden Las clasificaciones de temperatura son A reales de uso y puede apartarse de provocar una acumulación de calor y (la mayor), B y C, y representan la una posible falla de la llanta.
  • Página 401: Reemplazo De Rueda

    Cuidado del vehículo Reemplazo de rueda Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Remplace las ruedas que estén dobladas, manejo del vehículo. Las llantas pueden fallar repentinamente y provocar una agrietadas o muy oxidadas o corroídas. perder aire y causar pérdida de control, colisión.
  • Página 402: Si Se Poncha Una Llanta

    Cuidado del vehículo desplace en línea recta. Puede que haya Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) muchos saltos y mucho ruido. Frene o hace girar las ruedas cuando tienen suavemente hasta detenerse, si es posible, dispositivo de tracción si está entrando puestas las cadenas, el vehículo se fuera del camino.
  • Página 403: Cambio De Llanta

    Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) 1. Aplique firmemente el freno de apropiado y la capacitación necesaria. estacionamiento. Si el vehículo cuenta con un gato, éste está diseñado exclusivamente para 2. Cambie el vehículo a P cambiar llantas desinfladas. Si se usa para (estacionamiento).
  • Página 404 Cuidado del vehículo 2. Haga girar la perilla del gato en Se muestra distancia entre ejes corta, 1. Jale para abrir la puerta del panel de la sentido contrario al de las manecillas distancia entre ejes extendida es similar moldura. del reloj para liberar el gato y los 3.
  • Página 405 Cuidado del vehículo Use las siguientes herramientas: 1. Abra la cubierta de acceso de la flecha 1. Ensamble del elevador del elevador (3), ubicada en la defensa, 2. Flecha del elevador 1. Gato para tener acceso al seguro de la llanta 3.
  • Página 406 Cuidado del vehículo 4. Inserte el extremo abierto de la extensión (7) a través del orificio que se encuentra en la defensa trasera (8) (orificio de acceso a la flecha del elevador). Asegúrese que el extremo de elevación de la extensión (7) se conecte con la flecha del elevador.
  • Página 407 Cuidado del vehículo 8. Ponga la llanta de refacción cerca de la plástico de las tuercas quedarán sujetos Precaución llanta ponchada. al tapón del cubo después de retirarlo de Sólo levante el vehículo de los lugares de la rueda. Desinstalación de llanta ponchada e elevación mostrados.
  • Página 408 Cuidado del vehículo Advertencia Introducirse debajo de un vehículo cuando esté levantado con un gato es peligroso. Si el vehículo se resbala del gato, usted podría sufrir lesiones graves o incluso podría perder la vida. Nunca se meta debajo de un vehículo que esté soportado únicamente por un gato.
  • Página 409 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) de usar después un raspador o un resistencia cuando intente elevar el gato aún más. Levantar el gato más allá del cepillo de alambre, si es necesario, límite de altura puede dañar el pasador para eliminar todo el óxido y la del gato y causar que el gato se bloquee suciedad.
  • Página 410 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia Nunca use aceite ni grasa sobre los especificación de torque proporcionada pernos ni las tuercas, ya que las tuercas por el fabricante. Consulte en podrían aflojarse. La rueda podría salirse Capacidades/especificaciones 0 445 las del vehículo, provocando una colisión.
  • Página 411 Cuidado del vehículo sola manera. Coloque el tapón sobre la Advertencia (Continúa) Advertencia rueda y presiónelo hasta que entre en su sitio. si el cable de elevación falla o si la llanta Una llanta de refacción almacenada En el caso de los tapones del cubo con se suelta.
  • Página 412 Cuidado del vehículo 1. Coloque la llanta (9) sobre el piso en la Precaución parte trasera del vehículo, con el vástago No se recomienda usar una llave de la válvula hacia arriba, y hacia la neumática u otras herramientas eléctricas parte trasera.
  • Página 413 Cuidado del vehículo 6. Eleve la llanta por completo contra el Repita este procedimiento de verificación lado inferior del vehículo, girando la llave de hermeticidad cuando verifique la para las ruedas en sentido de las presión de la llanta de refacción de manecillas del reloj hasta que escuche acuerdo con la información de dos clics o sienta que salta dos veces.
  • Página 414: Llanta De Refacción De Tamaño Completo

