Ideal 1038 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 1038:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 65

Enlaces rápidos

Páková řezačka
Páková řezačka
Páková řezačka
Páková řezačka
Páková řezačka
IDEAL 1038
IDEAL 1058
IDEAL 1071
IDEAL 1080
IDEAL 1110
Návod pro obsluhu
Návod pro obsluhu
CZ Návod pro obsluhu
Návod pro obsluhu
Návod pro obsluhu
loading

Resumen de contenidos para Ideal 1038

  • Página 42 IDEAL 1038 • IDEAL 1058 • IDEAL 1071 • IDEAL 1080 • IDEAL 1110 Notizen: Remarks: Notes : - 22 -...
  • Página 43 Notizen: Remarks: Notes : - 23 -...
  • Página 65 Cizallas Instrucciones de uso IDEAL 1038 IDEAL 1071 IDEAL 1058 IDEAL 1080 IDEAL 1110...
  • Página 66 • • Normas de Seguridad IDEAL 1038 • IDEAL 1058 • IDEAL 1071 • IDEAL 1080 • IDEAL 1110 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein.
  • Página 67 • • Normas de Seguridad Keine Bedienung durch Kinder! GB Children must not operate the machine! Pas d‘utilisation par un enfant! Geen bediening door kinderen! Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini! No dejar que la utilicen los niños! Installera maskinen utom räckhåll för barn! FIN Asentakaa laite lasten ulottumattomiin ! Installer maskinen utenfor rekkevidde for barn! Dzieciom nie wolno obsługiwać...
  • Página 68 • • Normas de Seguridad IDEAL 1038 • IDEAL 1058 • IDEAL 1071 • IDEAL 1080 • IDEAL 1110 IDEAL 1038 Para un uso seguro de la cizalla, es importante IDEAL 1058 que el protector cuchilla no esté levantado. IDEAL 1071...
  • Página 69 IDEAL 1080 Para un uso seguro de la cizalla, es importante IDEAL 1110 que el protector cuchilla no esté levantado. Los modelos IDEAL 1080 y 1110 pueden ser bloqueados para prevenir un uso desautorizado (se suministra un candado). - 5 -...
  • Página 70 • Instalación • IDEAL 1038 • IDEAL 1058 • IDEAL 1071 • IDEAL 1080 • IDEAL 1110 IDEAL 1038 IDEAL 1038 y IDEAL 1058: IDEAL 1058 Ambos modelos son enviados completamente montados. IDEAL 1071 IDEAL 1071 Antes de utilizar el pisón junto con la protección...
  • Página 71 • Instalación • IDEAL 1080 IDEAL 1080 y IDEAL 1110: IDEAL 1110 Antes de utilizar la máquina, el brazo de la cuchilla (A) debe ser montado, al igual que el dispositivo del pisón junto con el protector de cuchilla suministrado...
  • Página 72 • Funcionamiento • IDEAL 1038 • IDEAL 1058 • IDEAL 1071 • IDEAL 1080 • IDEAL 1110 IDEAL 1038 Elementos operativos de la máquina: IDEAL 1058 - Protector cuchilla - Pisón para el papel - Guía - Portacuchilla - Escala de medición lateral...
  • Página 73 • Funcionamiento • IDEAL 1080 Elementos operativos de la IDEAL 1110 máquina: - Protector cuchilla - Pisón para el papel - Guía - Portacuchilla - Escala de medición lateral - Escuadra trasera - Tornillo de ajuste - Escuadra frontal - Tornillo calibrado para la...
  • Página 74 • Funcionamiento • IDEAL 1038 • IDEAL 1058 • IDEAL 1071 • IDEAL 1080 • IDEAL 1110 IDEAL 1038 Levante el porta-cuchilla y coloque el IDEAL 1058 papel desde la izquierda. La escuadra trasera IDEAL 1071 y lateral permite colocar el papel de forma precisa.
  • Página 75 • Funcionamiento • IDEAL 1038 Luego pisar/sujetar el papel con el pisón IDEAL 1058 manual o con el pisón de pié (en la IDEAL 1071 IDEAL 1080, IDEAL 1110) y realizar el corte. IDEAL 1080 IDEAL 1110 - 11 -...
