Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
MSI RG54G3
802.11b/g Wireless Router
MICRO-STAR INT'L
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MSI RG54G3

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com MSI RG54G3 802.11b/g Wireless Router MICRO-STAR INT’L...
  • Página 2: Fcc Caution

    All brand names, icons, and trademarks used in this manual are the sole property of their respective owners. Technical Support Visit the MSI website for FAQ, technical guide, driver and software updates, and other information: http://www.msi.com.tw/. Contact our technical staff at: [email protected].
  • Página 3: Important Safety Precautions

    All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Precautions Always read and follow these basic safety precautions carefully when handling any piece of electronic component. Keep this User’s Guide for future reference. Keep this equipment away from humidity. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating.
  • Página 4: Weee Statement

    MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU.
  • Página 5 Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita. È...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS 1. ENGLISH................1-1 2. DEUTSCH................2-1 3. FRANÇAIS................3-1 4. ESPAŃOL................4-1 5. ITALIANO................5-1 6. NEDERLANDS................6-1 7. ČESKY...................7-1 8. PORTUGUĘS................8-1 9. POLSKI..................9-1 10. РУCCKИЙ................10-1 11. ENGLIS.................11-1 12. ENGLI..................12-1 13. TÜRKÇE................13-1 ä·Â ..................14-1 简体中文 ................15-1 16. 繁體中文................16-1...
  • Página 7: English

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH...
  • Página 8: Before You Begin

    All manuals and user guides at all-guides.com >>> Before You Begin This Quick User’s Guide is to help you install the RG54G3 quickly and easily. In this guide, you can know your RG54G3 well and complete the installation through this guide.
  • Página 9 Connecting Cables 1. To access to the Internet, connect one end of an Ethernet cable to the WAN port of RG54G3, and the other end to your xDSL/Cable Modem. 2. For wired connection to the network devices, connect...
  • Página 10 Connect one end of an Ethernet cable to the LAN port (1~4) Step 1 of RG54G3, and the other end to your computers The MSI RG54G3 provides you a convenient utility to cus- Step 2 tomize the network settings. W henever you want to con- figure the respective settings, open your web browser (e.
  • Página 11 The Setup Wizard provides a step-by-step to guide you through the basic settings of the gateway. Generally, after completing the steps in this option, your RG54G3 can connect to the ISP and your client computers can access to the Internet without any problem. If you want to config-...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Step 4 According to the connection type you are using, click the respective option to configure the settings. If you are not sure of which setting to select, please contact your Internet Service Provider. Click one of the options above and enter the information required, and then click Next to continue Step 5.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Dynamic IP If your broadband access is through a cable modem, se- lect this option. Before using this setting, your computer should be registered on the ISP’s network. Click Clone Mac to copy the MAC address of the network adapter in your computer automatically.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com 5. PPTP/L2TP These options are used mostly in Europe. Select your IP Mode and enter M y IP Address, Server IP Address, User Name and Password. (For details on setting the two options, please ask your ISP for more instructions.) Step 6 Click Finish then select Reboot to enable the settings.
  • Página 15: Advanced Settings

    After the settings are completed, you can fine tune the settings by selecting Customized Configuration. The steps are the same as Step 2, but select Customized Configuration instead, then click Advanced. For further information, please refer to the User Manual in the CD-ROM or visit MSI website: http://www.msi.com.tw.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com >>> Appendix Before you connect to the network, please make sure the network adapter in your computer is configurated properly. Follow the steps below to finish the settungs. 1. For Microsoft Windows XP Go to Start -->...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Select Obtain an IP address automatically then click Select Click 1-11...
  • Página 18: Deutsch

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH...
  • Página 19: Bevor Sie Beginnen

    Diese Schnellanleitung soll Ihnen dabei helfen, den RG54G3 schnell und einfach zu installieren. Mit dieser Anleitung lernen Sie den RG54G3 kennen, und Sie erfahren, wie die Installa- tion Schritt für Schritt ausgeführt wird. Beachten Sie, dass alle Abbildungen in dieser Anleitung nur ein Anhaltspunkt sein können;...
  • Página 20 B. einer auseinander gebogenen Büroklammer) Netzadapter angeschlossen, um etwas länger als eine Sekunde auf diese Taste, mi t St r om zu um den RG54G3 neu zu starten. W enn Sie RG54 G3 versorgen. länger als 5 Sekunden auf diese Taste drücken, we r d e n d i e W e r te wi e d e r a u f d i e Standardeinstellungen zurückgesetzt.
  • Página 21 Encryption (Verschlüsselung) Disable (deaktiviert) Schritt 1 Schließen Sie ein Ende eines Ethernetkabels an den LAN- Anschluss des RG54G3 (1-4) und das andere Ende an Ihre Computer an. Schritt 2 D er M S I R G 5 4 G 3 ver f ü g t ü b er ei n p r ak t i s c h es Hilfsprogramm, mit dem Sie die Netzwerkeinstellungen vornehmen können.
  • Página 22 Beim Setup Wizard (Setupassistent) werden Sie Schritt für Schritt durch die Grundeinstellungen des Gateway geführt. Normalerweise können Sie nach Ausführen aller Sc hr itte mi t dem RG54G3 eine Ver bindung zum Internetdienstanbieter herstellen, und die Client-Computer können problemlos auf das Internet zugreifen. Wenn Sie die Einstellungen entsprechend Ihrer Netzwerkumgebung konfigurieren möchten, lesen Sie im Benutzerhandbuch...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 4 Klic ken Sie für die Konfiguration der Einstellungen entsprechend des verwendeten Verbindungstyps auf die jeweilige Option. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Einstellung Sie wählen müssen, wenden Sie sich an Ihren Internetdienstanbieter.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Dynamic IP W ählen Sie diese Option, wenn die Breitbandverbindung über ein Kabelmodem erfolgt. Um diese Einstellung benutzen zu können, muss Ihr Computer im Netzwerk des Internetdienstanbieters registriert sein. Klicken Sie auf Clone Mac (Mac klonen), um die MAC-Adresse des Netzwerkadapters automatisch in den Computer zu kopieren.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com 5. PPTP/L2TP Diese Optionen werden am meisten in Europa verwendet. Wählen Sie den IP-Modus aus und geben Sie Ihre Daten bei M y IP Address, Server IP Address, User Name und Password ein (ausf ührlic he Informationen zu den Einstellungen der zwei Optionen erhalten Sie bei Ihrem Internetdienstanbieter).
  • Página 26: Erweiterte Einstellungen