    Cuidado del vehículo 2. Coloque el gato y los bloques para las puede almacenarse y debe dejarse en un ruedas en el tablero del revestimiento lugar seguro para poder recogerla más del lado del conductor que está sobre el tarde. cubo de la rueda.
  • Página 415: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo cómo cargar su vehículo, vea Presión de de necesitarla nuevamente. No mezcle Precaución (Continúa) llantas 0 386 y llantas y ruedas de diferentes tamaños, ya Nunca use el modo de tracción en las Límites de carga del vehículo 0 233. Para que no se ajustarán bien.
  • Página 416 Cuidado del vehículo 1. Terminal positiva (+) de batería en Advertencia (Continúa) Advertencia buenas condiciones 2. Terminal negativa de batería en ADVERTENCIA: Los postes, las terminales Si no sigue estos pasos al pie de la letra, buenas condiciones y los accesorios relacionados con la alguna de estas cosas, o todas ellas, 3.
  • Página 417 Cuidado del vehículo Para evitar la posibilidad de que los y todas las luces que no sean necesarias. Precaución vehículos se muevan, aplique firmemente Esto evitará que surjan chispas y ayudará Si el sistema del otro vehículo no es de 12 el freno de estacionamiento en ambos a proteger ambas baterías.
  • Página 418 Cuidado del vehículo pesada y sin pintar, o a la terminal 10. Conecte el otro extremo del cable Advertencia (Continúa) negativa (-) remota, si el vehículo cuenta negativo ( ) al punto de tierra negativa con ella. ( ) de la batería descargada. El líquido de la batería contiene ácido que lo puede quemar.
  • Página 419: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Después de arrancar el vehículo Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) deshabilitado y retirar los cables batería de 12 voltios, el freno de (Neutral) con el freno de estacionamiento pasacorriente, permita que funcione en estacionamiento eléctrico no se puede eléctrico liberado cuando se usa la argolla marcha en vacío durante varios minutos.
  • Página 420: Remolcar Vehículo Recreativo