  • Página 76 • Funcionamiento • IDEAL 1038 • IDEAL 1058 • IDEAL 1071 • IDEAL 1080 • IDEAL 1110 Las medidas de corte también pueden ser determinadas utilizando la escuadra frontal con el dispositivo de corte estrecho . La medida deseada puede ser exactamente establecida...
  • Página 77 • • Posibles fallos de funcionamiento Posibles fallos de funcionamiento Si la cuchilla de la palanca baja. • Ajuste del sistema de fricción. Ver pagina 14. - 13 -...
  • Página 78 • • Posibles fallos de funcionamiento IDEAL 1038 • IDEAL 1058 • IDEAL 1071 • IDEAL 1080 • IDEAL 1110 IDEAL 1038 La máquina tiene un sistema de fricción en el portacuchillas. Este asegura que el portacuchillas no se pueda mover hacia abajo solo.
  • Página 79 • • Posibles fallos de funcionamiento IDEAL 1038, IDEAL 1058: Si es necesario, el ángulo de la escua dra trasera puede ajustarse con el tornillo ajuste con una llave inglesa Allen (2 mm). Pobre calidad de corte: • Si necesita ayuda en el cambio de cuchilla, o de la contra-cuchilla por favor, contacte con: Servicio.
  • Página 80 • Accesorios • IDEAL 1038 • IDEAL 1058 • IDEAL 1071 • IDEAL 1080 • IDEAL 1110 Accesorios Recomendados Cuchilla + barra contra cuchilla IDEAL 1038 Nr. 9000 325 IDEAL 1058 Nr. 9000 345 IDEAL 1071 Nr. 9000 350 IDEAL 1080 Nr. 9000 355 IDEAL 1110 Nr.
  • Página 81 • Información técnica • Esta máquina está aprobada por laboratorios independientes de seguridad. La compañía está certificada con la norma DIN EN ISO 9001:2008 en estandar de calidad. Las características técnicas pueden encontrarse en las especificaciones técnicas que aparecen señaladas en la misma máquina. Para cualquier reclamación en garantía, la máquina ha de estar provista de la placa original de identificación.
  • Página 82 IDEAL 1038 • IDEAL 1058 • IDEAL 1071 • IDEAL 1080 • IDEAL 1110 Notas: - 18 -...
  • Página 83 • Información técnica • Notas: - 19 -...
  • Página 205 Cisalhas P Manual de instruções IDEAL 1038 IDEAL 1071 IDEAL 1058 IDEAL 1080 IDEAL 1110...
  • Página 206 • Normas de segurança • IDEAL 1038 • IDEAL 1058 • IDEAL 1071 • IDEAL 1080 • IDEAL 1110 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein.
  • Página 207 • Normas de segurança • Keine Bedienung durch Kinder! GB Children must not operate the machine! Pas d‘utilisation par un enfant! Geen bediening door kinderen! Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini! No dejar que la utilicen los niños! Installera maskinen utom räckhåll för barn! FIN Asentakaa laite lasten ulottumattomiin ! Installer maskinen utenfor rekkevidde for barn! Dzieciom nie wolno obsługiwać...
  • Página 245 Áóìàãîðåçàëüíûå ìàøèíû Áóìàãîðåçàëüíûå ìàøèíû Áóìàãîðåçàëüíûå ìàøèíû Áóìàãîðåçàëüíûå ìàøèíû Áóìàãîðåçàëüíûå ìàøèíû Èíñòðóêöèÿ ïî Èíñòðóêöèÿ ïî Èíñòðóêöèÿ ïî Èíñòðóêöèÿ ïî Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè ýêñïëóàòàöèè ýêñïëóàòàöèè ýêñïëóàòàöèè ýêñïëóàòàöèè IDEAL 1038 IDEAL 1071 IDEAL 1058 IDEAL 1080 IDEAL 1110...
