Grohe Eurostyle 33 980 Manual Del Usuario página 6

Ocultar thumbs Ver también para Eurostyle 33 980:
959281.book : i95928e.fm Seite 3 Freitag, November 9, 2001 1:02 PM
Campo de aplicación
Es posíble el funcionamiento con: Acumuladores de
presión, Calentadores instantáneos con control
térmico, Calentadores instantáneos con control
hidráulico.
No instalar con acumuladores sin presión
(calentadores de agua sin presión).
Características técnicas:
• Presión
recomendada 14.5 - 72.5 psi
Supérieure à 5 bar, mise en place d'un réducteur de
pression
• Presión de utilización
• Presión de verificación
• Caudal máx.
• Temperatura
- máx. (entrada del agua caliente)
- puede limitarse la temperatura montando un tope
de rotación de la palanca (No de ref. 46 308).
• Acometida del agua
• Longitud de apriete para fijación máx.
• Cartucho irreversible
A tener en cuenta
- Deberán evitarse las diferencias de presión entre
las acometidas del agua fría y del agua caliente.
- A ser instalado conforme a códigos y reglamentos
locales.
- Este mezclador no esta previsto para utilizar en
enseres móuiles.
Instalación
Purgar las tuberías.
Instalación y coneción, véanse la página
desplegable IIl, figs. [1], [2] y [3].
Respétense para ello los esquemas acotados de la
página desplegable I.
Introducir el flexo completo con la teleducha (C) desde
arriba y a través del soporte teleducha.
Conectar el flexo con el elemento giratorio de
conexión (D) del mezclador.
El radio de giro es ajustable mediante tope (A), véase
fig. [1].
Nota
Si se omite la pletina de fijación (B),véase fig. [1], la
longitud de fijación puede incrementarse 9/16" para
totalizar 2 3/8".
Abrir las llaves de escuadra y comprobar la
hermeticidad de las acometidas.
Comprobar el funcionamiento de la batería, véase la
fig. [4].
3
Español
mín. 7.25 psi
máx. 145 psi
232 psi
8.3 L/min o 2.2 gpm/60 psi
176 °F
fría - a la derecha
caliente - a la izquierda
2 3/8"
Limitador de caudal
Este monomando está equipado con una limitador de
caudal. Este tope de rotación permite graduar
individualmente el caudal, de forma continua. El
caudal sale preajustado de fábrica al máximo posíble.
No es recomendable la aplicación de la limitación
del caudal en combinación con calentadores
instantáneos con control hidráulico.
Para de la puesta en servicio véase "cambio del
cartucho" pto. 1-3, Fig. [5] y [6].
Mantenimiento
Revisar, limpiar y cambiar eventualmente todas las
piezas, y engra-sarlas con grasa especial para grifería
(N° de ref. 18 012).
Cerrar las llaves de las tuberías del agua fría y
caliente!
I. Cartucho, ver la fig. [5].
1. Quitar el tapón (E) haciendo palanca.
2. Con una llave Allen de 3mm, desenroscar el tornillo
prisionero (F) y quitar la palanca (G).
3. Desenroscar la carcasa (H).
4. Desenroscar los tornillos (J) y quitar el cartucho (K)
completo.
5. Cambiar el cartucho (K) completo o las juntas (K1).
El montaje se efectúa procediendo en orden inverso.
Hay que asegurarse de que las juntas (K1) del
cartucho encajen en las entallas del cuerpo del
mezclador monomando. Enroscar los tornillos (J) y
apretarlos con uniformidad alternativamente.
II. Válvula antirretorno, ver la fig. [5].
1. Misma forma de proceder como para el
mantenimiento del cartucho, puntos 1 - 4.
2. Desenroscar y susituir la valvula antirretorno (L).
III. Inversor, ver la fig. [4].
1. Misma forma de proceder como para el
mantenimiento del cartucho, puntos 1 - 4.
2. Desatornille la tornillo hay carcasa según la fig. [7].
3. Quitar el radio de giro (M).
4. Extraer el inversor (N).
5. Cambiar eventualmente el junta (O).
IV.Limpieza del mousseur (13 959), véase la página
desplegable II.
El montaje se efectúa procediendo en orden inverso.
Para repuestos, véase la pagina desplegable II
(* = accesorio especial).
Cuidados periódicos
Las instrucciones a seguir para dar los necesarios
cuidados periódicos a este mezclador monomando se
dan en las adjuntas Instrucciones de Conservación.
loading