STAMOS S-PLASMA 70-IGBT Manual De Instrucciones página 12

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
2. TECHNICKÉ ÚDAJE
Popis parametru
Hodnota parametru
Název výrobku
PLAZMOVÁ ŘEZAČKA
S-PLASMA 70-
S-PLASMA 100-
Model
IGBT
IGBT
Jmenovité napětí
napájení [V~] /
400/50
Frekvence [Hz]
Řezací proud
30-70A
30-100A
Účinnost
85%
85%
Koeficient výkonu
0.93
0.93
Napětí chodu
300
250
naprázdno [V]
Jmenovitý pracovní
40%
60%
cyklus
Řezací proud při
pracovním cyklu
44A
50A
100%
Izolace
F
F
Stupeň ochrany
IP21S
IP21S
pláště
Maximální tloušťka
řezu (uhlíková ocel)
25
35
[mm]
Zapálení
elektrického
HF
HF
oblouku
Tlak přiváděného
3.9 - 4.9
3.9-5.9
vzduchu [bar]
Rozměry [Šířka x
hloubka x výška;
220 x 560 x 405 260 x 620 x 380
mm]
Hmotnost [kg]
18.9
31
Technologie
IGBT
IGBT
3. PROVOZ
3.1. OBECNÉ POKYNY
Používejte zařízení v souladu s určením, při dodržení
předpisů BOZP a omezení vyplývajících z údajů
uvedených a typovém štítku (stupeň IP, provozní
cyklus, napájecí napětí atd.).
V případě technických změn na zařízení nenese
výrobce odpovědnost za materiální škody vzniklé v
důsledku zavedení těchto změn.
Pokud zařízení nepracuje správně, obraťte se na
servisní centrum.
Nezakrývejte větrací štěrbiny - umístěte zařízení 20
cm od zdi a 30 cm od okolních předmětů.
Sklon povrchu, na kterém je zařízení umístěno, by
neměl překročit 15 stupňů.
Chraňte zařízení před deštěm, vlhkostí a přímým
slunečním zářením.
Nemiřte jiskrami na zařízení.
Stroj nedržte pod paží nebo blízko těla.
Nepoužívejte stroj v místnostech, kde se vyskytují
emisní plyny či prach, a v blízkosti zařízení emitujících
silné elektromagnetické pole.
CZ
Udržujte prsty, vlasy a oděv v bezpečné vzdálenosti
od rotujícího ventilátoru.
Zařízení musí být během provozu uzemněno.
Pokud se během práce se zařízením rozsvítí kontrolka
tepelného přetížení, okamžitě přestaňte pracovat a
nechte zařízení vychladnout.
Pokud je zařízení používáno delší dobu nebo s
vysokým proudem, vypínejte jej až poté, co zařízení
vychladne.
Nevypínejte zařízení během řezání!
Pravidelně udržujte zařízení a čistěte vnitřek od
prachu.
CYKLUS PRÁCE:
Doba zapínání je procentní hodnotou provozní doby
(měřené v minutách) během doby 10 minut, kdy stroj
pracoval
bez
přestávky
v
konvenčních
teplotních
podmínkách. Dojde-li k překročení doby zapínání, dojde
k aktivaci bezpečnostního systému, který zařízení vypne
za účelem jeho ochlazení na normální provozní teplotu.
Překročení limitu doby zapínání může způsobit poškození
zařízení a ztrátu záruky.
3.2. PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ
Kontrolu připojení zařízení musí provést kvalifikovaná
osoba. Kromě toho musí osoba s potřebnými
kvalifikacemi zkontrolovat, zda je uzemnění a
elektrická instalace, včetně ochranného systému,
v souladu s bezpečnostními předpisy a zda pracují
správně.
Umístěte zařízení v blízkosti místa provozu.
Nepoužívejte dlouhé kabely pro připojení stroje.
Příliš dlouhý kabel s malým průřezem způsobuje
pokles napětí a nesprávné fungování zařízení.
