Instrucciones De Montaje Y Normas De Seguridad; Estanterías De Paletas; Reglamento De Montaje, Funcionamiento E Inspección De Estanterías; Seguridad Y Manejo - Schulte S610-M18 Instrucciones De Montaje Y Funcionamiento

Tabla de contenido
NOTAS GENERALES
La información sobre las normas legales en estas instrucciones de instalación y
funcionamiento solo es válida para Alemania.
Para el montaje en países o zonas europeas o internacionales, se aplican en cada
caso las normas o condiciones locales y legales. Por favor, póngase en contacto
con las autoridades locales para obtener más información.
Se ha tenido mucho cuidado en la preparación de estas instrucciones de montaje.
No obstante, no es posible excluir los errores. Por esta razón, no se puede asumir
ninguna responsabilidad legal ni de otro tipo por la falta de información o por
información incorrecta y sus consecuencias.
Podemos realizar los cambios necesarios en las instrucciones de montaje sin pre-
vio aviso. La reproducción de este documento está reservada al fabricante.
Deben observarse las siguientes normas y directrices: DGUV 108-007
Antes de comenzar el montaje, por favor, lea estas instrucciones de mon-
taje y siga las instrucciones contenidas en ellas.
Antes de montar su sistema de estanterías, por favor asegúrese de leer la infor-
mación y las notas contenidas en estas instrucciones. Al montar y usar la estante-
ría después, por favor siga exactamente las instrucciones de este manual y las ins-
trucciones de nuestros documentos de pedido. De lo contrario, por favor contacte
con la empresa Gebrüder Schulte GmbH & Co. KG.
Responsabilidad y garantía
De todas las lesiones personales y daños a la propiedad que resulten de un uso
inadecuado, no es responsable el fabricante, sino el operador del sistema de
estanterías.
Los componentes de la estantería suministrados por nosotros solo pueden utili-
zarse para su propósito previsto. En principio, se aplican nuestras «Condiciones
generales». Quedan excluidas las reclamaciones de garantía y responsabilidad por
lesiones personales y daños a la propiedad resultantes de la aplicación, uso, des-
montaje o montaje inadecuados, reparaciones o por influencias externas. Toda la
información de estas instrucciones se refiere solo a las estanterías para la instala-
ción en interiores. De lo contrario, pedimos que consulte con nosotros.
MONTAJE
El montaje debe ser llevado a cabo por personal cualificado (al menos dos perso-
nas) con las herramientas apropiadas. No se debe utilizar la fuerza bruta al unir
los componentes. Debe montarse de acuerdo a las siguientes instrucciones. Solo
se permiten excepciones si los documentos adjuntos requieren una instalación
diferente en casos individuales. Cualquier discrepancia debe ser acordada con
nuestro personal especializado.
Deben observarse los reglamentos vigentes de la asociación profesional. Ver
DGUV 108-007.
Las cargas permitidas de las estanterías no deben excederse. Se pueden encontrar
las cargas en los documentos adjuntos. Las especificaciones se aplican con una
carga estática distribuida uniformemente. Carga de sección, ver tablas (ver apén-
dice técnico).
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
1. Requisito
Una fila de estanterías consiste en, al menos, tres secciones contiguas. Cada sec-
ción está equipada con un mínimo de dos pares de largueros. Las alturas de los
estantes son aproximadamente las mismas en todos los niveles (desviación de las
alturas de los estantes superiores de las alturas de los estantes inferiores máx. +/-
10 %). Si una fila de estanterías no cumple este requisito, los valores de carga son
más bajos, véase la página 15.
2. Capacidad de carga del marco
La capacidad de carga del marco depende de la longitud del pandeo (distancia
desde el suelo hasta el primer larguero, véase la página 14), el tipo de poste y el
tipo de larguero. Para detalles de carga, ver página 15. Otros valores a petición.
3. Tipo de larguero
Se utilizan perfiles huecos de cajas de manera estándar (véase página 16). Otros
tipos de larguero a petición.
4. Protección contra la caída de los bienes almacenados
Según el DGUV 108-007, los lados de las estanterías no destinados a la carga y
descarga deben estar asegurados contra la caída de las cargas. En el caso del
almacenamiento en paletas, los dispositivos de sujeción para evitar la caída de las
cargas también deben estar al menos 500 mm más arriba del nivel de almacena-
miento más alto, incluso en los estantes más altos.
5. Pasos
Las vías de transporte en las instalaciones de las estanterías deben tener una
anchura mínima de 1250 mm, los pasillos laterales deben tener una anchura míni-
ma de 750 mm. La distancia de seguridad a los medios de transporte debe ser de
al menos 500 mm por cada lado.
Los pasillos o pasajes, por ejemplo para las carretillas elevadoras, deben estar ase-
gurados contra la caída de las cargas (por ejemplo, mediante un tablero de aglo-
merado colocado en el larguero). La altura libre será al menos la altura del vehí-
culo +250 mm pero no será inferior a 2000 mm.
6. Protección contra colisiones
Para asegurar las áreas de las esquinas y los pasajes, se prescribe una protección
contra colisiones marcada en amarillo-negro de al menos 400 mm de altura, de
acuerdo con la DGUV 108-007.
