AGAPLAY
IMPORTANTE:
•
Prohibido el uso por más de un usuario simultáneamente.
•
Este juego sólo puede instalarse en áreas de juego continuamente supervisadas por un adulto responsable tanto del usuario como del resto de personas en el área.
•
Industrias Agapito no se responsabiliza de ningún daño causado por el equipo si su uso no está supervisado por un responsable adulto.
•
Todas las personas excepto el usuario deberán permanecer fuera del área de seguridad durante su uso.
•
El propietario del área de juego deberá acotar el área de seguridad.
•
Se recomienda la instalación de una valla de seguridad alrededor del columpio de 6x8m de perímetro.
•
La responsabilidad del uso correcto de este juego es única y exclusiva del propietario del área de juego.
IMPORTANT:
•
It is forbidden to be used simultaneously for more than one user.
•
This game can not be installed in unsupervised public play areas which are not constantly supervised by a responsible adult.
•
Industrias Agapito is not responsible for any collateral damage resulting from the use of the equipment when it is not constantly supervised by a responsible adult.
•
While the swing is in use, any person can stay nearby by always outside of the safety area.
•
The owner of the play area must fence in the security area.
•
It is recommended to install a fence, with dimensions 6x8 m, all around the swing.
•
The owner of the play area is the only and unique responsible for the correct use of the game.
IMPORTANT:
•
Utilisation interdite à plus d´un utilisateur en même temps.
•
Ce jeu ne peut être installé que dans des aires de jeux supervisées à tout moment par une personne adulte responsable de l´utilisateur et du reste des personnes dans
l´aire de jeux.
•
Industrias Agapito n'est pas responsable de tout dommage causé par l'équipement lorsque son utilisation n'est pas supervisée par une personne adulte responsable.
•
Lors de l'utilisation du jeu, toutes les personnes sauf l'utilisateur doivent rester en dehors de la zone de sécurité.
•
Le propriétaire de l'aire de jeux devra délimiter la zone de sécurité.
•
Il est recommandé d'installer une clôture de 6x8 m autour de la zone de sécurité.
•
Le propriétaire de l'aire de jeux est le seul et unique responsable de l'utilisation correcte du jeu.
Pol. Ind. Valdeferrín Oeste, C/G, s/n 50600 Ejea (Zaragoza) España Tel: +34 976 660 879 Fax: +34 976 667 628
COLUMPIO DE INTEGRACIÓN
R4120
INCLUSIVE SWING
PORTIQUE D'INTEGRATION
www.industriasagapito.com
FICHA TECNICA
TECHNICAL SHEET
FICHE TECHNIQUE
FT-R4120
rev06 -
2/4