Manual de usuario Para mejor uso del producto, favor de leer cuidadosamente las instrucciones antes de poner el sistema en funcionamiento. Mantenga este manual en un lugar seguro para su referencia en el futuro. CONTENIDOS I. Detalles de funcionamiento II. Instalación de Sistema III.
Página 3
Diagramas de Ajuste de sonido de sirena para Armado/Desarmado Diagramas de Ajuste de tiempo de tono de sirena Diagramas de revisión de récord de alarma Ajuste de lenguaje Diagramas de Ajuste de resetear al valor de fábrica IV. Instrucciones de Operación 1.
I. Detalles de funcionamiento 100 zonas de defensa : Zona de emergencia (0), 96 zonas inalámbricas (1-96), 2 zonas alámbricas (98-99), zona anti sabotaje (97). Control remoto: soporta máximo 9 controles remotos inalámbricos. Muestra : Pantalla LCD 128*8 pixeles. Número de teléfono de alarma : 6 números telefónicos y 1número de central. Reloj: reloj interno con calendario.
II. Instalación de Sistema Con la finalidad de que la unidad principal reciba una señal inalámbrica optima de todos los accesorios inalámbricos, favor de instalar el panel de alarma en un lugar seguro. Asegúrese de que esté lejos de grandes objetos metálicos y aparatos con alta frecuencia que puedan ocasionar interferencia, así...
Indicación de puertas de conexión alámbrica III. Ajuste de sistema 1. Inicialización Examine todas las baterías de sensores inalámbricos, después saca la línea tele- fónica del paquete para conectar el equipo de teléfono, sensores alámbricos y sirena externa con el panel principal. Inserte el adaptador de alimentación de DC 12V al sistema y enciende el interruptor de fuente de alimentación de sistema, el sistema entra en la inicialización.
4. Desarmado de sistema Presiona el botón de control remoto, o ingresa “123456 +Entrar” en el teclado de panel de sistema, la voz indica que se está desarmado del sistema. 5. Contraseña de Sistema El sistema tiene dos contraseñas: contraseña de operación (opción por defecto 123456) y contraseña de programación (opción por defecto 123123).
Página 9
◆ Diagramas de codificación de control remoto Diagrama1: ingrese la contraseña de programación en el estado de desarmado, después Entrar Sys disarmed= sistema desarmado Diagrama2: elija menú de control remoto, después Entrar Remote control = Control remoto exit = salir enter =entrar Diagrama3: elija emparejar, después presiona Entrar Remote1= Remoto1 coding =codificando delete= borrar exit = salir enter= entrar Diagrama 4: dispare el control remoto para emitir la señal, el sistema espera a...
Página 10
Please send= Por favor, envíe Diagrama 5: si recibe la señal efectivamente, se mostrara la codificación completa Send ok = envía ok Diagrama 6: recibe código coincidente Repeated code=código que coincida Diagrama 7: presiona Entrar para guardar o presiona ESC para salir Save = ¿Guardar? ◆...
Página 11
Sys disarmed= sistema desarmado Diagrama 2: elige menú de control remoto, después Entrar Remote control = Control remoto exit = salir enter =entrar Diagrama 3: elige borrar, después presiona Entrar Remote1= Remoto1 coding =codificando delete= borrar exit = salir enter= entrar Diagrama 4: presiona Entrar para terminar la eliminación Delete ok = borra ok (2)...
Página 12
Zone 01=Zona 01exit = salir enter =entrar Number=Número coding= codifica Diagrama 4: espera la señal efectiva desde sensores Please send= Por favor, envíe Diagrama 5: recibe señal efectiva y codifica completamente Send ok = envía ok Diagrama 6: recibe coincidente código de sensor Repeated code=código que coincida Diagrama 7: presiona Entrar para guardar o presiona ESC para salir Save =¿Guardar?
Página 13
Sys disarmed= sistema desarmado Diagrama 2: elige menú de zona, después Entrar Zone =Zona exit = salir enter =entrar Diagrama 3: elige número de zona y menú de borrar Zone 01=zona 01 Delete=borrar Exit=salir Enter=entrar Arm: Enable= armado de sistema: efectivo Diagrama 4: presiona Entrar para borrar Delete ok =Borrar ok ◆...
