Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

PV 62XG
Pneumatic/Hydraulic Pressure Stations
中文
日本語
Druck.com
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Druck PV 62XG

  • Página 1: Tabla De Contenido

    PV 62XG Pneumatic/Hydraulic Pressure Stations Safety and Quick Reference Guide English 1 – 10 Deutsch 11 – 20 Español 21 – 30 Français 31 – 40 Italiano 41 – 50 Português 51 – 60 Русский 61 – 70 中文 71 – 80 日本語...
  • Página 3 -950 mbar to 100 bar (-13.5 to 1500 psi) PV 623G: Hydraulic pressure station (Figure A2.3) 0 to 1000 bar (0 to 15000 psi) A1.2 PV 62XG + DPI 620G + PM 620 Recommended pressure modules (PM 620) * (Figure B1/B2) PV 621G models 25 mbar to 20 bar (0.36 to 300 psi)
  • Página 4 PV 621G PV 622G PV 623G A2.1 A2.2 A2.3 PV 62XG: S5.1 b. (G) / BSPP c. (G) / BSPP P 100 bar Quick Reference K0458 Revision B - [EN] English...
  • Página 5 PV 622G, PV 623G PV 623G: S3.1 PM 620: A1.2 S3.3 PV 62XG + DPI 620G + PM 620 [EN] English - K0458 Revision B Quick Reference...
  • Página 6 Quick Reference K0458 Revision B - [EN] English...
  • Página 7: Quick Reference

    Do not use the instrument in locations with explosive gas, vapour or dust. There is a risk of an explosion. Pressure warnings • It is dangerous to attach an external source of pressure to a PV 62XG series pressure station. Use only the internal mechanisms to set and control the pressure in the pressure station. •...
  • Página 8 S1 PV 621G models: Start operations A2.1 (Front cover) WARNING Pressurized gases and fluids are dangerous. Before connecting or disconnecting pressure equipment, safely release all the pressure (Ref: K0457, 2.2, Release the pressure). Caution: To prevent damage to the pressure station, do not let dirt get into the pressure mechanism. Before connecting equipment, make sure it is clean or use the applicable dirt trap.
  • Página 9 S2 PV 622G models: Start operations A2.2 (Front cover) WARNING Pressurized gases and fluids are dangerous. Before connecting or disconnecting pressure equipment, safely release all the pressure (Ref: K0457, 3.2, Release the pressure). Caution: To prevent damage to the pressure station, do not let dirt get into the pressure mechanism. Before connecting equipment, make sure it is clean or use the applicable dirt trap.
  • Página 10 (39°F), drain all water from the PV 623G pressure station. When using the PV 623G pressure station for the first time, fill the reservoir with the correct hydraulic fluid (Ref: K0457 Table 7.1 General specification PV 62XG). Fill and prime the pressure station. S3.3...
  • Página 11 - K0541. Pressure modules, PM 620: Optional item. These modules attach to a pressure station (PV 62XG) to give the DPI 620G calibrator the necessary pressure measurement functionality. They are fully interchangeable “plug and play” modules with no initial set-up or user calibration.
  • Página 12: Standard Equipment

    Standard equipment These items are part of the standard equipment with a PV 62XG pressure station: • Removable pressure adaptors (G1/8 and 1/8 NPT). • PV 623G models only: Refill bottle for hydraulic fluid. • Safety and quick reference guide.
  • Página 13 Parts Refer to the figures on the front cover (A2, B1). 4.1 Key to figure A2 (PV 62XG pressure stations) Optional accessory: Pressure connection for a pressure relief valve (PRV); see table A1.3 (front cover). A blanking plug is standard.
  • Página 14 5.2 Calibrator assembly Optional item. (DPI 620G/PM 620). See figure B2 (front cover). Note: To use the DPI 620G calibrator, read the user manuals: K0541 (Druck DPI 620G Advanced modular calibrator) and K0457 (Druck PV 62XG pneumatic/hydraulic pressure stations). Step Procedure Lower the calibrator into the moulded compartment.
  • Página 15 None. If you attach a DPI 620G calibrator to make a pressure calibrator, Power supply all the power comes from the DPI 620G calibrator. Refer to user manual K0541 - Druck DPI 620G Advanced modular calibrator [EN] English - K0458 Revision B Quick Reference...
  • Página 16 Quick Reference K0458 Revision B - [EN] English...
  • Página 17 Warnungen in Bezug auf das Drucksystem • Das Anschließen einer externen Druckquelle an eine Druckstation der PV 62XG-Serie ist gefährlich. Verwenden Sie nur die internen Vorrichtungen, um den Druck in der Druckstation einzustellen und zu kontrollieren. • Bestimmte Flüssigkeits- und Gasgemische sind gefährlich. Dazu zählen Gemische, die durch Verunreinigungen entstehen.
  • Página 18: Deutsch

