Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions
B787 SERIES
Cord/Cordless Trimmer
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
B787GUX IB-19_170.indd 1-2
24/04/2019 16:00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BaByliss PRO B787 Serie

  • Página 8: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD solamente según las instrucciones. Solo use accesorios recomendados por el fabricante. No utilice una extensión con este aparato. IMPORTANTES 4. No utilice este aparato si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona correctamente, si está dañado, o después de que se haya caído, incluso Al usar aparatos eléctricos, especialmente en presencia de niños, siempre debe tomar en el agua;...
  • Página 9: Uso Con Cable

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN USO CON CABLE Asegúrese de que el aparato está apagado. Conecte el cable directamente al aparato y 1. Cargue el aparato por 3 horas continuas antes del primer uso. La batería enchufe en adaptador en una toma de corriente. recargable alcanzará...
  • Página 10: Cambio Del Juego De Cuchillas

    CAMBIO DEL JUEGO DE CUCHILLAS LIMPIEZA DE LAS CUCHILLAS Apague y desenchufe el aparato. Voltee el aparato de manera que los dientes de las Las cuchillas de su recortadora han sido diseñadas con precisión para un uso cuchillas apunten hacia abajo. Coloque el aparato sobre una superficie plana y quite específico.
  • Página 11: Reciclaje De La Batería De Iones De Litio

    Paso 3 – Coloque los dedos en cada lado de la Paso 5 – Cuando las cuchillas estén ajustadas a herramienta de ajuste cero y empuje hacia arriba cero (o al nivel deseado), apriete suavemente los hasta que la cuchilla de corte movediza (cuchilla dos tornillos en cada lado del juego de cuchillas negra) esté...
  • Página 12: Funcionamiento

    Lea cuidadosamente las instrucciones antes de utilizar este adaptador de clase 2. Utilice este aparato solamente con el adaptador provisto. Utilice el aparato solamente con el adaptador provisto (modelo C045100-A). Potencia nominal de entrada: 100–240 V~, 50/60 Hz, 0.2 A Potencia nominal de salida: 4.5 V DC, 1000 mA FUNCIONAMIENTO 1.
  • Página 13 ADVERTENCIA: SI CREE QUE NO HAY CORRIENTE CUANDO EL APARATO ESTÁ APAGADO, ESTÁ EQUIVOCADO. Todos sabemos que no se debe mezclar la electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que un aparato eléctrico permanece bajo tensión aunque esté apagado? Si está conectado, hay corriente.
  • Página 19 MODELS NUMBER DESCRIPTIONS / DESCRIPCIÓN DE NÚMEROS DE MODELO / DESCRIÇÃO DOS NÚMEROS DO MODELO This tool has been created in different types of models for different countries, the difference between one model and another consists of its plug, color and blade type or material. Below you will find the details of the different model types for your reference.
  • Página 20 IMPORTADO EN BRASIL POR: IMPORTADO EN PERÚ POR: Roger ind. com. Ltda Unibell SAC Rua da Mooca 2110 /2112 Jr. Gral. Varela 352 CEP: 03.104-002 Breña, Lima 5 Mooca - São Paulo Perú Brasil Teléfono: +511-330-7177 Teléfono: +5511-2662-6011 Model / Versions - Modelo / Versões - Modelos / Versiones IMPORTADO EN COLOMBIA POR: IMPORTADO EN ARGENTINA POR: Strong Machine Ltda.
  • Página 21 IMPORTADO EN GUATEMALA POR: IMPORTADO EN HONDURAS POR: Strong Machine Sedeca de Honduras 3 Calle 9-80, San Cristobal Col. Santa Bárbara, No. 1802 Carr Zona 8 Mixco Plaza Medica, Al Batallon Frente a 2da entrada Local 32, Ciudad de Guatemala Supermercado La colonia No.

Tabla de contenido