    Sie unter Customized Configuration noch erweiterte Einstellungen vornehmen. Diese entsprechen Schritt 2, wobei Sie allerdings die Option Customized Configuration wählen und dann auf Advanced klicken. Weitere Informationen erhalten Sie im Benutzerhandbuch auf der CD-ROM oder auf der MSI-Website: http://www. msi.com.tw.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com >>> Anhang Wenn Sie eine Verbindung zum Netzwerk hers tellen möchten, müssen Sie zunächst sicherstellen, dass der Netzwerkadapter des Computers richtig konfiguriert ist. Führen Sie dazu die folgenden Schritte aus. 1. Bei M icrosoft Windows XP Gehen Sie auf Start -->...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com 3. W ählen Sie IP-Adresse automatisch laden und klicken Sie auf OK. Wählen Sie Klicken Sie auf 2-11...
  • Página 29: Français

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS...
  • Página 30: Avant De Commencer

    All manuals and user guides at all-guides.com >>> Avant de commencer Ce guide rapide de l’utilisateur est destiné à vous aider à installer rapidement et facilement le RG54G3. Dans ce guide, vous allez vous familiariser avec votre RG54G3 et obtenir de l’aide pour effectuer l’installation.
  • Página 31 Connexion des câbles 1. Pour accéder à Internet, connectez une extrémité d’un câble Ethernet au port WAN du RG54G3, et l’autre extrémité à votre modem xDSL/Câble. 2. Pour la connexion filaire aux périphériques du réseau, connectez une extrémité...
  • Página 32: Utilitaire De Configuration Msi

    Étape 1 Connectez une extrémité d’un câble Ethernet au port LAN (1~4) du RG54G3, et l’autre extrémité à vos ordinateurs. Étape 2 Le MSI RG54G3 vous offre un utilitaire pratique pour personnaliser les paramètres du réseau. Quand vous voulez configurer les paramètres respectifs, ouvrez votre navigateur web (ex.
  • Página 33 Généralement, après avoir effectué les étapes de cette option, votre RG54G3 peut se connecter à l’ISP et vos ordinateurs clients peuvent accéder à Internet sans problème. Si vous voulez configurer les paramètres en fonction de votre environnement de réseau, reportez-...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Étape 4 Suivant le type de connexion que vous utilisez, cliquez sur l’option respective pour configurer les paramètres. Si vous n’êtes pas sûr du paramètre à sélectionner, contactez votre Fournisseur d’accès Internet. Cliquez sur l’une des options ci-dessus et saisissez les inf ormations requis es , et c liquez ens uite s ur Next (Suivant) pour continuer par l’Etape 5.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com 2. IP dynamique Si votre accès large bande se fait à travers un modem par câble, sélectionnez cette option. Avant d’utiliser ce paramètre, votre ordinateur doit être enregistré sur le réseau de votre ISP. Cliquez sur Clone Mac pour copier l’adresse MAC de la carte réseau automatiquem ent dans votre...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com 5. PPTP/L2TP Ces options sont utilisées principalement en Europe. Sélectionnez votre Mode IP et entrez M y IP Address (M on adresse IP), Server IP Address (Adresse IP du serveur), Nom d’utilisateur et Mot de passe. (Pour les détails sur le paramétrage des deux options, veuillez vous adresser à...
  • Página 37: Paramètres Avancés

    (Configuration personnalisée). Les étapes sont les mêmes que pour l’Étape 2, mais sélectionnez Configura- tion personnalisée à la place, puis cliquez sur Advanced (Avancé). Pour plus d’informations, reportez-vous au Manuel de l’utilisateur dans le CD-ROM ou visitez le site web de MSI: http://www.msi.com.tw.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com >>> Appendice Avant de vous connecter au réseau, vérifiez que la carte réseau dans votre ordinateur est correctement configurée. Suivez les étapes ci-dessous pour terminer le paramétrage. 1. Pour M icrosoft Windows XP A l l e z s u r S t a r t...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Sélectionnez Obtain an IP address automatically (Obtenir automatiquement une adresse IP) puis cliquez sur OK. Sélectionnez Cliquez sur 3-11...
  • Página 40: Espańol

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL...
  • Página 41: Antes De Comenzar

    All manuals and user guides at all-guides.com >>> Antes de comenzar Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar el RG54G3 rápida y fácilmente. En esta guía podrá conocer bien su RG54G3 y completar la instalación siguiendo sus pasos.
  • Página 42 Conexión de cables 1. Para acceder a Internet, conecte un extremo de un cable Ethernet al puerto W AN del RG54G3 y el otro extremo a su módem xDSL/Cable. 2. Para la conexión con cable a dispositivos de redes,...
  • Página 43: Utilidad De Configuración Msi

    Desactivado Conecte un extremo de un cable Ethernet al puerto LAN Paso 1 (1~4) del RG54G3 y el otro extremo a sus ordenadores. El MSI RG54G3 le of rece una utilidad intuitiva para Paso 2 personalizar la configuración de la red. Cuando desee configurar la configuración respectiva, abra el explorador...
  • Página 44 Generalmente, tras completar los pasos en esta opción, su RG54G3 podrá conectarse al ISP y sus ordenadores clientes podrán acceder a Internet sin problemas. Si desea configurar los valores según su entorno de red, cons ulte las...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Según el tipo de conexión utilizado, haga clic en la opción Paso 4 respectiva para ajustar la configuración. Si no está seguro de qué c onf igurac ión s elec c ionar, c ontac te c on s u Proveedor de Servicios de Internet (ISP).
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com 2. IP dinámica Si su acceso a banda ancha es a través de cable módem, s el ec c i on e es ta op c i ón . A n t es d e u t i l i z ar es t a configuración, su ordenador debería estar registrado en la red del ISP.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com 5. PPTP/L2TP Estas opciones se utilizan principalmente en Europa. Seleccione su modo IP e introduzca My IP Address (Mi dirección IP), Server IP Address (Dirección IP del servidor), User Name (Nombre de usuario) y Pass- word (Contraseña).
  • Página 48: Configuración Avanzada

    Paso 2, pero seleccione Customized Configuration (Configuración personalizada) en su lugar, luego haga clic en Advanced (Avanzada). Para más información, consulte el Manual del usuario en el CDROM o visite el sitio web de MSI: http://www.msi.com.tw.
  • Página 49: Apéndice