    A2.1 (Deckblatt) WARNUNG Unter Druck stehende Gase und Flüssigkeiten sind gefährlich. Bevor Sie ein Druckgerät anschließen oder trennen, müssen Sie den gesamten Druck sicher ablassen (siehe K0457, 2.2, Druck ablassen). Achtung: Achten Sie darauf, dass keine Verschmutzungen in den Druckmechanismus gelangen, um Beschädigungen der Druckstation zu vermeiden.
  • Página 19 Drehen Sie den Volumenregler in die Mittelposition (siehe Punkt 9). Dichten Sie das System ab (siehe Punkt 4). Stellen Sie mit der Pumpe einen Druck von bis zu ≈20 bar (300 psi) ein (siehe Punkt 12). Öffnen Sie das Nachfüllventil (1 Umdrehung) (siehe Punkt 5).
  • Página 20 4°C (39°F) beträgt, lassen Sie das gesamte Wasser aus der PV 623G-Druckstation ab. Füllen Sie bei der ersten Benutzung der PV 623G-Druckstation den Behälter mit der richtigen Hydraulikflüssigkeit (siehe K0457, Tabelle 7.1, Allgemeine technische Daten PV 62XG). Füllen Sie die Druckstation und bereiten Sie sie vor.
  • Página 21 Parameter angezeigt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung (K0541). Druckanzeigemodule PM 620: Optionale Komponente. Diese Module werden an einer Druckstation (PV 62XG) angebracht und ermöglichen, mit dem DPI 620G-Kalibrator Druckmessungen durchzuführen. Da die Module vollständig austauschbar sind und über „Plug-and-Play“-Funktionen verfügen, ist eine Erstkonfiguration oder Anwenderkalibrierung nicht...
  • Página 22 Standardausstattung Diese Komponenten gehören zur Standardausstattung einer PV 62XG-Druckstation: • Abnehmbare Druckadapter (G1/8 und 1/8 NPT) • Nur PV 623G-Modelle: Nachfüllflasche für Hydraulikflüssigkeit • Sicherheitshinweise und Kurzanleitung • CD mit Bedienungsanleitung Sicherheit Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts bitte sorgfältig die Benutzerdokumentation.
  • Página 23: Legende Zu Abbildung B1 (Pm 620-Modul) - Optionale Komponente

    Nur PV 622G/PV 623G-Modelle: Volumenregler-Rad mit einklappbarem Griff. 10. Nur PV 623G-Modelle: Hydraulisches Nachfüllventil. Schließen Sie dieses Ventil, um den Druck im Gerät zu isolieren und den Druckmechanismus mit Hydraulikflüssigkeit aufzufüllen (siehe “Kurzanleitung”, S3). 11. Nur PV 621G/PV 622G-Modelle: Druck/Vakuum-Wahlschalter zur Einstellung des Pumpenbetriebs: Druck (+), Vakuum (-).
  • Página 24 G1/8: 25 Nm (18,4 lbf.ft) Kalibratorbaugruppe Optionale Komponente (DPI 620G/PM 620). Siehe Abbildung B2 (Deckblatt). Hinweis: Hinweise zur Verwendung des DPI 620G-Kalibrators finden Sie in der Bedienungsanleitung. K0541 (Druck DPI 620G Hochentwickelter modularer Kalibrator) und K0457 (Druck PV 62XG pneumatische/hydraulische Druckstationen). Schritt Verfahren Platzieren Sie den Kalibrator in der Aufnahme.
  • Página 25: Technische Daten

    Keine. Wenn Sie einen DPI 620G-Kalibrator anschließen, um das System als Spannungsversorgung Druckkalibrator zu verwenden, erfolgt die Stromversorgung vollständig über den DPI 620G-Kalibrator. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung K0541 – Druck DPI 620G Hochentwickelter modularer Kalibrator. [DE] Deutsch - K0458 Revision B Kurzanleitung...
  • Página 26 Kurzanleitung K0458 Revision B - [DE] Deutsch...
  • Página 27 Advertencias de presión • Es peligroso conectar una fuente de presión externa a una estación de presión de la serie PV 62XG. Utilice sólo los mecanismos internos para ajustar y controlar la presión de la estación de presión. •...
  • Página 28: S1 Modelos Pv 621G: Operaciones Iniciales

    S1 Modelos PV 621G: Operaciones iniciales A2.1 (Portada) ADVERTENCIA Los gases y líquidos a presión son peligrosos. Antes de conectar o desconectar equipos de presión, libere toda la presión de forma segura (consulte K0457, 2.2, Libere la presión). Precaución: Para evitar daños en la estación de presión, evite la entrada de suciedad en el mecanismo de presión.
  • Página 29: S2 Modelos Pv 622G: Operaciones Iniciales

    S2 Modelos PV 622G: Operaciones iniciales A2.2 (Portada) ADVERTENCIA Los gases y líquidos a presión son peligrosos. Antes de conectar o desconectar equipos de presión, libere toda la presión de forma segura (consulte K0457, 3,2, Libere la presión). Precaución: Para evitar daños en la estación de presión, evite la entrada de suciedad en el mecanismo de presión.
  • Página 30: S3 Modelos Pv 623G: Operaciones Iniciales

    (39 °F), vacíe la estación de presión PV 623G de agua. Cuando utilice la estación de presión PV 623G por primera vez, llene el depósito con el fluido hidráulico correcto (consulte K0457 Tabla 7.1 Especificaciones generales PV 62XG). Llene y cebe la estación de presión (consulte S3.3...
  • Página 31: Descripción General

    Consulte el manual del usuario - K0541. Módulos de presión Pressure PM 620: Elemento opcional. Estos módulos se conectan a una estación de presión (PV 62XG) para dar al calibrador DPI 620G la funcionalidad de medición de presión necesaria. Son módulos totalmente intercambiables "plug and play"...
  • Página 32: Equipo Estándar

