Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 158

Enlaces rápidos

MULTI-LADESTATION/
QI & USB CHARGING STATION/
STATION DE CHARGE MULTIPLE
TWC 3A1
MULTI-LADESTATION
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
QI & USB CHARGING STATION
Operation and Safety Notes
STATION DE CHARGE MULTIPLE
Instructions d'utilisation et consignes de
sécurité
MULTI-LAADSTATION
Bedienings- en veiligheidsinstructies
WIELOFUNKCYJNA STACJA
ŁADOWANIA
Uwagi dotyczące obsługi i
bezpieczeństwa
IAN 364483_2010
MULTIFUNKČNÍ NABÍJECÍ
STANICE
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní
pokyny
MULTINABÍJAČKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné
pokyny
ESTACIÓN DE CARGA
MULTIFUNCIÓN
Instrucciones de utilización y de
seguridad
MULTI-OPLADESTATION
Betjenings- og sikkerhedsbemærkninger
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para OWIM Tronic TWC 3A1

  • Página 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Gebruik en veiligheidsrichtlijnen Pagina 73 Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 95 Návod k použití...
  • Página 158 Advertencias y símbolos utilizados .... Página 160 Introducción ............Página 162 Uso previsto ............Página 162 Avisos relacionados con marcas comerciales ............Página 163 Notas de seguridad........... Página 163 Descripción de las partes ....... Página 167 Datos técnicos ............. Página 167 Contenido del paquete ........
  • Página 159: Advertencias Y Símbolos Utilizados

    Advertencias y símbolos utilizados Estas instrucciones de uso contienen los siguientes símbolos y advertencias: ¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra de señal “PELIGRO” indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, provocará lesiones graves o, incluso, la muerte. ¡ADVERTENCIA! Este símbolo con la palabra de aviso “ADVERTENCIA”...
  • Página 160 ¡ATENCIÓN! Este símbolo con la palabra de advertencia "ATENCIÓN" indica un posible daño material. Si no se lo evita, esto podría derivar en daños materiales. NOTA: Este símbolo con la palabra de señal “NOTA” proporciona información útil adicional. Voltaje y corriente continua “Qi”...
  • Página 161: Estación De Carga Multifunción

    ESTACIÓN DE CARGA MULTIFUNCIÓN P Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad.
  • Página 162: P Avisos Relacionados Con Marcas Comerciales

    P Avisos relacionados con marcas comerciales es una marca comercial registrada de USB ®   Implementers Forum, Inc. “Qi” y la marca del logotipo de Qi son marcas comerciales   de Wireless Power Consortium (WPC). La marca comercial TRONIC y el nombre de marca  ...
  • Página 163 Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años   de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que estén supervisados o se les haya proporcionado instrucciones acerca del uso del aparato de una forma segura y comprendan los riesgos que implica.
  • Página 164 el producto se aclimate durante algún tiempo antes de utilizarlo de nuevo para evitar cortocircuitos! No utilice el producto cerca de fuentes de calor, por   ejemplo, radiadores u otros dispositivos que emitan calor. No arroje el producto al fuego y no lo exponga a  ...
  • Página 165 áreas potencialmente explosivas (por ejemplo, tiendas de pintura), ya que las ondas de radio emitidas pueden causar explosiones e incendios. OWIM GmbH & Co KG no es responsable de   la interferencia con radios o televisores debido a modificaciones no autorizadas del producto. OWIM GmbH &...
  • Página 166: Descripción De Las Partes

    P Descripción de las partes Consulte la página desplegable. 1 Soporte (inserción de la plataforma de carga del reloj) 2 Cubierta del soporte de la plataforma de carga del reloj inteligente 3 Superficie de carga Qi 4 Indicador LED 5 Salida USB Tipo A 6 Toma de entrada USB Tipo C 7 Enchufe USB Tipo A 8 Cable de carga USB...
  • Página 167 Longitud del cable de carga aprox. 1 m Entrada: 9 V , 3 A Salida de la superficie de carga Qi 3 : 10 W máximo* Salida USB Tipo A 5 : 5 V , 1 A máx. Salida USB Tipo A 11 (plataforma de carga de reloj inteligente) 5 V , 1 A máximo**...
  • Página 168: P Contenido Del Paquete

    NOTA: Salida USB Tipo A 5 y entrada USB Tipo A (para la plataforma de carga del reloj) 11 corriente de salida total 1 A máx. si ambas salidas están en funcionamiento. La especificación y el diseño se pueden cambiar sin notificación.
  • Página 169: Funcionamiento

    P Funcionamiento ¡ATENCIÓN! El producto no se debe cargar mediante un equipo de sobremesa o portátil debido al alto consumo de energía. NOTA: El producto solo admite dispositivos con tecnología   inalámbrica Qi. Cargar el dispositivo con la superficie de carga Qi 1.
  • Página 170 2. Conecte el adaptador USB (no incluido) en una toma de corriente eléctrica de fácil acceso. 3. El indicador LED se iluminará en azul durante aproximadamente dos segundos cuando el producto esté en modo de espera y no haya ningún dispositivo móvil en la superficie de carga Qi 4.
  • Página 171: Indicador Led

    Las fundas de protección del dispositivo móvil podrían interferir con el proceso de carga. En este caso, se deberá quitar el dispositivo de la funda de protección. NOTA: La potencia de carga es de hasta 10 W, dependiendo del adaptador de alimentación utilizado. Estado del indicador LED El producto utiliza un indicador LED para mostrar el estado de funcionamiento:...
  • Página 172: Usar El Soporte De La Plataforma De Carga

    Usar la salida USB Tipo A El cargador tiene dos salidas USB Tipo A ( ). Cuando se usan simultáneamente, el consumo total de corriente de todos los dispositivos conectados no debe superar 1 A. Usar el soporte de la plataforma de carga La salida USB-A se puede utilizar para cargar el reloj inteligente.
  • Página 173: Solucionar Problemas

    Envuelva el cable de la plataforma de carga alrededor del   soporte de la plataforma de carga e inserte el enchufe USB-A del cable de carga del teléfono inteligente en el puerto USB-A. Vuelva a colocar la cubierta y bloquéela girándola en el  ...
  • Página 174 Verifique que el dispositivo móvil esté colocado   horizontalmente en el centro posición de la superficie de carga de Qi. Compruebe que no existan objetos extraños bloqueando la   carga. Compruebe si el dispositivo móvil se extrajo de la funda de  ...
  • Página 175: Almacenamiento Cuando No Se Utilice

    Elija el adaptador apropiado, consulte el manual del   adaptador y asegúrese de que se puede usar con este producto. Utilice el cable USB proporcionado para conectarlo al   producto. P Almacenamiento cuando no se utilice Guarde el producto en una ubicación interior seca protegida de la luz solar directa, preferiblemente en su embalaje original.
  • Página 176: Desecho

    P Desecho Embalaje: El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local. Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos.
  • Página 177: Declaración Ue De Conformidad Simplificada

    P Simplified EU declaration of conformity Por la presente, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, ALEMANIA, declara que el productt ESTACIÓN DE CARGA MULTIFUNCIÓN HG07781A/B, es conforme con las Directivas 2014/53/UE y 2011/65/UE.
  • Página 178: Garantía Y Servicio

    P Garantía y servicio P Garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
  • Página 179: Tramitación De La Garantía

    Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos. P Asistencia Asistencia en España Tel.: 900 984948 E-Mail: [email protected] 180 ES...
  • Página 200 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG07781A/B Version: 06/2021 IAN 364483_2010...

Tabla de contenido