  • Página 246 • • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè IDEAL 1038 • IDEAL 1058 • IDEAL 1071 • IDEAL 1080 • IDEAL 1110 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein. Please read these operating instructions before putting the machine into operation and observe the safety precautions.
  • Página 247 • • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Keine Bedienung durch Kinder! GB Children must not operate the machine! Pas d‘utilisation par un enfant! Geen bediening door kinderen! Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini! No dejar que la utilicen los niños! Installera maskinen utom räckhåll för barn! FIN Asentakaa laite lasten ulottumattomiin ! Installer maskinen utenfor rekkevidde for barn! Dzieciom nie wolno obsługiwać...
  • Página 248 • • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè IDEAL 1038 • IDEAL 1058 • IDEAL 1071 • IDEAL 1080 • IDEAL 1110 Äëÿ áåçîïàñíîé ðàáîòû ñ ëþáûìè IDEAL 1038 ðåçàêàìè âàæíî, ÷òîáû IDEAL 1058 îãðàæäåíèå íîæà A âñåãäà áûëî íà ìåñòå è â õîðîøåì ñîñòîÿíèè.
  • Página 249 • • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè IDEAL 1080 Äëÿ áåçîïàñíîé ðàáîòû ñ ëþáûìè ðåçàêàìè âàæíî, ÷òîáû îãðàæäåíèå íîæà IDEAL 1110 âñåãäà áûëî íà ìåñòå è â õîðîøåì ñîñòîÿíèè. Ìîäåëè è ìîæíî IDEAL 1080 1110 çàïèðàòü, ÷òîáû ïðåäîòâðàòèòü íåñàíêöèîíèðîâàííîå èñïîëüçîâàíèå (çàìîê ïðèëàãàåòñÿ). - 5 -...
  • Página 250 • • Ìîíòàæ IDEAL 1038 • IDEAL 1058 • IDEAL 1071 • IDEAL 1080 • IDEAL 1110 è è è è è IDEAL 1038 IDEAL 1038 IDEAL 1058: Îáå ýòè ìîäåëè ïîñòàâëÿþòñÿ ïîëíîñòüþ IDEAL 1058 ñîáðàííûìè. IDEAL 1071 IDEAL 1071 Ïåðåä...
  • Página 251 • • Ìîíòàæ è è è è è IDEAL 1080 IDEAL 1080 IDEAL 1110: Ïåðåä íà÷àëîì ðàáîòû íåîáõîäèìî IDEAL 1110 óñòàíîâèòü ðóêîÿòêó íîæà è ïðèæèì ñ îãðàæäåíèåì íîæà . Äëÿ ýòîãî êðåñòîâîé îòâåðòêîé óäàëèòå âèíò êðåïëåíèÿ ðóêîÿòêè íîæà, óñòàíîâèòå ðóêîÿòêó íîæà...
  • Página 252 • • Ýêñïëóàòàöèÿ IDEAL 1038 • IDEAL 1058 • IDEAL 1071 • IDEAL 1080 • IDEAL 1110 IDEAL 1038 Ðàáî÷èå óçëû: Ðàáî÷èå óçëû: Ðàáî÷èå óçëû: Ðàáî÷èå óçëû: Ðàáî÷èå óçëû: IDEAL 1058 - Îãðàæäåíèå íîæà - Ïðèæèì áóìàãè - Íàïðàâëÿþùàÿ íîæà...
  • Página 253 • • Ýêñïëóàòàöèÿ IDEAL 1080 Ðàáî÷èå óçëû: Ðàáî÷èå óçëû: Ðàáî÷èå óçëû: Ðàáî÷èå óçëû: Ðàáî÷èå óçëû: IDEAL 1110 Îãðàæäåíèå íîæà Ïðèæèì áóìàãè Íàïðàâëÿþùàÿ íîæà Íîæåäåðæàòåëü Áîêîâîé óïîð ñ ëèíåéêîé Çàäíèé óïîð Ñòîïîðíûé âèíò çàäíåãî óïîðà Ïåðåäíèé óïîð Êàëèáðîâî÷íàÿ ðó÷êà ïåðåäíåãî óïîðà...
