Mise En Service; Spécifications Générales; Mise En Service Progressive - Emerson AVENTICS CO1 Instrucciones De Servicio

Bobina magnética con conector eléctrico
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38
6.2.3 Exécution des mesures préventives
Procédure
Tous les travaux doivent être préparés comme suit.
1. Délimiter les zones dangereuses (prévention des accidents).
2. Mettre l'installation et/ou la partie de l'installation hors pression et hors ten-
sion (prévention des accidents).
3. Sécuriser l'installation contre toute remise en marche (prévention des acci-
dents).
4. Laisser refroidir le produit et les parties voisines de l'installation (prévention
des accidents).
5. Porter des vêtements de protection (prévention des accidents).
Risque d'explosion dû à une surintensité !
Une surintensité de courant, par ex. suite à un court-circuit, peut provoquer
une explosion dans les zones explosibles.
Prévoir une protection contre les surintensités conformément à la norme
u
EN 60204-1 si le courant d'un circuit électrique peut dépasser soit la valeur
nominale d'un composant, soit la capacité de transport de courant des
conducteurs. La valeur la plus faible des deux est déterminante.
6.3 Pose
Aperçu des étapes de travail
Le montage consiste en les étapes de travail suivantes :
• Étape 1 : Montage de la bobine sur le distributeur de base
Voir chapitre g 6.3.1. Montage de la bobine sur le distributeur de base.
• Étape 2 : Raccordement de la bobine magnétique
Voir chapitre g 6.3.2. Raccordement de la bobine magnétique.
6.3.1 Montage de la bobine sur le distributeur de base
1. Retirer l'écrou de fixation du système d'ancrage du distributeur de base.
2. Pousser la bobine magnétique sur le tube conducteur d'ancrage du distribu-
teur de base. La bobine peut être placée en position de blocage par paliers de
45° et doit complètement s'encliqueter.
3. Revisser l'écrou de fixation sur le tube conducteur d'ancrage du distributeur
de base.
Couples de serrage :
- Écrou métallique : 0,8 ± 0,12 Nm
- Écrou en plastique (ouvert) : 0,5 ± 0,075 Nm
- Écrou en plastique (fermé avec bord d'étanchéité) : 1,3 ± 0,1 Nm
6.3.2 Raccordement de la bobine magnétique
Retrait du connecteur
1. Dévisser la vis centrale (voir g Fig. 1 : 3) sur le connecteur (1) et retirer le
connecteur de la bobine magnétique (10).
2. Retirer la vis centrale (3) et le joint (2) avec précaution sans endommager le
joint (9).
ATTENTION! La bague d'étanchéité de câble et le joint ne doivent pas être en-
dommagés. En cas de démontage incorrect, des liquides et corps étrangers
peuvent s'infiltrer dans l'appareil et le détruire.
3. Retirer par mouvement de levier l'insert (8) du connecteur (1) en insérant un
tournevis dans l'évidement (11).
4. Desserrer la vis de passe-câble (6) et retirer la bague de compression (5) et la
bague d'étanchéité de câble (4) sans l'endommager.
Raccordement du câble
1. Lors du montage du passe-câble, respecter l'ordre des composants : poser la
vis de passe-câble (6), la bague de compression (5), la bague d'étanchéité de
câble (4) et le connecteur (1) sur le câble. Tenir notamment compte de la po-
sition de la bague de compression (5).
2. Les bornes de raccordement (7) sont conçues comme des bornes à cage.
Connecter les fils individuels aux bornes comme indiqué dans le schéma des
connexions. Utiliser des douilles d'extrémité des fils.
Couple de serrage : 0,2 ± 0,1 Nm
Assemblage du connecteur
1. Selon l'application souhaitée, installer l'insert du connecteur (8) par paliers de
90°. Ré-enficher l'insert dans le connecteur (1) jusqu'à l'encliquetage.
AVENTICS™ CO1 | R499050034-BAL-001-AI | Français
DANGER
2. Revisser la vis de passe-câble (6) sur le connecteur sans endommager la bague
d'étanchéité de câble (4).
Couple de serrage : 1,8 ± 0,2 Nm
3. Insérer avec précaution la vis centrale (3) et le joint (2) dans le connecteur.
Pose du connecteur
1. Poser le connecteur assemblé de manière appropriée sur les trois contacts de
la bobine magnétique (10).
2. Vérifier que le joint (9) glisse bien entre la bobine magnétique et le connec-
teur.
3. Serrer la vis centrale (3) dans le connecteur à l'aide d'une clé à six pans creux
(ouverture 2).
Couple de serrage : 0,4 ± 0,1 Nm

7 Mise en service

Effectuer la mise en service selon les étapes décrites ci-après.
7.1 Spécifications générales
Qualification du personnel
Mise en marche uniquement par un personnel qualifié (voir chapitre g 2.5. Quali-
fication du personnel).
Valeurs limite
• Respecter les valeurs limites (protection contre les explosions, protection du
matériel). Valeurs limites : voir chapitre g 13. Données techniques.
7.2 Consignes relatives à la sécurité
Afin d'exclure tout danger pendant la mise en marche, respecter les consignes re-
latives à la sécurité : voir chapitre g 2.6.1. Consignes relatives à la sécurité.
7.3 Préparation
Spécifications générales
• S'assurer que de la saleté ou des particules étrangères ne se déposent pas sur
les composants du connecteur ni sur le joint de l'appareil ou n'y pénètrent
(protection du matériel).
Instructions pour l'utilisation dans des zones à risque d'explosion
• S'assurer que les joints sont présents dans le connecteur et qu'ils ne sont pas
endommagés (protection contre les explosions).
• S'assurer que tous les connecteurs sont montés (protection contre les explo-
sions).

7.4 Mise en service progressive

Lorsque les préparations sont terminées, l'installation peut être mise en service.
8 Fonctionnement
8.1 Spécifications générales
En cours de fonctionnement, les points suivants doivent être observés.
Spécifications générales
• En cours de fonctionnement, ne toucher ni le produit, ni les pièces qui y sont
reliées (prévention des accidents).
• Ne pas éteindre, ne pas modifier et ne pas contourner les dispositifs de sécuri-
té.
Valeurs limite
• Respecter les valeurs limites (protection contre les explosions, protection du
matériel). Valeurs limites : voir chapitre g 13. Données techniques.
• S'assurer du respect de l'atmosphère industrielle normale (protection contre
les explosions).
• S'assurer qu'aucune source ferromagnétique ne se trouve à proximité du pro-
duit (protection du matériel).
25
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

R412000144R412000145R412000146R412000147

Tabla de contenido