    All manuals and user guides at all-guides.com >>> Apéndice Antes de conectarse a la red, compruebe que el adaptador de red de su ordenador esté correctamente configurado. Siga los pasos siguientes para finalizar la configuración. 1. Para M icrosoft Windows XP Vaya a Inicio -->...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Selecc ione Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente) y haga clic en OK (Aceptar). Seleccionar Hacer clic 4-11...
  • Página 51: Italiano

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO...
  • Página 52: Prima Di Cominciare

    All manuals and user guides at all-guides.com >>>Prima di cominciare Questa Guida Rapida vi aiuterà a installare RG54G3 rapidamente e facilmente. Vi servirà per conoscere meglio il vostro RG54G3 e portare a termine l’installazione. T utte le f igu re della guida s ervono s oltanto c ome riferimento;...
  • Página 53 Connessione Cavi 1. Per accedere a Internet, connettere un’estremità di un cavo Ethernet alla porta W AN port di RG54G3, e l’altra estremità al Modem xDSL/Cavo. 2. Per la connessione cablata alle periferiche di rete, connettere un’estremità di un cavo Ethernet alla porta LAN (1~4) di RG54G3, e l’altra estremità...
  • Página 54 Connettere un’estremità di un cavo Ethernet alla porta LAN Fase 1 port (1~4) di RG54G3e l’altra estremità al computer. MSI RG54G3 fornisce un’utilità idonea a personalizzare le Fase 2 impostazioni di rete. Quando si desidera configurare le rispettive impostazioni, aprire il browser Internet (es.
  • Página 55 In generale alla conclusione delle fasi di questa opzione, RG54G3 può connettersi all’ ISP e i computer client poss ono acc edere a Internet senza problemi. Se si desidera configurare le impostazioni secondo il proprio ambiente di rete, consultare le istruzioni contenute nel Manuale dell’Utente per completare le impostazioni in...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com A seconda del tipo di connessione, fare click sulla rispettiva Fase 4 opzione per configurare le impostazioni. In caso di dubbio sull’impostazione da selezionare, contattare il proprio pro- vider dei servizi Internet. Fare click one su una delle opzioni sopra e immettere le informazioni richieste e fare click su Next (Invia) per passare alla Fase 5.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com 2. IP Dinamico Se l’accesso a banda larga avviene tramite un modem cablato, selezionare questa opzione. Prima di usare ques ta impos tazione, il c omputer dovrebbe es sere registrato sulla rete di ISP. Fare click su Clone Mac (Clone Mac) per copiare automaticamente l’indirizzo MAC dell’adattatore di...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com 5. PPTP/L2TP Queste opzioni si usano per lo più in Europa. Selezionare la Modalità IP e inserire M y IP Address (Indirizzo IP Personale), Server IP Address (Indirizzo del Servere IP), User Name (Nome Utente) e Password. (Per maggiori informazioni sull’impostazione delle due opzioni, fare riferimento al proprio ISP.) Fare click Finish e selezionare Reboot (Riavviare) per...
  • Página 59: Impostazioni Avanzate

    Personalizzata). le procedure corrispondono a quelle della Fase 2, ma è necessario selezionare Customized Configu- ration (Configurazione Personalizzata) e poi fare click su Advanced (Avanzate). Per ulteriori informazionin, consultare il Manuale dell’Utente su CDROM O visitare il sito web MSI: http://www.msi.com.tw.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com >>> Appendice Prima di connettersi alla rete, assicurarsi che l’adattatore di rete sul computer sia configurato correttamente. Seguire le fasi che seguono per completare le impostazioni. 1. Per M icrosoft Windows XP Start --> fare click col pu ls ante des tr o d el mouse sun My Network Places (Risorse di...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Selezionare Obtain an IP address automatically (Ottieni un Indirizzo IP automaticamente) quindi fare click su OK. Selezionare Fare click 5-11...
  • Página 62: Nederlands

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS...
  • Página 63: Voordat U Begint

    All manuals and user guides at all-guides.com >>>Voordat u begint Met behulp van deze Snelstartgids kunt u de RG54G3 snel en gemakkelijk installeren In deze gids u komt u alles over uw RG54G3 te weten en wordt de installatie voltooid.
  • Página 64 Kabels aansluiten 1. Om toegang tot het Internet te verkrijgen, sluit u één uiteinde van een Ethernet-kabel op de W AN-poort van de RG54G3 en het andere uiteinde op uw xDSL/ kabelmodem aan. 2. Voor bedrade aansluitingen op netwerk apparaten sluit u één uiteinde of een Ethernet kabel op de LAN...
  • Página 65 Sluit één uiteinde van een Ethernet kabel op de LAN-poort Stap 1 (1~4) of RG54G3 aan en het andere uiteinde op uw com- puters aan E r w o r d t e e n h an d i g h u l p p r o g r am m a o m d e...
  • Página 66 [toegangspoort] heen loodsen. Nadat deze stappen in deze optie zijn voltooid wordt uw RG54G3 meestal op de ISP aangesloten en kunnen de computers van uw cliënten probleemloos toegang tot het Internet krijgen. Als u de instellingen...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com Volgens het door u gebruikte aansluitingstype klikt u op de Stap 4 van toepas s in g zijnde opt ie om d e in s tellin gen te configureren. Als u er niet zeker van bent welke instelling u moet selecteren, neemt u contact op met uw Internet Service Provider.
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Dynamische IP Als uw broadband-toegang via een kabelmodem verloopt, selecteert u deze optie. Voordat u deze instelling gebruikt, moet uw computer op het netwerk van de ISP staan geregistreerd. Klik op Clone Mac [Mac klonen] om he t MAC -ad res van de netwerkadapter in uw computer automatisch te kopiëren.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com 5. PPTP/L2TP Deze opties worden meestal in Europa gebruikt. Selecteer uw IP-modus en voer M y IP Address [Mijn IP-adres], Serv er IP Address [Serv er-IP-adres], User Name [Gebruikersnaam] en Password [Wachtwoord] in. (Voor details om de twee opties in te kunnen stellen, verzoekt u uw ISP om nadere aanwijzingen.) Klik op Finish [Voltooien], selec teer dan [Reboot]...
  • Página 70: Geavanceerde Instellingen