Jednofázové plazmové řezačky musí být zapojovány
do zásuvky se zemnícím kolíkem.
UPOZORNĚNÍ: ZAŘÍZENÍ LZE POUŽÍVAT POUZE V
PŘÍPADĚ PŘIPOJENÍ K INSTALACI S ŘÁDNĚ FUNKČNÍ
POJISTKOU!
POZOR: Při použití elektrického generátoru by
při jeho spuštění měla být řezačka odpojena od
napájení!
4. KONSTRUKCE ZAŘÍZENÍ
7
8
9
10
28.09.2021
22
1 – Kontrolka přehřátí
2 – Kontrolka napájení
3 – Knoflík regulace proudu
4 - Ampérmetr
5 – Přepínač režimu 2T/4T
6 – Přepínač režimu GAS (zkouška plynu) /CUT (řezání)
7 – Uzemňovací vodič
8 – Konektor pro zapálení elektrického oblouku na hořáku
9 – Spínací konektor
10 – Připojení přívodu plynu k pistoli
11
12
13
14
15
16
17
11 – Přívod plynu k elektromagnetickému ventilu
12 – Plynové potrubí
13 – Držák pro filtrační a redukční jednotku
14 – Měděná plynová tryska a výstup plynu (OUT)*
15 - Manometr
16 – Láhev s plynovým filtrem
17 – Vypouštěcí knoflík
18 - Vypínač ON/OFF
19 – Napájecí kabel
20 – Knoflík pro regulaci tlaku
21 – Měděná plynová tryska a přívod plynu (IN)*
1
POZOR!
2
*
Výstup a přívod plynu jsou označeny na regulační a
filtrační jednotce:
3
vstup - IN
4
výstup - OUT
5
Poloha vstupu a výstupu plynu se může ve skutečnosti lišit
od polohy zobrazené na obrázku.
6
Konstrukce plazmového hořáku
1
28.09.2021
CZ
1.
Elektroda
2.
Rotační prstenec
3.
Dýza
4.
Hubice
5. INSTALACE A PROVOZ FILTRAČNÍ A REDUKČNÍ
JEDNOTKY
Instalace filtračně-redukční jednotky:
Poznámka: Některé modely již mají továrně nainstalovanou
filtračně-redukční sestavu na zadní straně zařízení.
1.
Odstraňte zátky otvorů filtračně-redukční sestavy a
našroubujte měděné plynové trysky do vstupních a
výstupních otvorů plynu.
2.
Zašroubujte manometr do příslušného otvoru ve
filtračně-redukční sestavě.
3.
Pomocí šroubů a matic připevněte rukojeť filtračně-
18
redukční sestavy k rámu v zadní části plazmové
řezačky.
4.
Namontujte filtračně-redukční sestavu do držáku a
19
zajistěte spojení maticí.
20
21
1
4
1 - rukojeť
2 - manometr
3 - matice
4 - zátka výstupu / přívodu plynu
Údržba filtračně-redukční jednotky
1.
Chcete-li upravit tlak plynu, zvedněte knoflík, otočte
jej na požadovaný tlak a poté knoflík zatlačte zpět do
původní polohy.
2.
Pokud je v nádrži plynového filtru voda, otevřete
ventil ve spodní části nádrže, aby mohla voda
vytéct. Před zařízením by měla být umístěna vhodná
nádrž na vodu, která chrání zařízení a podlahu před
postříkáním.
6. ZAPOJENÍ KABEL
1.
Ujistěte se, že vypínač On/Off na zadní stěně stroje je
v poloze „Off". Připojte stroj k napájení shodnému s
údaji uvedenými na identifikačním štítku.
2.
Ujistěte se, že volič regulace tlaku vzduchu je ustaven
na minimum. Připojte přívod stlačeného vzduchu
shodného s údaji uvedenými v tabulce technických
údajů.
3.
Připojte hořák shodně s výše uvedeným obrázkem.
2
3
4.
Připojte uzemňovací vodič, zvlášť dbejte na to, aby
4
byla svorka stabilně připevněna k opracovávanému
elementu.
23
2
3
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

S-plasma 100-igbt

Tabla de contenido