Página 14
Sys disarmed= sistema desarmado Diagrama 2: elige menú de zona, después Entrar Zone =Zona exit = salir enter =entrar Diagrama 3: elige el menú de sistema de armado, después presiona Entrar para cambiar de Activo a Desactivo, o viceversa Zone01=zona 01 Delete=borrar Exit=salir Enter=entrar Arm:enable= armado de sistema: efectivo ◆Diagramas de ajustes para zonas de Armado en casa Diagrama 1: ingresa la contraseña de programación en el estado de desarmado, y Entrar...
Página 15
Sys disarmed= sistema desarmado Diagrama 2: elige menú de zona, después Entrar Zone =Zona exit = salir enter =entrar Diagrama 3: elige el menú de sistema de armado en casa, después presiona Entrar para cambiar a Activo o Desactivo Zone 01=zona 01 Delete=borrar Exit=salir Enter=entrar Home:enable= armado en casa: efectivo Arm: Disable=armado de sistema: inefectivo ◆...
Página 16
Zone =Zona exit = salir enter =entrar Diagrama 3: elige el menú de sistema de desarmado, después presiona Entrar para cambiar a Activo o Desactivo Zone 01=zona 01 Delete=borrar Home: enable= armado de casa: activo Disarm: Disable=desarmado de sistema: desactivo Exit=salir Enter=entrar ◆...
Página 17
Zone =Zona exit = salir enter =entrar Diagrama 3: elige el menú de ajuste de sirena, después presiona Entrar para cambiar a Activo o Desactivo Zone 01=zona 01 Delete=borrar Siren= timbre 1min Delay: Disable=retraso: desactivo Exit=salir Enter=entrar ◆Diagramas de ajuste de retraso de zona Diagrama 1: ingresa contraseña de programación en el estado de desarmado, y Entrar Sys disarmed= sistema desarmado Diagrama 2: elige menú...
Página 18
(3) Ajuste de número telefónico de alarma El sistema de alarma puede almacenar máximo 6 números telefónicos y 1 número CMS. a. Ingresa la contraseña de programación para entrar en el estado de ajuste, elige el menú de número de alarma. b.
Página 19
(3) Ajuste de número telefónico de alarma El sistema de alarma puede almacenar máximo 6 números telefónicos y 1 número CMS. a. Ingresa la contraseña de programación para entrar en el estado de ajuste, elige el menú de número de alarma. b.
Página 20
Please input = por favor, ingrese exit = salir enter =entrar ◆Diagramas de ajuste para eliminar el número telefónico Diagrama 1: ingresa contraseña de programación en el estado de desarmado, y Entrar Sys disarmed= sistema desarmado Diagrama 2: elige menú de número telefónico de alarma, después presiona Entrar. Phone number =número de teléfono exit = salir enter =entrar Diagrama 3: elige el número serial de teléfono, después elige menú...
Página 21
delete ok =borra ok (4) Ajuste de tiempo Programa las funciones de sistema: fecha, tiempo, tiempo de armado y tiempo de desarmado. a. Ingresa la contraseña de programación para entrar en el estado de ajuste, elige el menú de tiempo. b.
Página 22
Date =Fecha exit = salir enter =entrar Diagrama 4: ingresa la fecha correspondiente, luego presiona entrar para guardar Input please:= ingrese, por favor: Exit=salir Enter=entrar ◆Diagramas de ajuste de tiempo de alarma Diagrama 1: ingresa contraseña de programación en el estado de desarmado, y Entrar Sys disarmed= sistema desarmado Diagrama 2: elige menú...
Página 23
Time= tiempo Exit=salir Enter=entrar Diagrama 4: ingresa el tiempo correspondiente, después presiona Entrar para guardar Input Please= ingrese, por favor Exit=salir Enter=entrar ◆ Diagramas de ajuste de tiempo de armado Diagrama 1: ingresa contraseña de programación en el estado de desarmado, y Entrar Sys disarmed= sistema desarmado Diagrama 2: elige menú...
Página 24
Timely arm = tiempo de armado Disable= desactivo exit=salir Enter=entrar Diagrama 4: ingresa el tiempo de armado, después presiona Entrar Input Please= ingrese, por favor Exit=salir Enter=entrar ◆ Diagramas de ajuste de tiempo de desarmado Diagrama 1: ingresa contraseña de programación en el estado de desarmado, y Entrar Sys disarmed= Sistema desarmado Diagrama 2: elige menú...