    Equipo estándar Estos elementos forman parte del equipo estándar de una estación de presión PV 62XG: • Adaptadores de presión extraíbles (G 1/8 y NPT 1/8). • Sólo modelos PV 623G: Botella de recambio de fluido hidráulico • Guía de seguridad y referencia rápida •...
  • Página 33: Leyenda De La Figura A2 (Estaciones De Presión Pv 62Xg)

    Piezas Consulte las figuras de la portada (A2, B1). Leyenda de la figura A2 (estaciones de presión PV 62XG) Accesorio opcional: Conexión de presión para una válvula de descarga de presión (VDP); consulte la tabla A1.3 (portada). Incluye un tapón de cierre estándar.
  • Página 34: Instalación

    Elemento opcional. (DPI 620G/PM 620). Consulte la figura B2 (portada). Nota: Para utilizar el calibrador DPI 620G, lea los manuales del usuario: K0541 (calibrador modular avanzado Druck DPI 620G) y K0457 (estaciones de presión neumática/hidráulica Druck PV 62XG). Paso Procedimiento Baje el calibrador hasta el compartimento moldeado.
  • Página 35: Especificaciones

    Ninguna. Si conecta un calibrador DPI 620G para obtener un calibrador de Alimentación eléctrica presión, toda la alimentación procederá del calibrador DPI 620G. Consulte el manual del usuario K0541 - Calibrador modular avanzado Druck DPI 620G [ES] Español - K0458 Revisión B Referencia rápida...
  • Página 36 Referencia rápida K0458 Revisión B - [ES] Español...
  • Página 37: Référence Rapide

    Avertissements relatifs à la pression • Il est dangereux de brancher une source de pression externe à une station de pression de la série PV 62XG. Utilisez uniquement les mécanismes internes pour régler et contrôler la pression dans la station de pression. •...
  • Página 38: Français

    S1 Modèles PV 621G : Démarrage des opérations A2.1 (première de couverture) AVERTISSEMENT Les gaz et les fluides sous pression sont dangereux. Avant de raccorder ou de débrancher du matériel sous pression, déchargez de manière sûre toute la pression (voir K0457, 2.2, Libération de la pression). Attention :Pour éviter tout endommagement de la station de pression, ne laissez pas le mécanisme de mise sous pression s'encrasser.
  • Página 39 S2 Modèles PV 622G : Démarrage des opérations A2.2 (première de couverture) AVERTISSEMENT Les gaz et les fluides sous pression sont dangereux. Avant de raccorder ou de débrancher du matériel sous pression, déchargez de manière sûre toute la pression (voir K0457, 3.2, Libération de la pression). Attention : Pour éviter tout endommagement de la station de pression, ne laissez pas le mécanisme de mise sous pression s'encrasser.
  • Página 40 à 4°C (39°F), videz toute l'eau de la station de pression PV 623G. Lorsque vous utilisez la station de pression PV 623G pour la première fois, remplissez le réservoir du fluide hydraulique correct (voir K0457 Tableau 7.1 Spécifications générales PV 62XG). Remplissez et amorcez la station de pression : S3.3...
  • Página 41: Autres Options De Module

    Modules de pression PM 620 : Élément en option. Ces modules se raccordent à une station de pression (PV 62XG) pour fournir à l'étalonneur DPI 620G la fonctionnalité de mesure de la pression requise. Il s'agit de modules "plug and play" entièrement interchangeables sans configuration initiale ni étalonnage de la part de l'utilisateur.
  • Página 42: Équipement Standard

    Équipement standard Ces éléments font partie de l'équipement standard avec la station de pression PV 62XG : • Adaptateurs de pression amovibles (G1/8 et 1/8 NPT). • Modèles PV 623G uniquement : bouteille de remplissage pour fluide hydraulique. • Guide de sécurité et de référence.
  • Página 43: Légende De La Figure A2 (Stations De Pression Pv 62Xg)

    Pièces Reportez-vous aux figures en couverture (A2, B1). Légende de la figure A2 (stations de pression PV 62XG) Accessoire en option : Raccord de pression pour une soupape de surpression (PRV) ; voir le tableau A1.3 (couverture). Un obturateur standard est disponible.
  • Página 44: Raccords De Pression Externe

    Élément en option. (DPI 620G/PM 620). Voir figure B2 (première de couverture). Remarque : Pour utiliser l'étalonneur DPI 620G, lisez les manuels d'utilisation : K0541 (Étalonneur modulaire avancé DPI 620G Druck) et K0457 (Stations de pression pneumatique/hydraulique PV 62XG Druck). Étape Procédure à...
  • Página 45 Aucune. Si vous raccordez un étalonneur DPI 620G pour obtenir un étalonneur Alimentation de pression, toute l'alimentation est fournie par l'étalonneur DPI 620G. Consultez le manuel d'utilisation K0541 - Étalonneur modulaire avancé DPI 620G Druck. [FR] Français - K0458 Révision B Référence rapide...
  • Página 46 Référence rapide K0458 Révision B - [FR] Français...
  • Página 47: Guida Rapida

    Non utilizzare lo strumento in presenza di gas esplosivi, vapore o polvere. Rischio di esplosione. Avvertenze sulla pressione • È pericoloso collegare una sorgente di pressione esterna a una stazione di pressione serie PV 62XG. Per impostare e controllare la pressione della stazione utilizzare solo i meccanismi interni. •...
  • Página 48: Italiano