    De stappen zijn gelijk aan die van Stap 2, maar selecteer in plaats hiervan Customized Configuration [Aangepaste configuratie], en klik dan op Advanced [Geavanceerd]. Voor nadere informatie raadpleegt u de Gebruikershandleiding op de CD-ROM of bezoekt u de website van MSI: http://www.msi.com.tw.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com >>> Appendix [Aanhangsel] Voordat u op het netwerk aansluit, zorgt u dat de netwerkadapter in uw computer op de juiste manier is geconfigureerd. Volg de hieronder weergeven stappen om de taal in te stellen. 1.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Selecteer Obtain an IP address automatically [Automatisch een IP adres verkrijgen] en klik dan op OK. Selecteren Klikken 6-11...
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com ÈESKY...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com >>>Než zaènete S pomocí tohoto návodu nainstalujete router RG54G3 snadno a rychle. V návodu se podrobnì seznámíte s routerem RG54G3 a provedete jeho kompletní instalaci. Nezapomeòte, že všechny kresby v tomto návodu jsou jen pro informaci;...
  • Página 75: Zadní Panel

    1. K I nter netu s e p øipo jíte tak , ž e jede n k o nec Ethernetového kabelu pøipojíte do WAN portu routeru RG54G3 a druhý k onec do x DSL/k abelov ého modemu. 2. K sí•ovým zaøízením se pøipojíte tak, že jeden konec Ethernetového kabelu pøipojíte do LAN portu (1~4)
  • Página 76 255.255.255.0 Encryption (Šifrování) Disable Krok 1 Pøipojte jeden konec Ethernetového kabelu do LAN portu (1~4) routeru RG54G3 a druhý konec do Vašich poèítaèù. Krok 2 Router MSI RG54G3 Vám nabízí výhodnou funkci úpravy sí•ového nastavení podle Vašeho pøání. Kdykoli budete chtít k onfigurovat pøíslušná...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com Krok 3 Objeví se domovské okno Konfiguraèní funkce, jak je znázornìno níže, s možností dvou voleb: Setup Wiz- ard [Prùvodce nastavením] a Customized Configu- ration [Speciální konfigurace]. Setup Wizard Vás provede krok za krokem základním nastavením brány.
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com Krok 4 Podle toho jaký typ napojení používáte, poklepnìte na pøíslušnou volbu konfigurace nastavení. Jestliže si nejste jisti které nastavení zvolit, obra•te se na Vašeho ISP. Zv olte jednu z vý še uvedený ch možnos tí a z adejte požadované...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Dynamická IP adresa Jestliže máte širokopásmový pøístup prostøednictvím kabelového modemu, zvolte tuto možnost. Pøedtím, než použ ijete toto nas tav ení, by mìl bý t Váš poè ítaè zaregistrovaný v síti Vašeho ISP. Poklepnìte na Clone Mac, a b y s t e a u t o m a t i c k y okopírovali MAC adresu...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Protokol PPTP/L2TP Tyto protokoly se používají nejvíce v Evropì. Zvolte Váš IP mode a zadejte My IP Address [Moje IP adresa], Server IP Address [IP adresa serveru], User Name [Uživatelské jméno] a Password [Heslo]. (O další informace a pokyny pro nastavení...
  • Página 81 [Pokroèilý]. Další informace naleznete v Pøíruèce pro u ž i v a t e l e d od a n é n a d i s k u C D- R O M n e bo n a internetových stránkách MSI: http://www.msi.com.tw.
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com >>> Pøíloha Pøedtím, než se pøipojíte k síti, se ujistìte, že sí•ový adaptér ve Vašem poèítaèi je správnì konfigurován. Postupujte podle následujících krokù, èímž dokonèíte nastavení parametrù. 1. Pro Microsoft Windows XP Z v o l t e S t a r t - - > pravým tlaèítkem myši poklepnìte na My Net- work Places -->...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Zvolte Obtain an IP address automatically, poté poklepnete na OK. Zvolit Poklepnout 7-11...
  • Página 84: Portuguęs

    All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS...
  • Página 85: Antes De Iniciar

    All manuals and user guides at all-guides.com >>> Antes de iniciar Este manual de consulta rápida do utilizador o auxilia a instalar o RG54G3 de forma rápida e fácil. Esse manual contém informações sobre o funcionamento do RG54G3 e como completar a sua instalação.
  • Página 86 2. Para a ligação com fio nos dispositivos de rede, ligue uma extremidade de um cabo ethernet na porta LAN (1~4) do RG54G3 e a outra extremidade no seu computador/dispositivo. 3. Para a ligação sem fio, instale os adaptadores sem f io nos seus computadores e deverá...
  • Página 87 Passo 1 Ligue uma extremidade de um cabo ethernet na porta LAN (1~4) do RG54G3 e a outra extremidade nos seus computadores. Passo 2 O MSI RG54G3 fornece um utilitário conveniente para personalizar as configurações de rede. Sempre que pre- tender configurar as definições respectivas, abra seu navegador da Internet (ex.
  • Página 88 ões pass o a pas so para orientar s obre as configurações básicas do gateway. Geralmente, após concluir os passos nesta opção, seu RG54G3 pode conectar o ISP e seus computadores clientes podem aceder a Internet sem qualquer problema. Se pretender configurar as definições de acordo com seu ambiente...
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com Passo 4 De acordo com o tipo de conexão que estiver usando, clique na opção respectiva para configurar as definições. S e n ão es t i ver s eg u r o s ob r e q u al c on f i g u r aç ão seleccionar, entre em contacto com o provedor de serviço de Internet.
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com 2. IP dinâmico Se utilizar a banda larga através de um modem de cabo, seleccione esta opção. Antes de utilizar esta configuração, deve registar seu computador na rede ISP. Clique em Clone Mac para copiar o endereço MAC do adaptador de r e d e n o s e u c o m p u t a d o r automaticamente.
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com 5. PPTP/L2TP Estas opções são mais usadas na Europa. Seleccione seu modo IP e ingresse My IP Address, Server IP Address, User Name and Password (meu endereço de IP, endereço de IP do servidor, nome e palavra-passe do utilizador). (Para obter detalhes sobre a definição dessas duas opções, consulte seu ISP).
  • Página 92: Configurações Avançadas