7. Almacenamiento en cruz de paletas
No se permite el apilamiento en cruz sin soportes de profundidad. (Excepción: por
ejemplo, para el apilamiento programado).
8. Protección contra empuje
En el caso de las estanterías dobles, la protección contra el empuje es obligatoria
si no se mantiene la distancia de seguridad de al menos 100 mm entre las paletas.
La protección contra empuje debe ser efectiva al menos hasta una altura de 150
mm.
9. Distancias de seguridad
Usar cinta métrica y tiza para determinar la posición exacta de los estantes en el
suelo de la nave. Hay que prestar especial atención a la distancia de seguridad
necesaria con respecto a la pared, así como al DGUV 108-007. Para la distancia a la
pared, también hay que tener en cuenta el saliente de la paleta (por ejemplo:
saliente de la paleta 50 mm + 100 mm de distancia de seguridad = distancia a la
pared =150 mm).
10. Condición de la placa de base
La placa de base debe absorber las cargas de compresión, tracción y empuje de los
estantes. Espesor mínimo de los componentes de la placa base 200 mm y profun-
didad mínima del orificio de perforación 150 mm, a menos que las cargas y/o los
anclajes requieran mayores espesores/profundidades. La planitud del suelo debe
estar garantizada para los sistemas RFZ según FEM 9.831 o para los sistemas de
estanterías convencionales, sistemas de estanterías de paso, etc. según DIN
18.202. Tenga en cuenta la calidad mínima del hormigón C 20/25 (que no conten-
ga magnesita) con la correspondiente prueba de rendimiento.
No se tienen en cuenta las posibles cargas sísmicas ni las medidas de protección
contra incendios necesarias. El reglamento de construcción debe ser comprobado
por el cliente o el operador.
MANEJO
No debe superarse la carga uniforme especificada por estante y sección (véase la
placa de características). Al ajustar los largueros, asegúrese de que esto se haga
solo cuando la estantería esté cargada. Cambiar las alturas, especialmente el
estante más bajo, cambia la capacidad de carga permitida de los postes. Después
del montaje y la conversión de los estantes, los pasadores de seguridad suminis-
trados deben insertarse correctamente. Hay que asegurarse de que solo se utilicen
los pasadores de seguridad originales.
Las paletas o las cargas deben apilarse en la estantería de manera que el despla-
zamiento del centro de gravedad de la carga en relación con el centro de la estan-
tería en la dirección de la profundidad no exceda 50 mm. Hay que asegurarse de
que las cargas se apoyen correctamente sobre los largueros. Las paletas o cargas
en las estanterías no deben empujarse por encima de los postes ni colocarse enci-
ma de forma abrupta. Las estanterías no se deben desplazar con la carga o con la
carretilla elevadora. Si un componente de la estantería se ha deformado visible-
mente por un manejo incorrecto, debe ser reemplazado inmediatamente.
El operador debe utilizar carretillas elevadoras con horquillas de longitud adecua-
da para apilar las paletas.
Solo se deben utilizar paletas en perfectas condiciones que cumplan los requisitos
de calidad de los fabricantes de paletas.
Las paletas solo pueden utilizarse de la manera prevista por el fabricante. No
debe excederse la carga uniformemente distribuida permitida para el uso previs-
to.
Cualquier modificación de la instalación debe ser acordada con nosotros por ade-
lantado. Las estanterías existentes pueden ser convertidas por personal adecuado
y capacitado. Las medidas de conversión solo pueden llevarse a cabo cuando la
unidad está descargada. Cuando se vuelva a montar el sistema, se deben respetar
las regulaciones e información en estas instrucciones.
Si se cambian las alturas de los estantes o la disposición de los mismos, se debe
comprobar la validez de las pegatinas de carga existentes. Si las pegatinas ya no
se corresponden con las cargas válidas, se deben solicitar las pegatinas actuales
con las especificaciones de carga correspondientes para cumplir con los requisitos
de las asociaciones comerciales y las normas pertinentes.
INSPECCIONES DE ESTANTERÍAS
La base de los controles es la nueva norma europea EN 15635 («Directrices para
un trabajo seguro»). Establece el procedimiento de control de las instalaciones de
almacenamiento/estanterías.
Inspecciones visuales
El oficial de seguridad se asegurará de que se realicen inspecciones a intervalos
regulares, normalmente semanales, o a otros intervalos basados en un análisis de
riesgos. Se debe registrar y conservar un informe escrito oficial.
Inspecciones de expertos
«A intervalos no superiores a 12 meses, una persona competente realizará una
inspección. Se presentará un informe escrito al Oficial de seguridad con observa-
ciones y propuestas para cualquier acción necesaria.» (extracto DIN EN 15635)
Inspección experta por una persona competente de SCHULTE Lagertechnik
La inspección experta debe ser llevada a cabo por una persona competente (por
ejemplo, un inspector de estanterías capacitado de SCHULTE Lagertechnik) que
conozca las leyes y reglamentos pertinentes en el lugar. Además, se requiere un
conocimiento especial del equipo de almacenamiento y de las estanterías.
Estanterías de paletas

Seguridad y manejo

3
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

S625-a18S635-b20S645-b25

Tabla de contenido