    Cuidado del vehículo Si el vehículo está equipado con modo de Puntos de acoplamiento delantero contacto con el suelo. El arrastre con "dolly" autolavado y tiene energía de batería de consiste en arrastrar el vehículo con dos 12 voltios, consulte "Modo de autolavado" ruedas en contacto con el piso y las otras en Transmisión automática 0 244 para dos sobre un "dolly".
  • Página 421 Cuidado del vehículo ¿Piensa usar el equipo de arrastre Arrastre en remolque Vehículos con tracción en las cuatro ruedas adecuado? Para obtener asesoramiento Vehículos con tracción en dos ruedas adicional y recomendaciones de equipo consulte a su distribuidor o a un profesional de remolques.
  • Página 422 Cuidado del vehículo Precaución Precaución Advertencia (Continúa) No remolcar el vehículo con la No desconectar el cable negativo de la Coloque el freno de estacionamiento transmisión en P (estacionamiento) puede batería o ponerlo en contacto con las antes de cambiar la caja de cambios a N causar daños a la transmisión.
  • Página 423 Cuidado del vehículo 2. Conecte la batería. 9. Desconecte el vehículo del vehículo que lo remolcó. 3. Presione el pedal del freno. 10. Restablezca cualquier programación perdida. Advertencia La temperatura exterior mostrará 0 °C El vehículo puede rodar cuando se libera (32 °F) por defecto, pero se restablecerá...
  • Página 424: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo Cuidado Apariencia Seque el acabado con una gamuza suave y Precaución (Continúa) limpia o con una toalla de algodón 100%, seguridad necesarias y la forma adecuada para evitar arañazos en la superficie y Cuidado exterior de desechar cualquier producto para el manchas de agua.
  • Página 425 Cuidado del vehículo Se debe usar una boquilla de rocío con un No aplique ceras o productos para pulir al Las molduras metálicas brillantes del patrón de rocío de ángulo amplio de 40 plástico sin recubrimiento, vinilo, hule, vehículo son de aluminio, cromo o de acero grados o más amplio.
  • Página 426 Cuidado del vehículo calcomanías y tiras. Siga las instrucciones de sistema de obturador libre de desechos, Precaución "Lavado del vehículo" anteriormente en esta nieve y hielo. Si la luz revisar el motor está El uso de cera en rayas de acabado en sección.
  • Página 427 Cuidado del vehículo por lo menos una vez al año. Los climas Sistema de frenos Precaución calientes y secos pueden requerir una Inspeccione visualmente las líneas de freno y Las ruedas y otras molduras de rueda aplicación más frecuente. Las marcas negras mangueras para el buen enganche, la unión, cromadas pueden dañarse si el vehículo de material de goma en las superficies...
  • Página 428: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo Por lo menos dos veces al año, en primavera Daño al acabado Precaución y otoño, use agua simple para lavar Repare rápidamente orificios y rayones La lubricación de los puntos de dirección/ cualquier material corrosivo de la carrocería menores con materiales de retoque suspensión aplicables no debe realizarse a inferior.
  • Página 429 Cuidado del vehículo Precaución Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Nunca utilice cepillos con cerdas duras. y límpielo con un paño suave Retire inmediatamente los limpiadores, humedecido con una solución de agua lociones para las manos, protector solar y Nunca frote las superficies de manera y jabón suave.
  • Página 430 Cuidado del vehículo Molduras recubiertas 3. Empiece en el borde exterior de la Advertencia (Continúa) mancha y suavemente frote hacia el Se deben limpiar las molduras recubiertas. centro. Doble la tela de limpieza a un podría perder el control y provocar un Cuando estén ligeramente manchadas, área limpia con frecuencia para prevenir choque.
  • Página 431 Cuidado del vehículo Limpieza de superficies de alto brillo y Tablero de instrumentos, piel, vinilo, Precaución (Continúa) de las pantallas de radio y de otras superficies de plástico, superficies permanentemente la apariencia y información del vehículo pintadas de bajo brillo, y superficies de sensación de la piel o molduras suaves y madera natural de poro abierto Use una tela de microfibra en superficies de...
  • Página 432: Tapetes