    Customized Configuration. Os passos são os mesmos do Passo 2, mas seleccione em vez disso Customized Configuration e depois clique em Advanced (Avançado). Para obter mais informações, consulte o manual de utilizador no CDROM ou visite o website MSI: http://www.msi.com.tw.
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com >>> Apêndice Antes de conectar sua rede, verifique se o adaptador de rede de seu computador está correctamente configurado. Siga os passos a seguir para concluir as configurações. 1. Para M icrosoft Windows XP Vá...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Selecc ione Obtain an IP address automatically (Obter um endereço de IP automaticamente) e depois clique em OK. Seleccione Clique! 8-11...
  • Página 95: Polski

    All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI...
  • Página 96: Widok Z Przodu

    Sk róc ona instrukcja obs³ugi ma pomóc w s zybkim i sprawnym zainstalowaniu RG54G3. Dziêki niej mo¿na d o b r z e p o z n a æ f u n k c j o n o w a n i e R G 5 4 G 3 o r a z przeprowadziæ...
  • Página 97 2. W przypadku przewodowego ³¹czenia urz¹dzeñ, wetknij jeden koniec kabla ethernetowego do portu LAN (1~4) w RG54G3, a drugi do komputera lub innego urz¹dzenia. 3. Ch c ¹ c uz y s k aæ p o³ ¹c z en ia b ez prz ew od ow e, zainstaluj w komputerach karty bezprzewodowe.
  • Página 98 Etap 1 Pod³¹cz jeden koniec kabla ethernetowego do portu LAN (1~4) w RG54G3, a drugi do komputera. Etap 2 M S I R G 5 4 G 3 m a w y g o d n y p r o g r a m u ¿ y t k o w y , pozwalaj¹cy na dostosowanie ustawieñ...
  • Página 99 Setup Wizard (Kreator ustawieñ) poprowadzi ciê krok po kroku przez podstawowe ustawienia bramy. Po z ak oñc z eniu us tawieñ w tej opc ji RG54G3 mo¿ e po³¹c z y æ siê z dos tawc ¹ us ³ug internetowy ch, a komputery klientów bêd¹...
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com Etap 4 Wybierz opcjê w zale¿noœc i od rodzaju po³¹czenia i skonfiguruj ustawienia. Jeœli nie wiesz, które ustawienia masz wybraæ, skontaktuj siê ze swoim dostawc¹ us³ug internetowych. Kliknij jedn¹ z powy¿szych opcji i wprowadŸ wymagan¹ informacjê.
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Dynamiczny adres IP Wybierz tê opcjê, jeœli ³¹czysz siê z Internetem przez modem k ablowy. Przed wy braniem ty ch us tawieñ, powinieneœ byæ pod³¹czony do sieci dostawcy us³ug internetowych. Kl ikni j Cl on e Ma c, b y automatycznie skopiowaæ...
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com 5. PPTP/L2TP Wybierz swój tryb IP i wprowadŸ My IP Address (Mój adres IP), Server IP Address (Adres IP serwera), User Name (Nazwê u¿ytkownika) i Password (Has³o). (Wiêcej informacji na temat ustawiania tych opcji udzieli ci dostawca us³ug internetowych.) Etap 6 Kliknij Finish (Koniec), a nastêpnie wybierz Reboot...
  • Página 103: Ustawienia Zaawansowane

    (Ustawienia klienta). Procedura jest taka sama, jak w Etapie 2, lecz nale¿y wybraæ opcjê Customized Con- figuration (Ustawienia klienta), a nastêpnie klikn¹æ Advanced (Zaawansowane). Wiêcej informacji znaleŸæ mo¿na w Instrukcji obs³ugi na p³ycie CD-ROM lub na stronie internetowej MSI: http://www.msi.com.tw.
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com Dodatek >>> Nim pod³¹czysz siê do sieci, sprawdŸ, czy karta sieciowa w komputerze jest w³aœciwie skonfigurowana. Chc¹c zakoñczyæ konfigurowanie ustawieñ, nale¿y: 1. W przypadku Microsoft Windows XP Przejœæ do Start --> k l i k n ¹ æ p r a w y m p r z y c i s k i e m n a M y Network Places (Moje...
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Wy braæ Obt ain an I P a ddress auto matica lly (A uto mat ycz ne otr z ymy wan ie adr esu IP ), a nastepnie kliknac OK. Wybierz Kliknij 9-11...
  • Página 106: Руcckий

    All manuals and user guides at all-guides.com РУCCKИЙ...
  • Página 107: Вид Спереди

    All manuals and user guides at all-guides.com >>> Перед тем, как начать Это Краткое руководство имеет целью помочь Вам быстро и легко установить устройство RG54G3. При помощи этого Краткого руководства Вы сможете хорошо изучить ваше устройство RG54G3 и завершить его...
  • Página 108: Вид Сзади

    1. Для получения доступа к Internet подсоедините один конец кабеля Ethernet к порту WAN адаптера RG54G3, а другой конец кабеля к вашему xDSL / кабельному модему. 2. Д ля р еал из аци и пр овод ног о с оед и нен и я к...
  • Página 109 Маска подсети Шифрование отключено Подсоедините один конец кабеля Ethernet к порту Шаг 1 локальной сети LAN (1~4) адаптера RG54G3, а другой конец кабеля к вашим компьютерам. Адаптер MSI RG54G3 предоставляет Вам удобную Шаг 2 утилиту для выбора индивидуальных сетевых настроек.
  • Página 110 пошаговые указания для базовых настроек шлюза. Обычно, после завершения всех шагов в этой опции, ваш адаптер RG54G3 сможет подсоединиться к ISP, и ваши клиентские компьютеры без всяких проблем п о л у ч а т д ос т у п к I n t e r n et . Е с л и В ы хо т и т е...
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com Шаг 4 В с оот в ет с т в и и с т и п ом и с п ол ь з у ем ог о В ам и соединения, щелкните на соответствующей опции для конфигурации...
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Динамический IP-адрес Выберите эту опцию, если ваш широкополосный доступ производится посредством кабельного модема. До применения этой настройки ваш компьютер должен быть зарегистрирован в сети провайдера ISP. Щелкните на кнопке Clone Mac (Клон компьютера Mac) для автоматического...
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com 5. PPTP/L2TP Эти опц ии и с пол ь зую тс я в ос н овном в Европе. Выберите ваш режим IP и введите M y IP Address ( М о й I P- а др е с) , S er v er I P Add r es s ( I P-а д ре с сервера), User Name (Имя...
  • Página 114: Дополнительные Настройки