    S1 Modelli PV 621G: operazioni preliminari A2.1 (copertina) AVVERTENZA Gas e fluidi sotto pressione sono pericolosi. Prima di collegare o scollegare apparecchiature sotto pressione, scaricare tutta la pressione accumulata (Rif: K0457, 2.2, Scarico della pressione). Attenzione: al fine di prevenire danni alla stazione di pressione, mantenere pulito il meccanismo di pressione. Prima di collegare l'apparecchiatura, accertarsi che sia pulita o utilizzare l'apposito filtro antisporco.
  • Página 49 S2 Modelli PV 622G: operazioni preliminari A2.2 (copertina) AVVERTENZA Gas e fluidi sotto pressione sono pericolosi. Prima di collegare o scollegare apparecchiature sotto pressione, scaricare tutta la pressione accumulata (Rif: K0457, 3.2, Scarico della pressione). Attenzione: al fine di prevenire danni alla stazione di pressione, mantenere pulito il meccanismo di pressione. Prima di collegare l'apparecchiatura, accertarsi che sia pulita o utilizzare l'apposito filtro antisporco.
  • Página 50 4 °C (39 °F), scaricare tutta l'acqua contenuta nella stazione di pressione PV 623G. La prima volta che si utilizza la stazione di pressione PV 623G, riempire il serbatoio con il fluido idraulico corretto (Rif: K0457 Tabella 7.1 Specifiche generali PV 62XG). Eseguire il riempimento e l'adescamento della stazione di pressione.
  • Página 51: Altre Opzioni

    Consultare il manuale d'uso K0541. Moduli di pressione, PM 620: Articolo opzionale. Questi moduli si collegano a una stazione di pressione (PV 62XG) per aggiungere funzioni di misurazione della pressione al calibratore DPI 620G. Si tratta di moduli plug-and-play completamente intercambiabili che non richiedono configurazione iniziale né...
  • Página 52: Dotazione Standard

    Dotazione standard Gli articoli di seguito vengono forniti in dotazione standard con la stazione di pressione PV 62XG: • Adattatori di pressione removibili (G1/8 e 1/8 NPT). • Solo modelli PV 623G: flaconcino di ricarica per il fluido idraulico. •...
  • Página 53 Componenti Vedere le figure in copertina (A2, B1). Legenda figura A2 (stazioni di pressione PV 62XG) Accessorio opzionale: attacco di pressione per valvola limitatrice di pressione (PRV); vedere tabella A1.3 (copertina). Tappo cieco in dotazione standard. Attacco di prova: attacco di pressione (G1/8 o 1/8 NPT) per collegare il dispositivo in prova;...
  • Página 54 Gruppo calibratore Articolo opzionale. (DPI 620G/PM 620). Vedere la figura B2 (copertina). Nota: Per utilizzare il calibratore DPI 620G, consultare i manuali utente: K0541 (Druck DPI 620G calibratore modulare avanzato) e K0457 (Druck PV 62XG stazioni di pressione pneumatica/idraulica). Passo Procedura Inserire il calibratore nel compartimento.
  • Página 55 Nessuna. Se si monta un calibratore DPI 620G per creare un calibratore di Alimentazione pressione, l'alimentazione viene fornita dal calibratore DPI 620G. Consultare il manuale utente K0541 - Druck DPI 620G calibratore modulare avanzato. [IT] Italiano - K0458 Revisione B Guida rapida...
  • Página 56 Guida rapida K0458 Revisione B - [IT] Italiano...
  • Página 57: Referência Rápida

    Não use o instrumento em locais com gás, vapor ou pó explosivos. Há risco de explosão. Aviso de pressão • É perigoso conectar uma fonte externa de pressão a uma estação de pressão série PV 62XG. Use apenas os mecanismos internos para definir e controlar a pressão na estação de pressão. •...
  • Página 58: Liberar A Pressão/Conectar O Dispositivo Em Teste

    S1 Modelos PV 621G: Iniciar operações A2.1 (capa) ADVERTÊNCIA Gases pressurizados e fluidos são perigosos. Antes de conectar ou desconectar o equipamento de pressão, libere toda a pressão com segurança (Ref.: K0457, 2.2, Libere a pressão.) Atenção: Para evitar danos à estação de pressão, não deixe poeira entrar no mecanismo de pressão. Antes de conectar o equipamento, certifique-se de que ele esteja limpo ou use um filtro de poeira adequado.
  • Página 59 S2 Modelos PV 622G: Iniciar operações A2.2 (Capa) ADVERTÊNCIA Gases pressurizados e fluidos são perigosos. Antes de conectar ou desconectar o equipamento de pressão, libere toda a pressão com segurança (Ref.: K0457, 3.2, Libere a pressão.) Atenção: Para evitar danos à estação de pressão, não deixe poeira entrar no mecanismo de pressão. Antes de conectar o equipamento, certifique-se de que ele esteja limpo ou use um filtro de poeira adequado.
  • Página 60 água da estação de pressão PV 623G. Ao usar a estação de pressão PV 623G pela primeira vez, preencha o reservatório com o fluido hidráulico correto (Ref: Tabela 7.1 K0457. Especificações gerais PV 62XG.) Encha e escorve a estação de pressão. S3.3...
  • Página 61: Introdução

    - K0541. Módulos de pressão, PM 620: Item opcional. Esses módulos conectam-se a uma estação de pressão (PV 62XG) para fornecer ao calibrador DPI 620G a funcionalidade de medição de pressão necessária. Eles são módulos “plug and play” totalmente intercambiáveis sem configuração inicial ou calibração de usuário.
  • Página 62: Equipamento Padrão

