Asist AE1K105DM Instrucciones De Uso

Martillo perforador neumático 1050w
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE - AZ ALKALMAZÁSI ORSZÁGOS UTASÍTÁSOK FORDÍTÁSA -
PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ZA UPORABO - TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH INSTRUKCJI DO UŻYTKU
ÜBERSETZUNG DER URSPRÜNGLICHEN GEBRAUCHSANLEITUNG - PRIJEVOD PRETHODNE UPUTE ZA UPORABU
TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING MANUAL - TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI ORIGINAL
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO - TRADUCCIÓN DE INSTRUCCIONES ORIGINALES DE USO
CZ – PNEUMATICKÉ VRTACÍ KLADIVO 1050W
SK – PNEUMATICKÉ VŔTACIE KLADIVO 1050W
H – PNEUMATIKUS FÚRÓKALAPÁCS 1050W
SL – EL.-PNEVMATSKO VRTALNO KLADIVO 1050W- NAVODILA ZA UPORABO
PL – MLOT PNEUMATYCZNY 1050W
DE – PNEUMATISCHER BOHRHAMMER 1050W
HR – PNEUMATSKI BUŠILICI 1050W
EN – ROTARY HAMMER 1050W
FR – MARTEAU DE PERÇAGE PNEUMATIQUE 1050W - MODE D'EMPLOI
IT – MARTELLO PNEUMAT. PER FORATURA 1050W - ISTRUZIONI PER L'USO
ES – MARTILLO PERFORADOR NEUMÁTICO 1050W - INSTRUCCIONES DE USO
Wetra ČR a.s., Veselská 699, 199 00 Praha, www.wetra-xt.com
PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ
- NÁVOD K POUŽITÍ
- NÁVOD NA POUŽITIE
- KEZELÉSI UTASÍTAS
- INSTRUKCJA OBSŁUGI
- GEBRAUCHSANLEITUNG
- NAPUTAK ZA UPORABU
- INSTRUCTIONS FOR USE
5 - 8
9 - 12
13 - 16
17 - 20
21 - 24
5 - 11
25 - 28
12 - 17
29 - 32
18 - 24
33 - 36
37 - 40
41 - 44
45 - 48
4 - 8
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asist AE1K105DM

  • Página 2 SYMBOLS Nářadí je určeno pouze pro domácí - hobby použití. • Náradie je určené iba pre domáce - hobby použitie. A szerszám célja az otthoni - hobby használatra. • Orodje je namenjeno izključno za domačo ali hobi uporabo. Narzędzie jest przeznaczone jedynie do użycia domowego lub hobbystycznego. • Das Werkzeug ist nur für Haus - Hobbynutzung vorgesehen.
  • Página 3 Nosite zaštitne rukavice Používejte ochranné rukavice Používajte ochranné rukavice Wear protective gloves Portez des gants de protection Viseljen védőkesztyűt Nosite zaščitne rokavice Indossare guanti protettivi Use guantes protectores Nosić rękawice ochronne Schutzhandschuhe tragen Nosite zaštitne cipele Používejte ochrannou obuv Používajte ochrannú obuv Wear safety shoes Portez des chaussures de sécurité...
  • Página 45 AE1K105DM - ELECTROPNEUMÁTICO MARTILLO PERFORADOR 1050W CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD PARA LAS HERRAMIENTAS ASIST Y ASIST SMART GARDEN. Lea, recuerde y guarde estas instrucciones de seguridad cuidadosamente ADVERTENCIA: al usar máquinas eléctricas y herramientas eléctricas, es necesario observar y respetar las siguientes instrucciones de seguridad para protegerse de lesiones por descargas eléctricas, lesiones de otras personas y riesgo de incendio.
  • Página 46: Instrucciones De Seguridad Adicionales

    USO Y FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES Las herramientas ASIST están diseñadas para uso Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar y doméstico o pasatiempo únicamente. guárdelas en un lugar seguro. El fabricante y el importador no recomiendan el uso de esta herramienta en condiciones extremas y bajo ! - Este símbolo indica el riesgo de lesiones o daños...
  • Página 47: Eliminación De Herramientas (C)

    Elección del modo de funcionamiento Esta herramienta tiene un total de 4 funciones. Estas funciones son: 1er taladrado / S1 / 2. Perforación con percusión / S2 / 3. picar / S4 4. rotación del cincel plano / S3 / (puede girar horizontal o verticalmente) El interruptor (5) se puede utilizar para confi gurar el tipo de modo de funcionamiento.
  • Página 48: Especificaciones

    es el tiempo, en el que la herramienta manual está apagada, excepto cuando está en uso y cuando está inactiva y, por lo tanto, no realiza trabajo. Esto puede reducir signifi cativamente el nivel de exposición durante todo el ciclo de trabajo. Minimice el riesgo procedente de las vibraciones, use cinceles afi lados, taladros y cuchillos.
  • Página 59: Número De Serie

    Condiciones de garantía 1. La compañía Wetra ČR a.s., proporciona para el producto ASIST descrito anteriormente una garantía de 24 meses a partir de la fecha de venta. La duración de la batería es de 6 meses a partir de la fecha de venta. Las condiciones de la garantía se rigen por las disposiciones pertinentes del Código Civil.
  • Página 60 www.rs-we.com...

Tabla de contenido