    Cuidado del vehículo Cuidado de los cinturones de seguridad Siga estas siguientes directrices para el uso adecuado de los tapetes: Mantenga los cinturones limpios y secos. Los tapetes incluidos como equipo original están diseñados para su vehículo. Si los Advertencia tapetes requieren reemplazo, se No blanquee ni tiña el tejido del cinturón recomienda la compra de tapetes...
  • Página 433: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y mantenimiento Información general Su distribuidor reconoce la importancia de brindarle servicios de mantenimiento y Esta sección de mantenimiento se aplica a reparaciones a un precio competitivo. Con Información general vehículos con un motor a gasolina. Para técnicos especializados, el distribuidor es a Información general .
  • Página 434: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento La rotación de llantas y los servicios Consulte la información en la tabla de Advertencia (Continúa) requeridos son responsabilidad del servicios de mantenimiento adicionales - propietario del vehículo. Se recomienda normales requeridos. que un técnico capacitado haga el llevar su vehículo al distribuidor para que se trabajo.
  • Página 435 Servicio y mantenimiento indicar que el vehículo requiera servicio Uso de marcha en vacío extendida Consulte Aceite del motor 0 348 y hasta por un año. El aceite del motor y el Sistema de duración del aceite del motor Cuando el vehículo se utiliza de una manera filtro deben cambiarse al menos una vez al 0 350.
  • Página 436 Servicio y mantenimiento Inspeccione visualmente el sistema de Inspeccione el riel y el sello del techo menos una vez al año. Consulte Cuidado escape y los escudos de calor en busca de corredizo, si aplica. Consulte Quemacocos exterior 0 423. Lubrique los componentes partes dañadas o sueltas.
  • Página 437 Servicio y mantenimiento Servicios requeridos de programa de mantenimiento Cambie el aceite del motor y el filtro. (1) Realice la rotación de las llantas y los servicios requeridos. Reemplace el depurador/filtro de aire del motor. (2) Reemplace las bujías. Revise los cables de bujía y/o fundas. Cambie el fluido y filtro de la transmisión automática.
  • Página 438: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    Servicio y mantenimiento Servicios para aplicaciones La siguiente lista tiene la intención de Frenos explicar los servicios y las condiciones que Los frenos detienen el vehículo, y son especiales deben buscarse, que indican que se requiere cruciales para una conducción segura. un servicio.
  • Página 439 Servicio y mantenimiento Los técnicos especializados del distribuidor Mangueras Amortiguadores y suspensión pueden inspeccionar y recomendar las Las mangueras transportan los líquidos y Los amortiguadores y la suspensión ayudan llantas adecuadas. Su distribuidor también debe inspeccionarse regularmente en busca a controlar el vehículo para una conducción puede proveer servicios de balanceo y de roturas o fugas.
  • Página 440 Servicio y mantenimiento Parabrisas Mantenimiento y cuidados requiera atención. La siguiente lista son algunos de los cuidados sugeridos adicionales Por seguridad, apariencia y para tener una adicionales, revise la aplicabilidad para su mejor visión, mantenga el parabrisas limpio. vehículo con su distribuidor. La garantía de Su vehículo representa una inversión Las señales de desgaste incluyen rayones, su vehículo no se restringirá...
  • Página 441 Servicio y mantenimiento Mantenimiento y cuidados adicionales Operación de servicio Intervalo Reemplace el filtro de aire del compartimiento del pasajero. Cada 12 meses Reemplace las hojas del limpiador delantero y trasero. Cada 12 meses Reemplace las bandas de impulso de accesorios. Cada 120,000 km Reemplace el cofre y/o los puntales neumáticos de soporte de elevación de la carrocería.
  • Página 442: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Esta sección de mantenimiento se aplica a vehículos con un motor a gasolina. Si el vehículo tiene un motor diesel, vea "Fluidos y lubricantes recomendados" en el suplemento Duramax diesel. Los fluidos y lubricantes identificados a continuación por nombre, o especificación, incluyendo fluidos o lubricante no indicados aquí, se pueden obtener a partir de su distribuidor.
  • Página 443: Partes De Reemplazo De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Líquido/lubricante Acondicionamiento de cinta para intemperie Lubricante de cinta para intemperie. Visite a su distribuidor. Liquido Lavaparabrisas Fluido del lavaparabrisas automotriz que cumpla con los requerimientos regionales de protección contra congelación. Partes de reemplazo de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Si el vehículo tiene un motor a diesel, vea el suplemento de diesel Duramax.
  • Página 444 Servicio y mantenimiento Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Plumas limpiadoras 84278338 ILado del conductor 55 cm (22") 84278338 ILado del pasajero 55 cm (22 pulg.) 84215609 ITrasera 30 cm (12 pulg.)
  • Página 445: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del Vehículo Identificación de partes de servicio Número de identificación del Identificación del Vehículo Puede haber un código de barras grande en vehículo (NIV) Número de identificación del la etiqueta de certificación en el pilar central vehículo (NIV) .
  • Página 446: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Vea Líquidos y lubricantes recomendados 0 441. Si el vehículo tiene un motor diesel, vea el suplemento de diesel Duramax. Capacidades Aplicación Unidades métricas...
  • Página 447 Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Sistema inglés Tanque de combustible 90.8 L 24.0 gal IBase de llanta corta 106.0 L 28.0 gal IBase de llanta larga Líquido de la caja de transferencia 1.5 L 1.6 qt Eje trasero 1.5 L 1.6 qt IDeslizamiento limitado mecánico 1.5 L...
  • Página 448 Datos técnicos Especificaciones del motor Motor Código NIV Calibración de la bujía Motor 5.3L V8 (L84) 0.95 1.10 mm (0.037 0.043 pulg) Motor 6.2L V8 (L87) 0.95 1.10 mm (0.037 0.043 pulg) Los claros de bujía son pre-ajustados por el fabricante. No se recomienda ajustar los claros de bujía y esto puede dañar la bujía.
  • Página 449: Ruta Banda Del Motor

