Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TM
Halo One
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
loading

Resumen de contenidos para GINGKO Halo One

  • Página 1 Halo One ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL...
  • Página 2 Halo One better in one NFC/Bluetooth Speaker...
  • Página 3 Long touch to turn off...
  • Página 4 D e fa u lt C o n n e c tio n : Gingko-Halo One R e s e t/D is c o v e ry M o d e : Gingko-Halo One...
  • Página 7 USB Charging Adapter Guide This end connects to mini USB charging port on the Halo One This end connects to any USB adapter like our phone charger or computer USB port...
  • Página 10 Um zu einer anderen Bluetooth-Geräteverbindung zu wechseln, berühren Sie das Reset-Symbol und halten Sie es 3 Sekunden lang gedrückt. Das aktuelle Gerät wird getrennt und die LED-Anzeige blinkt, so dass der Halo One mit einem anderen Bluetooth-Gerät synchronisiert werden kann.
  • Página 11 Verwenden Sie den mitgelieferten DC-Stromadapter, wenn Ihr Halo One nur noch wenig Strom hat. Beim Aufladen des Halo One leuchtet ein rotes LED-Licht auf. Sobald das Gerät vollständig aufgeladen ist, erlischt dieses automatisch. Der Akku des Halo One reicht für etwa 2 bis 3 Stunden ununterbrochene Spielzeit.
  • Página 12 Bitte befolgen Sie die nachstehenden Sicherheitshinweise genau; eine Nichtbeachtung kann zu schweren Produktschäden führen. 1. Vermeiden Sie es, das Gerät fallen zu lassen, da es durch Stöße beschädigt werden kann. 2. Vermeiden Sie es, das Gerät über einen längeren Zeitraum hinweg der Sonne oder dem Regen Auszusetzen.
  • Página 13 1x Halo One, 1x Adaptateur de charge DC, 1x Câble de connexion AUX, 1x Manuel d'instructions Allumer : Faites glisser vers le haut le panneau de boutons tactiles à l'arrière du Halo One pour l'allumer et la LED blanche commencera à clignoter après un bip.
  • Página 14 . Un signal sonore retentit et le voyant lumineux reste allumé pour indiquer que la connexion a réussi. Remarque : Certains appareils dotés de la fonction NFC peuvent ne pas être compatibles avec Halo One. Dans ce cas, il est conseillé de se connecter via Bluetooth ou la connexion AUX.
  • Página 15 Veuillez suivre correctement les consignes de sécurité ci-dessous ; le non-respect de ces consignes peut entraîner de graves dommages au produit. 1. Évitez de laisser tomber l'appareil ou tout autre choc violent qui pourrait l'endommager. 2. Évitez toute exposition prolongée au soleil ou à la pluie. 3.
  • Página 16 Grazie per aver acquistato Gingko Halo One. Leggere attentamente il manuale di istruzioni per ottenere le migliori prestazioni da questo prodotto. 1x Halo One, 1x Adattatore di ricarica DC, 1x Cavo di connessione AUX, 1x Libretto di istruzioni Accendere: Far scorrere verso l'alto la pulsantiera a sfioramento sul retro di Halo One per accenderlo e il LED bianco inizierà...
  • Página 17 Quando Halo One è a corto di energia, utilizzare l'adattatore di alimentazione DC in dotazione. Durante la ricarica di Halo One, una luce LED rossa si accende e una volta che l'unità è completamente carica, il LED si spegne automaticamente.
  • Página 18 Seguire correttamente le seguenti istruzioni di sicurezza; in caso contrario, il prodotto potrebbe danneggiarsi gravemente. 1. Non far cadere l’unità ed evitare eventuali urti che potrebbero danneggiarla. 2. Evitare l'esposizione prolungata al sole o alla pioggia. 3. Conservare questa unità in un ambiente pulito e asciutto con temperature che non superino i 40 gradi celsius.
  • Página 19 Gracias por adquirir el Halo One de Gingko. Por favor, lea atentamente el manual de instrucciones para obtener el mejor rendimiento de este diseño. 1x Halo One, 1x Adaptador de carga de corriente continua, 1x Cable de conexión AUX, 1x Manual de instrucciones Encender: Deslice hacia arriba el panel de botón táctil de la parte posterior del Halo One para...
  • Página 20 La función de conexión Bluetooth o NFC se debe desactivar primero cuando se conecta de esta manera Utilice el adaptador de corriente continua suministrado cuando su Halo One tenga poca batería. Cuando el Halo One se esté cargando, aparecerá una luz LED roja y, una vez que la unidad esté completamente cargada, la luz desaparecerá automáticamente.
  • Página 21 Por favor, lea detenidamente las siguientes instrucciones de seguridad; su incumplimiento puede provocar graves daños en el producto. 1. Evite la caída del dispositivo o cualquier otro golpe fuerte que pueda dañar el dispositivo. 2. Evite la exposición prolongada al sol o a la lluvia. 3.
  • Página 22 To discover more elegant and unique Gingko designs, please visit: www.gingkodesign.co.uk Unit C23C, Holly Farm Business Park, Kenilworth, Warwickshire, CV8 1NP, United Kingdom Product designed in Warwick, UK by Gingko Design Ltd Responsibly made in China Copyright Gingko Design Ltd...