IDEAL 2360 • IDEAL 2404 • IDEAL 2503
All manuals and user guides at all-guides.com
•
Consignes de sécurité
D Bei der Reinigung Netzstecker ziehen!
GB Remove the plug before cleaning the
F Débrancher la prise de courant en cas
NL Bij reiniging de steker uit de
E Quite la clavija antes de limpiar la
S Dra ut kontakten innan maskinen
D Maschine darf ohne Sicherheitsklappe (A)
GB Do not operate the machine without the
F Ne pas utiliser la machine sans son volet
NL De machine mag zonder veiligheidsklep
I
E ¡No usar la máquina sin la tapa de
S Använd inte maskinen utan
- 12 -
•
Sicherheitshinweise
•
•
Misure di Sicurezza
Keine eigenständige Reparatur des
Aktenvernichters vornehmen!
(Siehe Seite 30).
machine!
Do not perform any repairs on the
document shredder! (See page 30).
d'entretien ! Ne pas entreprendre
personnellement de réparation du
destructeur ! (voir en page 30).
wandcontactdoos halen.
De papiervernietiger niet zelf
repareren. (zie pagina 30).
I
Rimuovere la presa di corrente prima di
pulire la macchina.
Non intervenire in caso di anomalie.
(Vedi pagina 30).
máquina. No lleve a cabo ninguna
reparación sobre la máquina
destructora. (véase pág. 30).
rengöres. Utför inga reparationer på
dokumentförstöraren. (Se sid 30).
nicht betrieben werden!
safety flap (A).
de sécurité (A).
niet gebruikt worden (A).
Non utilizzare la macchina senza la
pateletta di sicurezza (A) (Safety Flap)!
seguridad (A)!
säkerhetsluckan (A).
•
Safety precautions
Veiligheidsvoorschriften
•
Normas de Seguridad
•
Säkerhetsföreskrifter
•
•
•
•