  • Página 254 • • Ýêñïëóàòàöèÿ IDEAL 1038 • IDEAL 1058 • IDEAL 1071 • IDEAL 1080 • IDEAL 1110 Ïîäíèìèòå íîæåäåðæàòåëü è ïîëîæèòå IDEAL 1038 áóìàãó ñëåâà. Çàäíèé IDEAL 1058 óïîð è áîêîâîé óïîð îáåñïå÷èâàþò IDEAL 1071 òî÷íîå ïîçèöèîíèðîâàíèå áóìàãè. IDEAL 1080...
  • Página 255 • • Ýêñïëóàòàöèÿ Çàòåì çàæèìàåòå áóìàãó ðó÷íûì IDEAL 1038 ïðèæèìîì èëè íîæíîé ïåäàëüþ IDEAL 1058 (òîëüêî äëÿ ìîäåëåé IDEAL 1071 ) è ïðîèçâîäèòå ðåç. IDEAL1080, IDEAL1110 IDEAL 1080 IDEAL 1110 - 11 -...
  • Página 256 • • Ýêñïëóàòàöèÿ IDEAL 1038 • IDEAL 1058 • IDEAL 1071 • IDEAL 1080 • IDEAL 1110 Ðàçìåðû ðåçà ìîæíî çàäàâàòü, èñïîëüçóÿ ïåðåäíèé óïîð ñ óñòðîéñòâîì äëÿ îòðåçàíèÿ óçêèõ ïîëîñ . Íóæíûé ðàçìåð äëÿ ïîâòîðíûõ ðåçîâ ìîæíî òî÷íî çàäàòü êàëèáðîâî÷íîé ðó÷êîé...
  • Página 257 • • Âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè Âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè Âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè Âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè Âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè Âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè Ïàäàåò âíèç íîæåäåðæàòåëü. Ïàäàåò âíèç íîæåäåðæàòåëü. Ïàäàåò âíèç íîæåäåðæàòåëü. Ïàäàåò âíèç íîæåäåðæàòåëü. Ïàäàåò âíèç íîæåäåðæàòåëü. • Îòðåãóëèðóéòå ôðèêöèîí. Ñì. ñòðàíèöó - 13 -...
  • Página 258 • • Âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè IDEAL 1038 • IDEAL 1058 • IDEAL 1071 • IDEAL 1080 • IDEAL 1110 IDEAL 1038  ðåçàêå íà íîæåäåðæàòåëå èìååòñÿ ôðèêöèîí. Îí ãàðàíòèðóåò, ÷òî íîæåäåðæàòåëü íå áóäåò ñàìîïðîèçâîëüíî îïóñêàòüñÿ. Åñëè, âñ¸ æå, òàêîå ïðîèñõîäèò, çàíîâî...
  • Página 259 • • Âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè IDEAL 1038, 1058: Ïðè íåîáõîäèìîñòè ñ ïîìîùüþ êëþ÷à øåñòèãðàííèêà (2 ìì) ìîæíî ñòîïîðíûì âèíòîì îòðåãóëèðîâàòü óãîë çàäíåãî óïîðà. - 15 -...
  • Página 260 • • Âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè IDEAL 1038 • IDEAL 1058 • IDEAL 1071 • IDEAL 1080 • IDEAL 1110 Ïëîõîå êà÷åñòâî ðåçà: Ïëîõîå êà÷åñòâî ðåçà: Ïëîõîå êà÷åñòâî ðåçà: Ïëîõîå êà÷åñòâî ðåçà: Ïëîõîå êà÷åñòâî ðåçà: • Çàìåíèòå íîæ è êîíòð-íîæ! Åñëè âàì äëÿ çàìåíû íîæà èëè êîíòð- íîæà...
  • Página 261 • • Âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè Íè îäèí èç âûøåóêàçàííûõ ñïîñîáîâ íå ïîìîã óñòðàíèòü ïðîáëåìó: Ñâÿæèòåñü ñ ñåðâèñíîé ñëóæáîé. • www.ideal.de "Service" [email protected] - 17 -...