Página 25
Input Please= ingrese, por favor Exit=salir Enter=entrar (5) Grabación de voz y transmisión a. Ingresa la contraseña de programación para entrar en el estado de ajuste, elige el menú de grabar. b. Elige empezar o reproducir c. Presiona Entrar para empezar a grabar o reproducir (tiempo de grabación es 10 segundos) ◆...
Página 26
Recording =Grabando Start = iniciar play = poner exit = salir enter =entrar Diagrama 4: grabación de 10 segundos Recording: 9sec =Grabando: 9 seg ◆ Diagramas de ajuste de reponer Diagrama 1: ingresa contraseña de programación en el estado de desarmado, y Entrar Sys disarmed= sistema desarmado Diagrama 2: elige menú...
Página 27
Recording: 9sec =Grabando: 9 seg (6) Ajuste de control inalámbrico a. Ingresa la contraseña de programación para entrar en el estado de ajuste, elige el menú de control inalámbrico. b. Elige dirección o control. c. Presiona Entrar de nuevo para entrar en el ajuste correspondiente. ◆...
Página 28
Wireless control =Control inalámbrico Address = Dirección Control: disable = Control: desactivo exit = salir enter =entrar Diagrama 4: ingresa 4 direcciones de código, presiona Entrar para guardar, ESC para salir Wireless control =Control inalámbrico Input Please = Ingrese, por favor Control: disable = Control: desactivo exit = salir enter =entrar ◆...
Página 29
(7) Ajuste de parámetros de sistema Los ajustes de parámetros de sistema de alarma incluyen: contraseña de operación, contraseña de programación, ID de usuario, retraso de armado, retraso de alarma, alerta de sirena por Armado/Desarmado/Alarma, tiempo de tono, récord de alarma, selección de lenguaje, resetear al valor de fábrica.
Página 30
Operation password=contraseña de operación exit = salir enter =entrar Diagrama: ingresa 6 números de contraseña de programación, presiona Entrar para guardar o ESC para salir Operation password=contraseña de operación input please= ingrese por favor back = volver save =guardar ◆Diagramas de programar contraseña de programación Diagrama 1: ingresa contraseña de programación en el estado de desarmado, y Entrar Sys disarmed= sistema desarmado Diagrama 2: elige menú...
Página 31
Program password=contraseña de programación exit = salir enter =entrar Diagrama 4: ingresa los 6 números de contraseña de programación, presiona Entrar para guardar o ESC para salir Operation password=contraseña de operación input please= ingrese por favor back = volver save =guardar ◆...
Página 32
User ID =ID de usuario exit = salir enter =entrar Diagrama 4: ingresa los 4 números ID de usuario, presiona Entrar para guardar o ESC para salir User ID =ID de usuario input please= ingrese por favor back = volver save =guardar ◆...
Página 33
delay arm =retraso de armado exit = salir enter =entrar Diagrama 4: ingresa tiempo de armado (2 números), presiona Entrar para guardar o ESC para salir delay arm =retraso de armado input please= ingrese por favor back = volver save =guardar ◆Diagramas de ajuste de retraso de alarma Diagrama 1: ingresa contraseña de programación en el estado de desarmado, y Entrar Sys disarmed= sistema desarmado...
Página 34
delay alarm =retraso de alarma exit = salir enter =entrar Diagrama 4: ingresa tiempo de alarma (2 números), presiona Entrar para guardar o ESC para salir delay alarm =retraso de alarma input please= ingrese por favor back = volver save =guardar ◆Diagramas de ajuste de sonido de sirena para Armado/Desarmado Diagrama 1: ingresa contraseña de programación en el estado de desarmado, y Entrar Sys disarmed= Sistema desarmado...
Página 35
Siren prompt =alerta de sirena enable=activo exit = salir Enter =entrar ◆Diagramas de ajuste de alarma Diagrama 1: ingresa contraseña de programación en el estado de desarmado, y Entrar Sys disarmed= Sistema desarmado Diagrama 2: elige menú de ajuste, después presiona Entrar. Settings =Ajustes exit = salir enter =entrar Diagrama 3: elige la selección de la alarma, presiona Entrar para activar o desactivar Remote Siren = sirena remota enable=activo exit = salir enter...
