Climbing Technology BE UP Manual Del Usuario

Asegurador / descensor
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

BE
UP
EN Belay / Rappel device
IT
Assicuratore / Discensore
FR Assureur / Descendeur
DE Sicherungs / Abseilgerät
ES Asegurador / