Buki Professional Studio Bougie Candles Manual Del Usuario página 12

Tabla de contenido
3
All manuals and user guides at all-guides.com
FR:
Lorsqu'il ne reste presque plus
de cire dans le récipient, rince-le
sous l'eau chaude avec du produit
vaisselle et une éponge.
EN:
When there is almost no wax left
in the container, rinse it under hot
water with washing-up liquid and
a sponge.
DE:
Wenn
vollständig vom Behälter gekratzt
hast, spülst du ihn mit heißem Wasser, etwas Spülmittel und
einem Schwamm ab.
NL:
Als er bijna geen was meer in de container zit, spoel hem dan af
onder warm water met afwasmiddel en een spons.
ES:
Cuando ya no quede casi cera en el recipiente, acláralo con agua
caliente con detergente para la vajilla y una esponja.
IT:
Quando nella recipiente non sarà rimasto quasi più nulla, lavala
con una spugna usando acqua calda e detersivo per piatti.
FR:
Pas d'inquiétude, si tu as bien gratter et qu'il ne reste que de minuscules
morceaux de cire dans le récipient, cela ne bouchera pas ton évier !
EN:
Don't worry – if you've scraped the container out well and only tiny
pieces remain, it won't block your sink!
DE:
Keine Angst, wenn du das Wachs gut abgekratzt hast und nur noch
winzige Wachsstückchen im Behälter verbleiben, kann es nicht zum
Verstopfen des Abflusses kommen!
NL:
Maak je geen zorgen, als je goed schraapt en er nog maar hele
kleine stukjes was in de container zitten, zullen ze de gootsteen niet
verstoppen!
ES:
No temas, si has rascado bien y solo quedan diminutos trozos de cera en
el recipiente, eso no atascará el fregadero.
IT:
Se hai grattato bene e rimangono solo pochi rimasugli di cera, non
preoccuparti: non correrai il rischio di ostruire lo scarico!
du
das
Wachs
12
fast
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido