tau AC-900-FOPTEC Instrucciones Y Advertencias
tau AC-900-FOPTEC Instrucciones Y Advertencias

tau AC-900-FOPTEC Instrucciones Y Advertencias

Fotodispositivo infrarrojo ajustable 180º nueva generación

Enlaces rápidos

Serie FOTEC
TAU-AC-900-FOPTEC
Istruzioni ed avvertenze
Instructions et notices d'emploi
Instructions and warnings
Bedienungsanleitung und Warnungen
Instrucciones y advertencias
TX
1 2 3
abilita sincronismo solo 12/24Vac
activate the synchronisation only 12/24Vac
1 ON
active la synchronisation 12/24Vac
aktiviert den Synchronismus nur 12/24 Vac
permite sincronizar solo 12/24Vac
disabilita sincronismo
deactivate the synchronisation
1 OFF
désactive la synchronisation
kein Synchronismum
desactivar la sincronización
massima potenza (consigliato)
maximum power
2 ON
maximale puissance(recommandée)
maximale Stärke (empfohlen)
potencia máxima (Recomendada)
2 OFF
A
D
B
C
B
E
F
ON
Micro switch
1
2
H
G
Fotodispositivo infrarosso regolabile 180° nuova generazione
Photocellule avec rotation 180° de nouvelle génération
Infrarot Lichtschranke schwenkbar bis 180°, neue Version
Fotodispositivo infrarrojo ajustable 180º nueva generación
RX
Micro switch
LED-C
LED-C ON
J1
allineamento OK
alignment OK
alignement OK
1 2 3 4
anreihung OK
alineación OK
Abilita sincronismo
Activate the synchronisation
1 ON
Active la synchronisation
Aktiviert den Synchronismus
Permite sincronizar
2 ON
aktiviert den Synchronismuss)
traso y permite la sincronización.
1 OFF
2 OFF
Wand und dem unteren Teil machen. Achten Sie darauf, den Wandputz nicht zu be-
schädigen.
A fondo
bottom
B
parete
ing screws
fori passaggio
holes passage
C
-
spin connec-
mento
tion
circuito stam-
D
circuit
pato
supporto a
E
sphere support support
sfera
blocco di
F
rotating block
rotazione
G blocco di
rotating block
rotazione
H coperchio
cover
Adjustable infrared photocell 180° new generation
*
dove previsto
where expected
quand il est prévu
wenn vorgesehen
cuando està disponible
J1
12 Vac/dc
24 Vac/dc
J2
J2
1
2 3 4
NC
NA
Disabilita sincronismo
Deactivate the synchronisation
1 OFF
Désactive la synchronisation
Kein Synchronismum
Desactivar la sincronización
fond
unteres Teil
-
wandschrau-
murale
ber
bohrungen für
trous pour le
Kabeleinste-
branchement
ckung
circuit imprimé platine
hälter
blocage
schwenksperre
rotation
schrauben für
pour le blo-
schwenksperre
cage rotation
couvercle
vordere Teil
MODELLO BREVETTATO
PATENTED
BREVETÉ
PATENTIER
MODELO PATENTADO
-
-
Inferior
tornillos de
montaje de
pared
agujeros de
paso de cables
de conexión
circuito im-
preso
soporte de
bola
bloque de
rotación
-
ción de bloque
de rotación
cubrir
loading

Resumen de contenidos para tau AC-900-FOPTEC

  • Página 1 Fotodispositivo infrarosso regolabile 180° nuova generazione Serie FOTEC TAU-AC-900-FOPTEC Adjustable infrared photocell 180° new generation Photocellule avec rotation 180° de nouvelle génération Infrarot Lichtschranke schwenkbar bis 180°, neue Version Fotodispositivo infrarrojo ajustable 180º nueva generación Istruzioni ed avvertenze MODELLO BREVETTATO Instructions et notices d’emploi...
  • Página 2 / power supply / alimentation / * 13,5 / 24 Vac/dc Stromversorgung / alimentación 12 / 24 18-35 Vdc TAU-AC-900-FOPTEC 900FOTEC begrenzen Netzteil / limites de potencia 15-28 Vac portata / max. range up / portée / Relchweite / alcance Temperatura di funzionamento / Operating temperature / - 10 °C...