  • Página 262 • • Àêñåññóàðû IDEAL 1038 • IDEAL 1058 • IDEAL 1071 • IDEAL 1080 • IDEAL 1110 Ðåêîìåíäóåìûå àêñåññóàðû Ðåêîìåíäóåìûå àêñåññóàðû Ðåêîìåíäóåìûå àêñåññóàðû Ðåêîìåíäóåìûå àêñåññóàðû Ðåêîìåíäóåìûå àêñåññóàðû Êîìïëåêò: Íîæ + êîíòð-íîæ. Êîìïëåêò: Íîæ + êîíòð-íîæ. Êîìïëåêò: Íîæ + êîíòð-íîæ. Êîìïëåêò: Íîæ + êîíòð-íîæ.
  • Página 263 • • Âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè Àïïàðàò îäîáðåí íåçàâèñèìîé ëàáîðàòîðèåé ïî áåçîïàñíîñòè è îõðàíå òðóäà. Êîìïàíèÿ èìååò ñåðòèôèêàò ñîîòâåòñòâèÿ ñòàíäàðòàì êà÷åñòâà DIN EN ISO 9001:2008. Òî÷íûå òåõíè÷åñêèå äàííûå íàõîäÿòñÿ íà íàêëåéêå ñ òåõíè÷åñêèìè õàðàêòåðèñòèêàìè óñòðîéñòâà. Ïðè îôîðìëåíèè çàÿâêè ïî ãàðàíòèè, óêàçûâàéòå ñåðèéíûé íîì åð...
  • Página 266 • Säkerhetsföreskrifter • IDEAL 1038 • IDEAL 1058 • IDEAL 1071 • IDEAL 1080 • IDEAL 1110 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein. Please read these operating instructions before putting the machine into operation and observe the safety precautions.
  • Página 267 • Säkerhetsföreskrifter • Keine Bedienung durch Kinder! GB Children must not operate the machine! Pas d‘utilisation par un enfant! Geen bediening door kinderen! Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini! No dejar que la utilicen los niños! Installera maskinen utom räckhåll för barn! FIN Asentakaa laite lasten ulottumattomiin ! Installer maskinen utenfor rekkevidde for barn! Dzieciom nie wolno obsługiwać...
  • Página 286 • Bezpečnostné predpisy • IDEAL 1038 • IDEAL 1058 • IDEAL 1071 • IDEAL 1080 • IDEAL 1110 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein. Please read these operating instructions before putting the machine into operation and observe the safety precautions.
  • Página 287 • Bezpečnostné predpisy • Keine Bedienung durch Kinder! GB Children must not operate the machine! Pas d‘utilisation par un enfant! Geen bediening door kinderen! Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini! No dejar que la utilicen los niños! Installera maskinen utom räckhåll för barn! FIN Asentakaa laite lasten ulottumattomiin ! Installer maskinen utenfor rekkevidde for barn! Dzieciom nie wolno obsługiwać...
  • Página 305 Rezalniki Rezalniki Rezalniki Rezalniki Rezalniki Navodila zu uporabo Navodila zu uporabo Navodila zu uporabo Navodila zu uporabo Navodila zu uporabo IDEAL 1038 IDEAL 1071 IDEAL 1058 IDEAL 1080 IDEAL 1110...
  • Página 306 • • Varnostna opozorila IDEAL 1038 • IDEAL 1058 • IDEAL 1071 • IDEAL 1080 • IDEAL 1110 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein. Please read these operating instructions before putting the machine into operation and observe the safety precautions.
  • Página 307 • • Varnostna opozorila Keine Bedienung durch Kinder! GB Children must not operate the machine! Pas d‘utilisation par un enfant! Geen bediening door kinderen! Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini! No dejar que la utilicen los niños! Installera maskinen utom räckhåll för barn! FIN Asentakaa laite lasten ulottumattomiin ! Installer maskinen utenfor rekkevidde for barn! Dzieciom nie wolno obsługiwać...

Este manual también es adecuado para:

1058107110801110