    Equipamento padrão Esses itens fazem parte do equipamento padrão com uma estação de pressão PV 62XG: • Adaptadores de pressão removíveis (G1/8 e 1/8 NPT) • Modelos PV 623G apenas: garrafa recarregável de o fluido hidráulico. • Guia de referência rápida e segurança.
  • Página 63: Legendas Da Figura A2 (Calibrador De Pressão Pv 62Xg)

    Peças Consulte as figuras na capa (A2, B1). Legendas da figura A2 (calibrador de pressão PV 62XG) Acessórios opcionais: Conexão de pressão para uma válvula de alívio de pressão, consulte a tabela A1.3 (capa). Um plugue de vedação é o padrão.
  • Página 64: Instalação

    Item opcional. (DPI 620G/PM 620). Veja a Figura B2 (capa). Observação: Para usar o calibrador DPI 620G, leia os manuais do usuário: K0541 (Calibrador modular avançado Druck DPI 620G) e K0457 (estações de pressão pneumática/hidráulica Druck PV 62XG). Passo Procedimento Abaixe o calibrador para inseri-lo no compartimento moldado.
  • Página 65: Especificações

    Nenhuma. Se você conectar um calibrador DPI 620G para obter um calibrador Fonte de alimentação de pressão, toda a alimentação é fornecida pelo calibrador DPI 620G. Consulte o manual do usuário K0541 - Calibrador modular avançado Druck DPI 620G. [PT] Português - K0458 Revisão B...
  • Página 66 Referência rápida K0458 Revisão B - [PT] Português...
  • Página 67: Общие Предупреждения

    Не используйте прибор в местах с наличием взрывоопасного газа, паров или пыли. Это может привести к взрыву. Предупреждения при работе с давлением • Небезопасно подсоединять внешний источник давления к станции давления серии PV 62XG. Используйте только внутренние механизмы настройки и управления давлением на станции давления. •...
  • Página 68: Русский

    • Прежде чем приступить к эксплуатации или выполнению процедуры, описанной в данной публикации, убедитесь, что вы обладаете необходимыми знаниями (при необходимости, соответствующей квалификацией, полученной в аккредитованном учебном учреждении). Всегда соблюдайте надлежащие правила работы с прибором. S1 Модели PV 621G: начало работы A2.1 (передняя...
  • Página 69 S2 Модели PV 622G: начало работы A2.2 (передняя обложка) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Газы и жидкости под давлением опасны. Для безопасного подключения или отключения оборудования для работы с давлением сбросьте все давление (см. K0457, 3.2 Сброс давления). Предостережение: Во избежание повреждения станции давления не допускайте попадания грязи в механизм...
  • Página 70 Снимите поршень насоса заливки и шток перепускного клапана в сборе. Залейте в резервуар рекомендуемую жидкость (см. K0457 Таблица 7.1 «Общие технические характеристики (PV 62XG)») до уровня около 25 мм от верхней кромки. Установите поршень насоса заливки и шток перепускного клапана в сборе на место.
  • Página 71 На сенсорном экране прибора может отображаться до шести различных параметров. Обратитесь к руководству пользователя K0541. Модули давления PM 620: Дополнительный компонент. Эти модули подсоединяются к станции давления (PV 62XG) для обеспечения устройства калибровки DPI 620G необходимыми функциями для измерения давления. Эти самонастраивающиеся модули полностью взаимозаменяемы и не требуют начальной настройки или...
  • Página 72: Стандартное Оборудование

    Стандартное оборудование В состав стандартного оборудования станции давления PV 62XG входят следующие компоненты: • Съемные адаптеры давления (G1/8 и 1/8 NPT) • Только модели PV 623G: бутылка для долива гидравлической жидкости • Руководство по безопасности и краткое справочное руководство •...
  • Página 73 Пояснения к рисунку A2 (станции давления PV 62XG) Дополнительная принадлежность: соединитель давления для перепускного клапана давления; см. таблицу А1.3 (передняя обложка). В комплект поставки входит заглушка. Порт проверки: штуцер давления (G1/8 или 1/8NPT) для подключения тестируемого устройства; см. рисунок A3 (передняя обложка).
  • Página 74: Техническое Обслуживание

    Дополнительный компонент. (DPI 620G/PM 620). См. рис. B2 (передняя обложка). Примечание. Для использования устройства калибровки DPI 620G ознакомьтесь со следующими руководствами по эксплуатации: K0541 (модульное устройство калибровки Druck DPI 620G с расширенными функциями) и K0457 (пневматические/гидравлические станции давления Druck PV 62XG).
  • Página 75: Технические Характеристики