    Co nf ig ura ti on (К он фиг у р ац ия по у с ло ви ям пользователя). Шаги аналогичны Шагу 2, но взамен этого выберите Customized Configuration, затем щелкните на Advanced (Дополнительно). Более подробная информация содержится в Руководстве для пользователя на компакт-диске или на веб-сайте компании MSI: http://www.msi.com.tw. 10-9...
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com Приложение >>> Перед подсоединением к сети убедитесь в том, что с етевой адаптер в вашем компь ютере правильно сконфигурирован. Для завершения настроек выполняйте нижеприведенные шаги. 1. Для ОС Microsoft Windows XP П ер ейд и те к S ta r t (Пуск) -->...
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Выберите опцию Obtain an IP address automati- cally (Получить IP-адрес автоматически), затем щелкните OK. Выберите Щелкните 10-11...
  • Página 117 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 118 All manuals and user guides at all-guides.com 11-2...
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com 11-3...
  • Página 120 All manuals and user guides at all-guides.com 11-4...
  • Página 121 All manuals and user guides at all-guides.com 11-5...
  • Página 122 All manuals and user guides at all-guides.com 11-6...
  • Página 123 All manuals and user guides at all-guides.com 11-7...
  • Página 124 All manuals and user guides at all-guides.com 11-8...
  • Página 125 All manuals and user guides at all-guides.com 11-9...
  • Página 126 All manuals and user guides at all-guides.com 11-10...
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com 11-11...
  • Página 128 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 129 All manuals and user guides at all-guides.com 12-2...
  • Página 130 All manuals and user guides at all-guides.com 12-3...
  • Página 131 All manuals and user guides at all-guides.com 12-4...
  • Página 132 All manuals and user guides at all-guides.com 12-5...
  • Página 133 All manuals and user guides at all-guides.com 12-6...
  • Página 134 All manuals and user guides at all-guides.com 12-7...
  • Página 135 All manuals and user guides at all-guides.com 12-8...
  • Página 136 All manuals and user guides at all-guides.com 12-9...
  • Página 137 All manuals and user guides at all-guides.com 12-10...
  • Página 138 All manuals and user guides at all-guides.com 12-11...
  • Página 139: Türkçe

    All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE...
  • Página 140 All manuals and user guides at all-guides.com >>>Baþlamadan Önce Bu Hýzlý Kullaným Kýlavuzu RG54G3 aygýtýný hýzlý ve kolayca kurmanýza yardýmcý olmayý amaçlamaktadýr. Bu kýlavuz ile RG54G3 hakkýnda bilgi edinebilir ve kurulumu tamamlayabilirsiniz. Bu kýlavuzdaki resimler sadece baþvuru amaçlýdýr, gerçek kurulum ekranlarý farklý sis temlerde farklý olabilir. Að...
  • Página 141 RG54G3 aygýtýnýn WAN baðlantý noktasýna, diðer ucunu da xDSL/Kablo Modeminize baðlayýn. 2. Að ay gýtlarýna k ablolu baðlantý iç in, Ethernet kablosunun bir ucunu RG54G3 aygýtýnýn LAN baðlantý noktasýna (1~4), diðer ucunu da bilgisayarlarýnýza/ aygýtlarýnýza baðlayýn. 3. Kablosuz baðlantý için, kablosuz baðdaþtýrýcýlarýný...
  • Página 142 A d ý m 1 Ethernet kablosunun bir ucunu RG54G3 aygýtýnýn LAN baðlantý noktasýna (1~4), diðer ucunu da bilgisayarýnýza baðlayýn. A d ý m 2 MSI RG54G3 að ay arlarýný öz elleþtirmeniz için size kullanýþlý bir yardýmcý program sunmaktadýr. Gerekli y apýlandýrma ay arlarýný y apmak is tediðinizde, web tarayýcýnýzý...
  • Página 143 ð l a r . G e n e l l i k l e , b u s e ç e n e k t e k i i þ l e m l e r i tamamladýktan sonra RG54G3 ISS’ye baðlanabilir ve istemci bilgisayarlar sorunsuz biçimde Internet eriþimi...
  • Página 144 All manuals and user guides at all-guides.com A d ý m 4 Kullandýðýnýz baðlantý türüne göre, ilgili seçeneði týklatarak yapýlandýrma ayarlarýný yapýn. Hangi ayarý seçmeniz gerektiðinden emin deðilseniz, Internet Servis Saðlayýcýnýz ile görüþün. Yukarýdaki seçeneklerden birini týklatýn, gerekli bilgileri girin ve Sonraki ’...
  • Página 145 All manuals and user guides at all-guides.com 2. D in am ik I P Geniþ bant eriþiminiz bir kablo modem ile yapýlýyorsa, bu s e ç e n e ð i s e ç i n . B u a y a r ý k u l l a n m a d a n ö n c e , bilgisayarýnýz ISS aðýnda kaydedilmiþ...
  • Página 146 All manuals and user guides at all-guides.com 5 . P P T P / L2 T P Bu seçenekler Avrupa’nýn büyük bölümünde kullanýlýr. IP Modunu seçin ve My IP Addres s, Server IP Address , U s e r N a m e v e P a s s w o r d deðerlerini girin. (Bu ik i s eç...
  • Página 147 Ad ý m 2 ile aynýdýr, ama Customiz ed Configuration seçeneðini seçin ve sonra Advanced seçeneðini týklatýn. Daha fazla bilgi için, lütfen CD’deki Kullanma Kýlavuzuna baþvurun veya MSI web sitesini ziyaret edin: http:// w w w . m s i . c o m . t w...
  • Página 148 All manuals and user guides at all-guides.com > > > Ek A ð a b a ð l a n m a d a n ö n c e , b i l g i s a y a r ý n ý z d a k i a ð baðdaþtýrýcýsýnýn uygun þekilde yapýlandýrýlmýþ...
  • Página 149 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Obtain an I P ad dr e s s a ut o ma ti c al ly ( O to ma ti k ol ar ak I P a dr es i al )’i s eçin v e Ok ay ( Ta ma m) ’i tiklatin.
  • Página 150: Ä·â

