Dantherm DIESELHEIZER 10 Manual De Instrucciones Para El Uso Y Mantenimiento página 94

Tabla de contenido
►1.2.12.
Nikdy
nepoužívať
miestnostiach, kde sa často zdržujú osoby,
a tiež nie v spálňach.
►1.2.13. Nikdy neblokovať nasávací otvor
vzduchu (zadná časť) alebo odvádzací otvor
vzduchu (predná časť) generátora.
►1.2.14. Ak je generátor teplý, zapojený do
elektrickej siete alebo vo funkcii, nesmie sa
nikdy premiestňovať, doplňovať palivom
alebo vykonávať na ňom iné údržbárske
zásahy.
►1.2.15. Neusmerňovať ako vstupný tak aj
výstupný vzduch generátora.
►1.2.16. Dodržiavať adekvátnu vzdialenosť
od horľavých predmetov, alebo predmetov
citlivých na teplotu (vrátane napájacieho
kábla) od teplých častí generátora.
►1.2.17. Ak je napájací kábel poškodený,
musí byť vymenený servisnou technickou
službou, aby sa vyhlo akémukoľvek riziku.
2. ROZBALENIE
►2.1. Odstrániť všetky materiály, ktoré boli
použité na zabalenie a dodanie generátora a
zlikvidovať ich podľa platných predpisov.
►2.2. Vytiahnuť všetky časti z balenia.
►2.3. Skontrolovať eventuálne škody, vzniknuté
počas prepravy. Ak sa generátor zdá byť
poškodený, okamžite informovať predajcu, u
ktorého bol zakúpený.
3. MONTÁŽ (29-44 kW)
(POZRI OBR. 1)
Tieto modely sú vybavené kolieskami a rukoväťami
v závislosti od typu modelu. Tieto komponenty,
spolu s príslušnými skrutkami, sa nachádzajú v
krabici spolu s generátorom.
4. PALIVO
UPOZORNENIE: Generátor funguje iba s
NAFTOU alebo PETROLEJOM.
Používať iba naftu alebo petrolej, aby sa vyhlo
rizikám požiaru alebo výbuchu. Nikdy nepoužívať
benzín, surovú naftu (ropu), riedidla na farby,
alkohol a iné palivové vysoko vznetlivé látky.
V prípade použitia v podmienkach s nízkou teplotou
používať netoxické prídavky proti zamrznutiu.
5. PRINCÍP FUNGOVANIA
(POZRI OBR. 2)
A. Spaľovacia komora a hlava,
B. Rotor,
C. Motor,
D. Kompresor,
E. Nádrž.
generátor
v
Kompresor (D) uvedený do funkcie motorom
(C)
rozprašovacej trysky nasáva palivo z nádrže (E)
v dôsledku "VENTURI EFEKTU". Rozprašované
palivo pri kontakte so zapaľovačom sa vznieti vo
vnútri spaľovacej komory (A). Produkty spaľovania
sa miešajú so vzduchom, nasávaným z okolitého
prostredia za pomoci otáčania rotora (B) a sú
potom vytláčané generátorom do vonkajšieho
prostredia. Fotoelektrický odpor, zapojený na
kontrolnú elektronickú kartu, neustále sleduje
správne fungovanie generátora a v prípade
anomálie ho okamžite zastaví.
6. FUNGOVANIE
UPOZORNENIE:
"INFORMÁCIE O BEZPEČNOSTI", pred
zapnutím generátora.
►►6.1. ZAPNUTIE GENERÁTORA:
►6.1.1. Dodržiavať všetky bezpečnostné pokyny.
►6.1.2. Skontrolovať prítomnosť paliva v nádrži.
►6.1.3. Zatvoriť uzáver nádrže.
►6.1.4. Zapojiť napájaciu zásuvku do elektrickej
siete
TECHNICKÝCH ÚDAJOV") (POZRI OBR. 3).
►6.1.5. Nastaviť vypínač "ON/OFF" do polohy
"ON" (|) (POZRI OBR. 4). Generátor by sa mal
zapnúť behom niekoľkých sekúnd. Pokiaľ sa
generátor nezapne, konzultovať odstavec "13.
URČENIE PROBLÉMU".
►6.1.6. Pri modeloch s termostatom prostredia
skontrolovať polohu gombíka (POZRI OBR.
9-10).
POZN.: V PRÍPADE VYPNUTIA GENERÁTORA
V
DOPLNIŤ PALIVO A RESETOVAŤ GENERÁTOR
(POZRI ODST. 6.2).
►►6.2. RESETOVANIE GENERÁTORA:
Pri modeloch s automatickou funkciou "RESET"
vypnúť a opätovne zapnúť generátor (POZRI
OBR. 5-4).
►►6.3. VYPNUTIE GENERÁTORA:
NEODPOJUJTE Z PRÚDOVEJ ZÁSUVKY AŽ
DO ÚPLNÉHO DOKONČENIA CHLADIACEHO
CYKLU.
►6.3.1. Nastaviť vypínač "ON/OFF" do polohy
"OFF" (0) (POZRI OBR. 5).
►6.3.2. Odpojte generátor od elektrickej siete
(POZRI OBR. 6).
stláča
vzduch,
ktorý
Pozorne
(POZRI
NAPÄTIE
DÔSLEDKU
SPOTREBOVANIA
en
prostredníctvom
it
de
es
fr
nl
pt
da
fi
si
prečítať
no
sv
pl
ru
cs
V"TABUĽKE
hu
sl
tr
hr
lt
lv
PALIVA
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dieselheizer 20Dieselheizer 29Dieselheizer 44

Tabla de contenido