    Нет. При подсоединении устройства калибровки DPI 620G для получения Электропитание прибора калибровки давления питание подается от устройства калибровки DPI 620G. Обратитесь к руководству пользователя K0541 (модульное устройство калибровки Druck DPI 620G с расширенными функциями). [RU] Русский - K0458 Редакция B Краткий справочник...
  • Página 76 Краткий справочник K0458 Редакция B - [RU] Русский...
  • Página 77 快速参考 一般警告 警告 • 不顾本设备的指定限制或者不在正常条件下使用本设备是非常危险的。请使用适当的保护,并遵守 所有安全警告。 • 请勿在具有易燃易爆气体或灰尘的环境中使用本仪表。存在爆炸危险。 压力警告 • 将 PV 62XG 系列压力站与外部压力源相连是非常危险的。只可使用内部机构来设置和控制压力站 的压力。 • 某些液体和气体混合物具有危险性。这包括因污染而形成的混合物。请确保设备可以安全使用必要 的介质。 • 加压气体与液体具有危险性。在您连接或断开压力设备连接之前,请安全释放全部压力。 • 为了防止出现压力释放危险,请确保所有相关管道、软管和设备均符合正确的额定压力、可以安全 使用且连接正确。 • 对于 PV 623G,在操作之前务必将系统内的多余空气排出。(如果测试的物件体积很大,请预先注 入压力液体,以确保滞留的空气保持最低水平)。 电气警告 如果您将校验仪DPI 620G与压力站配套使用,则以下警告同样适用: • 为了防止仪器发生电击或电气损害,端接器之间的连接或端接器与地面之间的连接不要超过 30V。 • 此仪表使用锂聚合物电池组。为了防止爆炸或火灾,不要让电路短路,不要拆开电池,妥善存放电 池以免受损。 • 为了防止爆炸或火灾,务必使用 Druck 指定电池、电源与电池充电器。...
  • Página 78 S1 PV 621G 机型:开始操作 A2.1(封面) 警告 加压气体与液体具有危险性。在连接或断开压力设备连接之前,请安全释放所有压力(请见:K0457, 2.2,释放压力)。 注意:为防止造成压力站损坏,不得让灰尘进入压力机构。在连接设备之前,请确保其洁净或使用适 当的污物捕集器。 S1.1 释放压力/连接待测设备 步骤 过程 打开压力释放阀(一圈)(参考:图中 4)。 利用合适的适配器连接设备(参考:图 A3 中 2)。 S1.2 真空或压力操作 步骤 程序(真空) 设为真空操作 (-)(参考:图中 11)。 将容积调节器旋转到中间或者顺时针旋转一圈(参考:图中 8)。 将系统密封(参考:图中 4)。 用泵设置大致的真空(参考:图中 12)。 使用容积调节器来调节真空度(参考:图中 8)。 步骤 程序(压力) 设为压力操作 (+)(参考:图中 11)。 将容积调节器旋转到中间(参考:图中...
  • Página 79 S2 PV 622G 机型:开始操作 A2.2(封面) 警告 加压气体与液体具有危险性。在连接或断开压力设备连接之前,请安全释放所有压力(请见:K0457, 3.2,释放压力)。 注意:为防止造成压力站损坏,不得让灰尘进入压力机构。在连接设备之前,请确保其洁净或使用适 当的污物捕集器。 S2.1 释放压力/连接待测设备 步骤 过程 完全打开补充阀 打开压力释放阀(一圈)(参考:图中 4) 利用合适的适配器连接设备(参考:图 A3 中 2) S2.2 真空或压力操作 步骤 程序(真空) 设为真空操作 (-)(参考:图中 11)。 打开补充阀(旋转 1 圈)(参考:图中 5)。 将容积调节器旋转到中间或者顺时针旋转一圈(参考:图中 9)。 将系统密封(参考:图中 4)。 用泵设置大致的真空(参考:图中 12)。 使用容积调节器来调节真空度(参考:图中 9)。 步骤...
  • Página 80 首次使用 PV 623G 压力站时,请在储液罐中注入正确的液压油(参考:K0457 表 7.1 “PV 62XG 一般规格”)。注入并填充压力站。 S3.3 注入和填充 步骤 过程 如果是新设备,首先请取下测试端口上的红色塑料盲盖。 沿逆时针方向旋转补充阀,将其完全打开。 沿顺时针方向将容积调节器拧到底。 沿逆时针方向旋转释放阀阀杆,将其拧到底。 拆卸填充泵活塞/释放阀阀杆单元 在储液罐中注入建议使用的液体(参考:K0457 表 7.1“PV 62XG 一般规格”),直至 液面离顶部的距离约为 25 毫米。 重新装上填充泵活塞/释放阀阀杆单元 沿顺时针方向旋转释放阀阀杆,将其拧到底。 沿顺时针方向旋转补充阀,将其拧到底(用手拧紧)。 沿逆时针方向将容积调节器拧到底。 沿顺时针方向将容积调节器拧 5 圈。 操作填充泵,以排出空气,并直到在测试端口看见液体。 使用现有的转接头或适用的 AMC 转接头以及适用的密封件,将待测设备安装到测试端 口上。 操作填充泵,将系统填充到最大压力 (10 bar)。...
  • Página 81 PM 620 压力校验仪 压力站是一套可以提供广泛校验仪功能的手持模块的一部分。 DPI 620G 压力校验仪: 可以单独使用压力站,也可以连接 DPI 620G 校验仪和 PM 620 模块,从而构成一个完全集成的压力校 验仪器。 先进的模块校验仪,DPI 620G: 选件。这是一台由电池供电的仪器,用于电气测量与原始操作以及 HART® 通信。该仪器还为所有附加 模块提供电源与用户界面功能。您可以使用触摸屏显示最多六个不同参数。请参考用户手册 - K0541。 压力模块,PM 620: 选件。这些模块与压力站 (PV 62XG) 连接,从而为 DPI 620G 校验仪提供必需的压力测量功能。它们是 完全可互换的“即插即用”型模块,无需初始设置或用户校验。 [ZH] 中文 - K0458 修订版 B 快速参考...