    All manuals and user guides at all-guides.com ä·Â...
  • Página 151 ¤Ù è Á × Í ¼ Ù é ã ªé Í Â è Ò §Ã Ç´àÃç Ç àÅ è Á ¹Õ é ¨ Ъè Ç Â àËÅ× Í ¤Ø ³ ã ¹¡ ÒÃµÔ ´ µ Ñ é § ÍØ » ¡...
  • Página 152 1. ËÒ¡µé Í §¡ÒÃà¢é Ò ãªé Í Ô ¹ à·ÍÃì à ¹ç µ ãËé à ª× è Í Áµè Í »ÅÒ´é Ò ¹Ë¹Ö è § ¢Í§ÊÒÂà¤àºÔ Å Ethernet à¢é Ò ¡Ñ º ¾ÍÃì µ WAN ¢Í§ÍØ » ¡Ã³ì RG54G3 áÅеè Í »ÅÒÂÍÕ ¡ ´é Ò ¹¡Ñ º âÁà´ç Á xDSL/à¤àºÔ Å...
  • Página 153 MSI RG54G3 ÁÕ Â Ù · Ô Å Ô µ Õ é · Õ è ã ªé § Ò¹ä´é â ´ÂÊдǡà¾× è Í ãËé ¤ Ø ³ ÊÒÁÒöµÑ é § ¤è Ò à¤Ã× Í ¢è Ò Âä´é µ ÒÁµé Í §¡ÒÃ...
  • Página 154 All manuals and user guides at all-guides.com ¢Ñ é ¹ ·Õ è 3 ˹é Ò µè Ò § Home ¢Í§ Configuration Utility ¨Ð»ÃÒ¡¯¢Ö é ¹ ´Ñ § ´é Ò ¹Åè Ò §¹Õ é «Ö è § ¨ÐÁÕ µ Ñ Ç àÅ× Í ¡ãËé à Å× Í ¡ÊͧµÑ Ç ¤× Í : Setup Wizard áÅÐ...
  • Página 155 All manuals and user guides at all-guides.com ¢Ñ é ¹ ·Õ è 4 ¤ÅÔ ¡ µÑ Ç àÅ× Í ¡ ·Õ è à ¡Õ è  Ǣé Í §à¾× è Í ¡ Ó˹´¡ÒÃµÑ é § ¤è Ò µÒÁ»ÃÐàÀ ·¡ ÒÃàª× è Í Áµè Í ·Õ è ¤ Ø ³ ãªé ËÒ¡¤Ø...
  • Página 156 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Dynamic IP Ë Ò ¡ ¡ Ò Ã à ¢ é Ò ã ª é § Ò ¹ á º º º Ã Í ´ á º ¹ ´ ì ¢ Í § ¤ Ø ³ ¡ à Р· Ó ¼ è Ò ¹ à ¤ à º Ô Å â Á à ´ ç Á ãËé...
  • Página 157 All manuals and user guides at all-guides.com 5. PPTP/L2TP µÑ Ç àÅ× Í ¡àËÅè Ò ¹Õ é ¨ Ðãªé ¡ Ñ ¹ Êè Ç ¹ãË­è ã ¹ÂØ â û àÅ× Í ¡âËÁ´ IP ¢Í§¤Ø ³ áÅлé Í ¹ My IP Address, Server IP Address, User Name áÅÐ...
  • Página 158 á·¹ ¨Ò¡¹Ñ é ¹ ¤ÅÔ ¡ ·Õ è Advanced ÊÓËÃÑ º ¢é Í ÁÙ Å à¾Ô è Á àµÔ Á â»Ã´´Ù ¨ Ò¡¤Ù è Á × Í ¼Ù é ã ªé ã ¹á¼è ¹ «Õ ´ Õ Ã ÍÁ ËÃ× Í àÂÕ è  ÁªÁàÇç º ä«µì ¢ ͧ MSI ·Õ è : http://www.msi.com.tw.
  • Página 159 All manuals and user guides at all-guides.com >>>ÀÒ¾¼¹Ç¡ ¡è Í ¹·Õ è ¤ Ø ³ ¨Ðàª× è Í Áµè Í ¡Ñ º à¤Ã× Í ¢è Ò Â â»Ã´´Ù ã Ëé á ¹è ã ¨Çè Ò ÍÐá´»àµÍÃì à ¤Ã× Í ¢è Ò Â㹤ÍÁ¾Ô Ç àµÍÃì ¢ ͧ¤Ø ³ ä´é Ã Ñ º ¡ÒáÓ˹´¤è Ò ÍÂè Ò §àËÁÒÐÊÁáÅé Ç »¯Ô...
  • Página 160 All manuals and user guides at all-guides.com 3. àÅ× Í ¡ Obtain an IP address automatically ¨Ò¡¹Ñ é ¹ ¤ÅÔ ¡ OK. àÅ× Í ¡ ¤ÅÔ ¡ 14-11...
  • Página 161: 简体中文

