Fig. 7
CC-119 T
A Circulador
B Quemador
D Termostato de seguridad
E
Termostato de regulación
F
Señalización tensión
G Señalización bloqueo quemador
H Interruptor general
I
Teletherm
K Línea telefónica
M Reloj programador
Q Termostato de ambiente opcional
Y
Servomotor válvula 3 vías
Z
Central regulación
A Pump
B Burner
D Safety limit thermostat
E
Control thermostat
F
Power "on" indicator lamp
G Burner lockout indicator lamp
H Main switch
I
Teletherm
K Telephone line
M Timer
Q Ambient thermostat (opctional)
Y
Motorized 3 - way valve
Z
Control centre
Fig. 8
4
A Circulateur
B Brûleur
D Thermostat de sécurité
E
Thermostat de régulation
F
Voyant de tension
G Voyant de blocage brûleur
H Interrupteur général
I
Télétherm
K Ligne téléphonique
M Horloge programmable
Q Thermostat d'ambiance
Y
Servomoteur vanne 3 voies
Z
Centrale de régulation
A Umwälzpumpe
B Brenner
D Sicherheitsthermostat
E
Regelthermostat
F
Anzeige Spannung
G Anzeige Brennerblockierung
H Hauptschalter
I
Teletherm
K Telefonleitung
M Schaltuhr
Q (Auf Wunsch lieferbarer) Raumthermostat
Y
Servomotor 3-Wege-Ventil
Z
Regelwarte
A Circolatore impianto
B Bruciatore
D Termostato di sicurezza
E
Termostato di regolazione
F
Led sotto tensione
G Led blocco bruciatore
H Interruttore generale
I
Teletherm
K Línea telefónica (comando telefonico)
M Orologio programmatore
Q Termostato ambiente (optional)
Y
Servomotore valvola a tre vie
Z
Centralina di termoregolazione
A Circulador
B Queimador
D Termóstato de segurança
E
Termóstato de regulaçao
F
Sinalização de tensão
G Sinalização de bloqueio do queimador
H Interruptor geral
I
Teletherm
K Linha telefónica
M Relógio programador
Q Termóstato ambient (opcional)
Y
Servomotor válvula de 3 vias
Z
Central de regulação
Fig. 9