  • Página 82 • 可移除的压力适配器(G1/8 和 1/8 NPT)。 • 仅针对 PV 623G 型:液压液补装瓶。 • 《安全和快速参考指南》。 • 用户手册光盘。 安全性 开始使用该设备之前,请确保您仔细阅读并了解了所有相关数据。 这包括:适用的本地安全操作规程、用户手册 (K0457),以及与本设备配套使用的附件/选件/设备说 明。 设备上的标记和符号 遵守欧盟指令 警告 – 请参考本手册 阅读本手册 压力安全阀 勿将本产品作为生活垃圾处置。请参阅第 6 章(维护)。 在用户手册(K0457 - Druck PV 62XG气动式/液压式压力站)中介绍 了更多标记和符号) 快速参考 K0458 修订版 B - [ZH] 中文...
  • Página 83 部件 请参考封面上的图片(A2、B1)。 4.1 图例 A2 要点(PV 62XG 压力站) 可选附件:一个压力安全阀 (PRV) 的压力接头;请参见表 A1.3(封 面)。标配一个堵塞器。 测试端口:用来连接待测设备的压力接头(G1/8 或 1/8NPT);请参 见图 A3(封面)。 PM 620 模块的压力和电气接口。 PV 621G/PV 622G 型号:用堵塞器(部件:IO620-BLANK)或一个 PM 620 模块将压力接头密封。 仅适用于 PV 623G 型号:压力接头自我密封。 用来释放系统压力的气压释放阀(PV 621G/PV 622G 型号)或液压释 放阀(PV 623G 型号)。 PV 623G 型号还连有液压液储液槽;请参见图 A4(封面)。...
  • Página 84 • 切勿使用受损的设备。 注: 只能使用制造商提供的原装部件。 5.1 外部压力接头 参见图 A3(封面)。请使用合适的方法封闭外部压力接头,然后紧固至适当力矩。最大力矩: 1/8 NPT:35 Nm (26 lbf.ft) G1/8:25 Nm (18.4 lbf.ft) 5.2 校验仪装置 选件。(DPI 620G/PM 620)。请参见图 B2(封面)。 注: 要使用 DPI 620G 校验仪,请参阅用户手册:K0541(Druck DPI 620G 高级模块校验仪)和 K0457(Druck PV 62XG 气压/液压站)。 步骤 过程 将校验仪放低,放到模块化舱内。 按校验仪的底端,直到它锁定到位。 连接量程及型号正确的压力模块。 用手拧紧模块。...
  • Página 85 压力设备指令-类:良好工程规范 (SEP) 压力安全 认可 CE 标记 储液罐容积:100 cm³ (6.1 in³) 液压液(仅限 PV 623G 型 液体类型:软化水或矿物油(ISO 粘度等级 ≤ 22) 号) 无。如果您连接一台 DPI 620G 校验仪制成一台压力校验仪,则所有电 电源 源均来自 DPI 620G 校验仪。请参阅用户手册 K0541 - Druck DPI 620G 高级模块校验仪 [ZH] 中文 - K0458 修订版 B 快速参考...
  • Página 86 快速参考 K0458 修订版 B - [ZH] 中文...
  • Página 87 クイックリファレンス 一般的な警告事項 警告 • 計器の規定の許容限界値を無視することや、正常な状態でない計器を使用することは危険です。 適切な保護具を使用し、すべての安全注意事項に従ってください。 • 爆発性のガス、蒸気、埃のある場所で計器を使用しないでください。爆発の危険があります。 圧力に関する警告 • PV 62XG シリーズ圧力ステーションに外部圧力供給をつなぐ行為は危険です。内部機構のみ使 用して、圧力ステーションの圧力を設定および制御します。 • 液体およびガスの混合物の中には、危険なものがあります。この中には、汚染によって生じる混 合物が含まれます。計器が、必要な媒体とともに使用しても安全であることを確認してくださ い。 • 加圧された気体と液体は危険です。圧力機器を取り付ける / 取り外す前に、圧力をすべて安全に 開放してください。 • 危険な圧力開放を防止するために、関連のパイプ、ホース、設備がすべて適切な圧力定格を維持 していること、安全に使用できること、適切に取り付けられていることを確認してください。 • PV 623G を操作する前に、システムの空気を抜き過ぎていないことを確認してください ( 試験さ れるアイテムの容積が大きい場合、圧力液体で事前に満たし、閉じ込められている空気を最小限 に維持します )。 電気に関する警告 圧力ステーションで DPI 620G 校正器を使用する場合は、以下の警告も適用されます。...
  • Página 88 S1 PV 621G モデル:起動操作 A2.1 ( フロントカバー ) 警告 加圧された気体と液体は危険です。圧力機器を取り付ける / 取り外す前に、圧力を安全かつ完全に開 放してください ( 参照:K0457、2.2、圧力の開放 )。 注意:計器の破損を防ぐために、圧力機構にほこりが入らないようにしてください。 機器を接続する前に、汚れがないことを確認するか、汚れトラップを使用してください。 S1.1 圧力の開放 / 試験対象機器の取り付け ステ 手順 ップ 圧力開放バルブを開きます (1 回転 ) ( 参照:項目 4)。 適切アダプタを使用して機器を取り付けます ( 参照:図 A3、項目 2)。 S1.2 真空操作または圧力操作 ステ 手順...
  • Página 89 S2 PV 622G モデル:起動操作 A2.2 ( フロントカバー ) 警告 加圧された気体と液体は危険です。圧力機器を取り付ける / 取り外す前に、圧力を安全かつ完全に開 放してください ( 参照:K0457、3.2、圧力の開放 )。 注意:計器の破損を防ぐために、圧力機構にほこりが入らないようにしてください。 機器を接続する前に、汚れがないことを確認するか、汚れトラップを使用してください。 S2.1 圧力の開放 / 試験対象機器の取り付け ステ 手順 ップ 補充バルブを完全に開きます 圧力開放バルブを開きます (1 回転 ) ( 参照:項目 4) 適切アダプタを使用して機器を取り付けます ( 参照:図 A3、項目 2) S2.2 真空操作または圧力操作 ステ...