    Datos técnicos Ruta banda del motor Si el vehículo tiene un motor diesel, vea el suplemento de diesel Duramax. Motores 5.3 L y 6.2 L...
  • Página 450: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al cliente Información al cliente Procedimiento de asistencia al cliente La satisfacción y preferencia de los clientes Procedimiento de Satisfacción al son muy importantes para su distribuidor y Información al cliente Cliente General Motors. Procedimiento de Satisfacción al Cliente .
  • Página 451: Oficinas De Atención Al Cliente

    (CAC) a: [email protected]. La experiencia del propietario en linea de favor llame al Centro de Atención a Clientes Para asistencia en inglés: Chevrolet permite la interacción con (CAC) de General Motors, y proporcione la mx_gm_customerassistance @gm.com. Chevrolet y mantiene información información siguiente:...
  • Página 452: Asistencia En El Camino

    Centro de *Llamadas de emergencia: Llamada a El programa de Asistencia en el Camino no Atención a Clientes de Chevrolet en el servicios de emergencias. está disponible para ninguno de los países 800-466-0811 o 800-508-0000.
  • Página 453 Chevrolet el mismo día, brindará asistencia. Cuando el vehículo no residencia, y el viaje requiere de más de 8 esté...
  • Página 454 @gm.com vehículo no están cubiertos por el programa tipo ciclón. Chevrolet se reserva el derecho de hacer de asistencia en el camino. Para más Inmovilización del vehículo debido a cualquier cambio o descontinuar el programa información, consulte la garantía del...
  • Página 455: Norma De Radiofrecuencia

    Información al cliente Norma de Radiofrecuencia División motores de Chevrolet si está equipado, para suministrar frenado Centro de Atención a Clientes de Chevrolet antibloqueo y ayudar al conductor a Este vehículo tiene sistemas que operan en P.O. Box 33170 controlar su vehículo. Estos módulos pueden...
  • Página 456: Grabadoras De Datos Eventos

    Información al cliente y el ecosistema de servicio del vehículo entender cómo funcionaron los sistemas del fuerzas y cuerpos de seguridad, podrían contra acceso electrónico no autorizado, vehículo. El EDR está diseñado para registrar combinar los datos EDR con el tipo de datos detectando posible actividad maliciosa en los datos relacionados con los sistemas de de identificación personal adquiridos...
  • Página 457: Onstar

    Información al cliente OnStar Si el vehículo está equipado con OnStar y cuenta con un plan de servicio activo, se pueden recolectar y transmitir datos adicionales por medio del sistema OnStar. Esto incluye información acerca de la operación del vehículo; colisiones en que involucró...
  • Página 458: Onstar

    OnStar OnStar Descripción general OnStar El sistema OnStar no se encuentra disponible en ninguno de los países de la región de Si está equipado, este vehículo cuenta con Centroamérica y el Caribe. Descripción general OnStar un sistema integral que puede conectarse La luz de estado del sistema OnStar está...
  • Página 459: Servicios Onstar

