Granit A1500 Instrucciones De Uso

Cercado electrico accionado
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BETRIEBSANLEITUNG
de
Elektrozaungerät
OPERATING INSTRUCTION
en
Electric Fencer
MODE D'EMPLOI
fr
Électrificateur de Clôture
INSTRUCCIONES DE USO
es
Cercado Electrico Accionado
ISTRUZIONI PER L'USO
it
Recinto Elettrico
Wilhelm Fricke GmbH
Zum Kreuzkamp 7
D-27404 Heeslingen
Tel.: 49-4281-712-712
Fax: 49-4281-712-700
85139G A 06/13
A1500
Type 580580104
12V DC
loading

Resumen de contenidos para Granit A1500

  • Página 1 Elektrozaungerät OPERATING INSTRUCTION Electric Fencer MODE D‘EMPLOI Électrificateur de Clôture INSTRUCCIONES DE USO Cercado Electrico Accionado ISTRUZIONI PER L‘USO Recinto Elettrico A1500 Type 580580104 12V DC Wilhelm Fricke GmbH Tel.: 49-4281-712-712 Zum Kreuzkamp 7 Fax: 49-4281-712-700 D-27404 Heeslingen E-Mail: [email protected]...
  • Página 2 Leiterplatte sek. - 8 Glimmlampen Kondensator Leiterplatte prim. Akkukabel Platine - 8 lampes Condenser Electronics card Battery terminal Card - 8 lights Condensateur Platine secteur Paire de connexion pile 12V Piastra - 8 lampades Condensatore Piastra elettronica Capocorda batteria 12V Placa de circuito - 8 lámparas Condensador Placa de circuito prim.
  • Página 3 Betriebsanweisung Granit A1500 siehe auch SICHERHEITSHINWEISE ELEKTROZAUN Montage und Anschluss: Das Gerät kann wahlweise an einer Wand oder einem soliden Pfahl montiert werden. Der Er- dungsstab (Längsstab) muss an einer feuchten Stelle möglichst tief in den Boden eingeschlagen und mit einem korrosionsfesten Draht mit der Erdklemme ( ) des Gerätes verbunden werden.
  • Página 4 Operating instruction Granit A1500 in connection with SAFETY HINTS ELECTRIC FENCER Installation and connection: The energizer can be mounted alternatively onto a wall or a solid post. The earth stake must be inserted into the ground as deep as possible at a moist place and connected to the earth terminal ) on the energizer.
  • Página 5 Mode d’emploi Granit A1500 Voir aussi informations de SÉCURITÉ CLÔTURE ÉLECTRIQUE Montage et raccordement: L’électrificateur peut être monté sur un mur ou sur un poteau. Le piquet de terre doit être planté le plus profondément possible dans le sol à un endroit humide.
  • Página 6 Modo de empleo Granit A1500 De acuerdo CON INDICACIONES DE SEGURO CERCADO ELÈCTRICO Instalación y conexión:: El pastor se puede montar tanto en una pared como en un poste sólido. La pica de tierra se debe hundir tanto como sea posible en un lugar húmedo y conectar la toma de tierra ( ) al pastor.
  • Página 7 Istruzioni d’uso Granit A1500 vedi anche AVVERTENZE PER LA SICUREZZA RECINTO ELETTRICO Montaggio e collegamento: Lo stimolatore può essere montato alternativamente su una parete o su un picchetto. Il palo della terra deve essere inserito in terra in profondità se possibile in un posto umido ed essere collegato al terminale della terra ( ) sullo stimolatore.
  • Página 8 Technische Daten - technical data - données techniques - datos técnicos - dati tecnici Granit A1500 Art.-Nr. 580580104 12V DC 120mA 1,7 Joule 9300 V ~ 9300 V ~ 2000 V ~ 2300 V ~ 1200 V max. 9500 V...

Este manual también es adecuado para:

580580104