  • Página 90 S3.3 補充とプライミング ステ 手順 ップ 新品の場合は、試験ポートから赤いプラスチックブランキングカバーを取り外します。 補充バルブを反時計回りに完全に回します。 ボリュームアジャスタを時計回りで完全に回します。 補充バルブステムを反時計回りに完全に回します。 プライミングポンプピストン / 開放バルブステムアセンブリを取り外す 推奨液でリザーバを満たします。( 参照:K0457 表 7.1 一般仕様 PV 62XG) 上端から約 25mm まで。 プライミングポンプピストン / 開放バルブステムアセンブリを再度取り付ける 補充バルブステムを時計回りに完全に回します。 補充バルブを反時計回りに完全に回します ( 手で締められるところまで )。 ボリュームアジャスタを反時計回りで完全に回します。 ボリュームアジャスタを時計回りに 5 回転させます。 空気が放出され、試験ポートのところで液体が見えるまで、プライミングポンプを操作します。 「試験対象」を試験ポートに取り付けます。既存のアダプタか、該当する AMC アダプタと 適切なシーリングを使用します。 クイックリファレンス...
  • Página 91 DPI 620G 圧力校正器: 圧力ステーションは単独での使用に加え、DPI 620G 校正器と PM 620 モジュールを取り付け、完全 に統合化された圧力校正器を構築することもできます。 モジュール式ポータブル多機能校正器、DPI 620G: オプションアイテム。これは、電気的計測および電源操作に使用できる、HART® 通信機能搭載のバ ッテリ駆動式計器です。また、すべての追加モジュールに対応する電源機能とユーザーインターフ ェース機能も備えています。タッチスクリーンには最大 6 種類のパラメータを表示できます。ユーザ ーマニュアル - K0541 を参照してください。 圧力モジュール、PM 620: オプションアイテム。これらのモジュールは圧力ステーション (PV 62XG) に取り付け、DPI 620G 校 正器に必要な圧力測定機能を提供します。完全に交換可能な 「プラグ・アンド・プレイ」モジュー ルで、初期設定やユーザー校正は必要ありません。 [JA] 日本語 - K0458 改訂 B クイックリファレンス...
  • Página 92 これには、現場で適用される安全管理手順、ユーザーマニュアル (K0449)、および使用しているアク セサリ / オプション / 機器の取扱説明書が含まれます。 計器に記載されているマークおよび記号 EU 指令に準拠 警告 - 取扱説明書を参照 取扱説明書をお読みください 圧力開放バルブ 本機を家庭廃棄物として処分しないでください。セクション 6 ( 保守 ) を参照。 ユーザーマニュアル (K0457 - Druck PV 62XG 空圧 / 液圧用ステーション ) には、 その他のマークや記号も記載されています クイックリファレンス K0458 改訂 B - [JA] 日本語...
  • Página 93 部品 正面カバーの図 (A2、B1) を参照してください。 4.1 図 A2 の説明 (PV 62XG 圧力ステーション ) オプションのアクセサリ:圧力開放バルブ (PRV) の圧力接続部、A1.3 ( フロントカバー ) を参照。ブランキングプラグは標準です。 試験ポート:試験対象機器を取り付けるための圧力接続部 (G1/8 また は 1/8 NPT)、図 A3 ( フロントカバー ) を参照。 PM 620 モジュールの圧力 / 電気接続部。 PV 621G/PV 622G モデル:ブランキングプラグ ( 部品:...
  • Página 94 1/8 NPT:35 Nm (26 lbf.ft) G1/8:25 Nm (18.4 lbf.ft) 5.2 校正器のアセンブリ オプションアイテム。(DPI 620G/PM 620)。図 B2 ( フロントカバー ) を参照。 注記: DPI 620G 校正器を使用する際は、ユーザーマニュアル:K0541 (Druck DPI 620G モジュール 式ポータブル多機能校正器 ) および K0457 (Druck PV 62XG 空圧 / 液圧用ステーション ) をお読みく ださい。 ステップ 手順 校正器をモジュール式コンパートメントに押し下げます。...
  • Página 95 認定 CE マーク取得 リザーバ容量:100 cm³ (6.1 in³) 作動液 (PV 623G 液体タイプ:鉱物を取り除いた水または鉱油 (ISO 粘度グレード ≤ 22) モデルのみ ) なし。DPI 620G 校正器を取り付けて圧力校正器を構築する場合、電 電源 源は DPI 620G 校正器から得られます。 『ユーザーマニュアル K0541 - Druck DPI 620G モジュール式ポータブル多機能校正器』を参照して ください [JA] 日本語 - K0458 改訂 B クイックリファレンス...
  • Página 96 クイックリファレンス K0458 改訂 B - [JA] 日本語...
  • Página 98 India Japan Toulouse Pune Tokyo +33 562 888 250 +91-2135-620421~425 +81 3 6894 1838    [email protected] [email protected] [email protected]    Abu Dhabi Leicester Billerica +971 2 4079381 +44 (0) 116 2317107 +1 (281) 542-3650   ...

Tabla de contenido