    OnStar Recibir Diagnósticos "Por Solicitud" para Con Desaceleración de vehículos robados, Presione para una conexión prioritaria comprobar los sistemas clave para la si está equipado, OnStar puede trabajar con un Asesor OnStar que se puede poner operación del vehículo. con las agencias de policía para en contacto con proveedores de servicio de desacelerar gradualmente el vehículo.
  • Página 460 OnStar disponibles en la mayoría de los vehículos. eléctrico y la arquitectura del vehículo, que hable con un Asesor. Para cambiar el Todos los servicios OnStar no están daños al vehículo durante una colisión o NIP de OnStar, llame a OnStar y proporcione disponibles en todos los lugares ni en todos exceso de tráfico o sobrecarga de la red de el NIP actual al Asesor.
  • Página 461 OnStar tiempo, OnStar se puede poner en contacto Antenas celulares y GPS Equipo eléctrico añadido con Asistencia en el Camino o un cerrajero La recepción celular es necesaria para que El sistema OnStar está integrado en la para ayudar a tener acceso al vehículo. OnStar envíe señales remotas al vehículo.
  • Página 462 OnStar servidores de GM para recolectar servicio OnStar; (vi) para los casos señalados Para conocer la versión integral del presente información sobre el estado del sistema del por la ley o las autoridades; (vii) para llevar aviso de privacidad, visite nuestra página en vehículo, identificar si hay actualizaciones o a cabo actividades de marketing y internet www.onstar.com.mx...
  • Página 463: Servicios Conectados

    Servicios conectados Servicios conectados Servicios conectados Navegación Paso a Paso 1. Presione para conectarse con un Navegación Servicios conectados Asesor. Navegación ......462 La navegación requiere un plan de servicio 2.
  • Página 464: Conectividad

    Para información sobre la descarga de smartphones Apple y Android compatibles. Internet, 3G, 4G), y calidad de señal destinos, y la cobertura de los mapas, visite Los usuarios Chevrolet pueden acceder a los (pobre, buena, excelente). El icono LTE www.onstar.com.mx. siguientes servicios desde un smartphone: muestra la conexión a Wi-Fi.
  • Página 465 Sistema de monitor de presión de llantas. Si necesita un reporte de Diagnóstico "On Conectarse con Chevrolet en los medios sociales. Demand", presione y un Asesor puede ejecutar un diagnóstico.
  • Página 466: Índice

    Índice Índice Advertencia de la propuesta de California 65 ..... . 362, 414 Abanico Advertencia Luces, medidores e Motor ....... . . 358 indicadores .
  • Página 467 Índice Alerta (cont.) Asientos Asistencia de arranque en Peatón trasero ......292 Trasera ....... . . 47 subidas (HSA) .
  • Página 468 Índice Bisel de la salida de aire central del panel de Calefacción, ventilación y aire acondicionado Capó ........343 Carga instrumentos Luz de advertencia de temperatura...
  • Página 469 Índice Combustible (cont.) Componentes de la transmisión automática Conectividad Economía, Conducir para mejorar ..221 Modo manual ......247 Servicios conectados .
  • Página 470 Índice Cuidado de apariencia Direccional El motor se detiene cuando está desacelerando (cont.) Exterior ....... . 423 Reemplazo bombilla .
  • Página 471 Índice Equipo, remolque ......317 Estacionamiento (cont.) Freno (cont.) Sobre objetos inflamables ... . . 243 Refuerzo eléctrico .
  • Página 472 Índice Información general Llantas (cont.) Cuidado del vehículo ....342 Rotación ......394 Iluminación Remolcar .
  • Página 473 Índice Llantas de perfil bajo .....381 Luces (cont.) Luces direccionales, giro y cambio de Presión de llantas ..... . 129 carril .
  • Página 474 Índice Luz Service Electric Parking Brake (Dé Mensajes (cont.) Orientación Vehículo ....... . 141 servicio al freno eléctrico de Problemas con la ruta .
  • Página 475 Índice Puntal(es) neumáticos ....365 Reemplazo de partes del sistema del Remolque transporte Aplicación ......329 Puntales cinturón de seguridad después de una colisión .
  • Página 476 Índice Seguridad del vehículo Sistema Sistema de bolsas de aire (cont.) Alerta de colisión frontal (FCA) ..294 Verificación ......76 Bloqueo de la columna de dirección .
  • Página 477 Índice Sistema eléctrico Sistemas de Restricción para Niños ISOFIX ........87 Bloque de fusibles del Vehículo Sistemas de seguridad...

Este manual también es adecuado para:

Tahoe 2022Tahoe 2023Suburban 2023