    All manuals and user guides at all-guides.com 简体中文...
  • Página 162 以太网装置时, 绿灯变亮。 在数据 传输期间,指示灯会不停闪亮。 ( 局域 网)指示 灯 L A N 状 态 指 示 灯 当电脑 装置连接到各自的端口上 时,绿灯变亮。在数据传输期间, 绿灯所指示的是 RG54G3 指示灯会不停闪亮。 的状态。 电 源 指 示 灯 绿灯变亮表示电源适配 器已连接。 ( 无线 局 域网)指 示 灯 WL A N RG54G3 绿灯变亮来表示...
  • Página 163 (用诸如伸直的回形针这类带尖的 连接所附的电源适配器上以便给 物体) 压下并按住这个按钮 秒钟 提供电源。 以上来重新启动 。 如果 RG54G3 RG54G3 时间超过 秒, 就会重新安装工厂 的默认设置。 连 接 电 缆 要 访 问 互 联 网 , 把 以 太 网 电 缆 的 一 端 连 接 到 R G 5 4 G 3 W A N 的...
  • Página 164 关闭 RG54G3 (1~4) 第 一 步 将以太网电缆的一端连接到 的 端口 , 并把另一端连接到你的电脑上。 MSI RG54G3 第 二 步 可以让你方便地定制网络设置。你无论何 时想要 配置 各自 的设 置,只需打 开你 的网 络浏 览器(例 192.168. 如 ) ,然后在地址字段中输入默认的 地址 1 . 2 5 4 [ E n t er ] ,并按...
  • Página 165 S e t u p (设置精灵)和 Wizard Customized Configuration ( 定 制 的 配 置 ) 。 (设置精灵)可以指导你一步一步地完 Setup Wizard 成门户的基本设置。总的来说,当本选项中的步骤完成 RG54G3 时,你的 就可以连接到 上了,而且你的 客户机可以毫无问题地访问互联网。如果你想按照自己 的网 络 环 境亮 配 置 设置 ,请参 考《用 户 手 册》中的 指 Customized Configuration 示说明以完成...
  • Página 166 All manuals and user guides at all-guides.com 第 四 步 根据你所使用的连接类型,点击各自的选项以配置这些设 置。如果 你不 确定 要选 择 哪些 设置 ,请与 你的 网络 服务 I S P 提 供 者 ( ) 联 系 。 点 击 上 述 的 一 个 选 项 , 并 输 入 必 要 的 信 息 , 然 后 点 击 (下...
  • Página 167 All manuals and user guides at all-guides.com (动态网际协议) 2. Dynamic IP 如果你是通过电缆调制解调器进入宽带的,那么选择这 IS P 个选项。在使用这个设置之前,应当在 网络上注册 你 的 电 脑 。 点击 ( 克 隆 C l o n e Ma c )以便将网路适配器的 地址自动复制到你的电 脑里。你还可以亲手将 地址 输入 电 脑。 (动态网际协议) 3.
  • Página 168 All manuals and user guides at all-guides.com 5. PPTP/L2TP 这些选项大部分是在欧洲使用。选择你的 模式并输入 (我的 地址) 、 My IP Address Server IP Address (服务器 地址) 、 (用户名)及 U s er N am e P as s - (口令) 。 有关设置这两个选项的详情,请向你的 w o r d IS P 咨询更多的信息...
  • Página 169 All manuals and user guides at all-guides.com 高级设置 >>> 当设置完成之后,你可以通过选择 Customized Configu- (定制的配置)来具体调整这些设置。其步骤与 第 ration 二步 相同,指示取而代之的是选择 Customized Configu- (定制的配置) ,然后点击 (高级的) 。 ration Advanced CD-ROM 欲知更多的信息,请参阅 中的《用户手册》或 访问 的网站: 。 http://www.msi.com.tw...
  • Página 170 All manuals and user guides at all-guides.com 附录 >>> 在你连接到网络之前,请确定你电脑中的网络适配器的配 置 无 误 。 按照下 列步骤 来完成 设置。 对于 Microsoft Windows XP --> 去往 (开始) Start 右击 M y N e t w o r k (我的网络位 Places --> P ro p ertie s 置)...
  • Página 171 All manuals and user guides at all-guides.com 选择 (自动 Obtain an IP address automatically 获得 地 址 ) , 然后点击 ( 确 认 ) 。 选择 点击 1-11...
  • Página 172: 繁體中文

    All manuals and user guides at all-guides.com 繁體㆗文...
  • Página 173 All manuals and user guides at all-guides.com 開始安裝前 >>> 本 《 使 用 者 快 速 入 門 指 南 》 能 ㈿ 助 您 快 速 而 簡 易 ㆞ 安 RG54G3 RG54G3 裝 。本指南可讓您更了解 ,並透 過 其 ㆗ 指 示 完 成 安 裝 作 業 。...
  • Página 174 可連 接 數據 機或 ㆚ 太 網 路 裝 置 。 埠 10/100Mbps ㈲㆕個 RG54G3 RJ-45 連接 埠, 可連 接電 腦和 其 它 網 路 裝 置 。 重 設 按 鈕 電 源 插 口 按 住 ( 使 用 尖 形 物 體 , 如 拉 直...
  • Página 175 埠 埠 , 另 ㆒ 端 連 接 電 腦 。 MSI RG54G3 第 ㆓ 步 提供便利的公用程式,以便您客製網路 設 定 值 。 當 您 要 設 定 個 別 的 設 定 值 時 , 請 開 啟 網 路 瀏...
  • Página 176 All manuals and user guides at all-guides.com (Configuration Utility) 第 ㆔ 步 此時會顯示設定公用程式 的 主 視 窗 , 如 ㆘ 圖 所 示 , 其 ㆗ 兩 個 選 ㊠ 為 : 設 定 精 靈 與㉂ 訂 設 定 ( S e t u p W i z a r d ) ( C u s t o m i z e d 。...
  • Página 177 All manuals and user guides at all-guides.com 第 ㆕ 步 根 據 您 所 使 用 的 連 線 類 型 , 點 選 個 別 的 選 ㊠ 以 設 定 設 定 值 。 如 果 您 不 確 定 要 選 擇 哪 ㊠ 設 定 值 , 請 洽 您 的 網 (Internet Service Provider) 際網路服務提供廠商...
  • Página 178 All manuals and user guides at all-guides.com 動態 如 果 您 是 透 過 纜 線 數 據 機 存 取 寬 頻 網 路 , 請 選 擇 此 選 IS P ㊠。使用此㊠設定值之前,您的電腦必須先在 的 網 路 ㆖ 註 冊 。 點...
  • Página 179 All manuals and user guides at all-guides.com 5. PPTP/L2TP 這些選㊠大部分 於歐洲使用。選 擇您的 模式,再輸 入我的 位址 、伺服器 位址 (My IP Address) 、使用者 ㈴稱 和密 碼。(此兩 (Server IP Address) IS P ㊠設定值 的詳細 ㈾料請 洽您的 )。 第 ㈥ 步 點選 完成 後再選擇 重新開機...
  • Página 180 All manuals and user guides at all-guides.com 進階設定 >>> 完成設定後 ,您可以 選擇㉂ 訂 設 定 ( C u s to m i z e d 以微調設定值。調整步驟和 第㆓步 Configuration) 相 同 , 但 請 選 擇 位 ㉂ 訂 設 定 後 再 點 選 進 階 。如需進㆒步㈾訊,請參看光碟片㆗的...
  • Página 181 All manuals and user guides at all-guides.com 附錄 >>> 連 線 網 路 之 前 , 請 確 定 您 電 腦 的 網 路 卡 設 定 正 確 。 請 遵 照 ㆘ 列 步 驟 完 成 設 定 : 在...
  • Página 182 All manuals and user guides at all-guides.com 選擇㉂動取得 位址 (Obtain an IP address 後按確定 。 automatically) (OK) 選 擇 點 選 16-11...

Tabla de contenido