Página 36
Sys disarmed= Sistema desarmado Diagrama 2: elige menú de ajuste, después presiona Entrar. Settings =Ajustes exit = salir enter =entrar Diagrama 3: elige la selección de veces de tono, después presiona Entrar Ring times = Veces de timbrado enable=activo exit = salir enter =entrar Diagrama 4: ingresa 01-12 números de veces de tono, presiona Entrar para guardar o ESC para salir Ring Times=Veces del timbrado Input Please:= ingrese, por favor Back=atras Save=-...
Página 37
Sys disarmed= sistema desarmado Diagrama 2: elige menú de ajuste, después presiona Entrar. Settings =Ajustes exit = salir enter =entrar Diagrama 3: elige la selección de récord de alaram, después presiona Entrar history =Historia exit = salir enter =entrar Diagrama 4: revisa el último récord de alarma Alarm record=récord de alarma Zone=número de zona Exit=salir Enter=entrar ◆Diagramas de ajuste de selección de lenguaje Diagrama 1: ingresa contraseña de programación en el estado de desarmado, y Entrar...
Página 38
Sys disarmed= sistema desarmado Diagrama 2: elige menú de ajuste, después presiona Entrar. Settings =Ajustes exit = salir enter =entrar Diagrama 3: elige selección de lenguaje, presiona Entrar para elegir Language=lenguaje 西班牙 =Español exit = salir enter =entrar ◆ Diagramas para volver a los ajustes de fábrica Diagrama 1: ingresa contraseña de programación en el estado de desarmado, y Entrar Sys disarmed= sistema desarmado Diagrama 2: elige menú...
Página 39
Settings =Ajustes exit = salir enter =entrar Diagrama 3: selecciona volver a los ajustes de fábrica, presiona Entrar factory setting=Ajuste de fábrica Restore=resetear exit=salir enter=entrar Diagrama 4: espera que el sistema vuelva al valor de fábrica Factory setting=ajustes de fábrica Waiting=esperando Exit=salir Enter=entrar...
Página 40
Contraseña de operación: opción por omisión 123456 (6 números) Contraseña de programación: opción por omisión 123123 (6 números) Usuario ID: opción por omisión 0000 (de 0000-9999) Retraso de armado: opción por omisión 00s (de 00-99 segundos) Retraso de alarma: opción por omisión 60s (de 00-99 segundos) Veces de alarma: opción por omisión 01 (de 01-12) Sirena para Armado/desarmado: opción por omisión, activo Sirena para Alarma: opción por omisión, activo...
IV. Instrucciones de operación 1. Armado total Armado total se refiere a que nadie está en casa, todos los sensores y detectores están en el estado de trabajo. Por cualquier causa (robo, intrusión, fuego, fuga de gas, etc.) dispararán los sensores y el sistema de alarma empezará a alarmar. Presiona el botón ARM del panel de alarma, el sistema emitirá...
4. Ayuda de emergencia En el caso de algunas situaciones de emergencia tales como: enfermedad repentinas de los mayores o niños, incendio, robo etc., presiona el botón SOS de teclado de sistema o del control remoto, el sistema empezará a alarmar y marcará los números telefónicos guardados.
Página 43
8. Conexión de CMS El sistema soporta la función que cubre a CMS después el usuario puede programar el número telefónico central y el ID de usuario, el sistema llamará primero el número telefónico central cuando se active la alarma y subirá el evento de la alarma al CMS. Nota: Por favor, no programe el número central de teléfono, si no necesita que el sistema de alarma trabaje con CMS, o cuando se active la alarma se prolongará...
VI. Componentes de Paquete Panel de sistema 1 pieza, Control Remoto 2 piezas, Sirena 1 pieza, Sensor inalámbrico PIR 1 pieza, Sensor inalámbrico de Puerta 1 pieza, Adaptador de Alimentación 1 pieza, Línea Telefónica 1 pieza, Manual de Usuario 1 pieza. VII.
Página 45
Los senores/detectores opicionales son empaqueteados por parte. Usted puede elegir según sus requerimentos especiales...
Página 46
Typical house configutation= Configuracion típica en la casa PIR Movement detectors= detector de MovimeintoPIR Garage=Garaje External Sirena= Sirena Externa smoke detector=detector de humo Wireless Door/Window Gap Detector = Detector inalámbrico de Puerta y Ventana remote control = control remoto...