Enlaces rápidos

Quick Start Guide
GO TWIN
High-Definition 2-Channel Audio/MIDI
Interface for Mobile Devices
(EN) Getting started
Connect GO TWIN to a computer, phone or tablet
using the included cables. If your device does not
provide bus power, insert a pair of AA batteries or
connect a 5 V power supply (not included).
Connect microphones, instruments or line-level
sources to the inputs using XLR or 1/4" cables.
V 1.0
Plug a pair of headphones into the HEADPHONE
output or connect a pair of speakers to the LINE OUT
jacks. Set both LEVEL controls to minimum to start.
To enable phantom power move the 48 V power
switch to the ON position. The 48 V LED on the front
panel will light blue.
While speaking into the microphone or playing
your instrument, turn up the GAIN wheel for the
relevant input. Repeat the process for the other
source/input if necessary. The SIG LED should light
green to indicate a signal present. If either SIG LED
lights red, turn that channel's GAIN wheel down to
avoid clipping.
Move the DIRECT MONITOR switch to the ON
position to hear dry input audio. Move to the OFF
position to monitor processed audio.
Connect MIDI devices to the mini 2.5mm input
and output jacks using the included adapter cables.
Download your favorite TC Helicon app to begin
experimenting with effects.
loading

Resumen de contenidos para TC-Helicon GO TWIN

  • Página 1 High-Definition 2-Channel Audio/MIDI Interface for Mobile Devices (EN) Getting started Connect GO TWIN to a computer, phone or tablet Plug a pair of headphones into the HEADPHONE lights red, turn that channel’s GAIN wheel down to using the included cables. If your device does not output or connect a pair of speakers to the LINE OUT avoid clipping.
  • Página 2 Während Sie in das Mikrofon sprechen oder Ihr HEADPHONE ou connectez une paire d’enceintes aux Instrument spielen, drehen Sie das GAIN-Rad für den Conecte GO TWIN a una computadora, teléfono o prises LINE OUT. Réglez les deux commandes LEVEL entsprechenden Eingang auf. Wiederholen Sie den tableta usando los cables incluidos.
  • Página 3 ON para ouvir o áudio de entrada seca. Mova para a linjenivå till ingångarna med XLR- eller 1/4"-kablar. Verbind GO TWIN met een computer, telefoon of posição OFF para monitorar o áudio processado. tablet met behulp van de meegeleverde kabels. Als Anslut ett par hörlurar till HEADPHONE-...
  • Página 4 Specifications Mówiąc do mikrofonu lub grając na instrumencie, obróć pokrętło GAIN dla Analog Connections odpowiedniego wejścia. W razie potrzeby powtórz Microphone input 2 x XLR balanced ten proces dla drugiego źródła/wejścia. Dioda SIG Impedance approx 2.3 kΩ powinna zaświecić się na zielono, wskazując Instrument input 2 x 1/4"...
  • Página 5 LEGAL DISCLAIMER HAFTUNGSAUSSCHLUSS Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suffered by any person Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos contained herein.
  • Página 6: Begränsad Garanti

    WETTELIJKE ONTKENNING Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specificaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren.
  • Página 7 TC Helicon Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/ EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S GO TWIN Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd. Address: 6 Lloyds Avenue, Unit 4CL London EC3N 3AX, United Kingdom Music Tribe Commercial NV Inc.
  • Página 8 • Asegúrese de que las baterías estén instaladas correctamente con Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to respecto a la polaridad (+ y -). excessive heat such as sunshine, fire or the like. • Retire siempre la batería si se consume o si el producto no se va a WARNING utilizar durante mucho tiempo.
  • Página 9 • Mise au rebut d’une batterie dans le feu ou dans un four chaud, ou As baterias (pacote de bateria ou baterias instaladas) não devem ser écrasement ou coupure mécanique d’une batterie, pouvant entraîner expostas a calor excessivo como luz do sol, fogo ou algo semelhante. une explosion ;...
  • Página 10 • Assicurarsi che le batterie siano installate correttamente rispettando la • Het weggooien van een batterij in vuur of een hete oven, of het polarità (+ e -). mechanisch pletten of snijden van een batterij, wat kan leiden tot een explosie; •...
  • Página 11 Baterie (akumulator lub zainstalowane baterie) nie mogą być wystawiane na działanie nadmiernego ciepła, takiego jak światło słoneczne, ogień itp. OSTRZEŻENIE • Podobnie jak w przypadku wszystkich małych baterii, baterie używane z tym produktem powinny być trzymane z dala od małych dzieci, które wciąż...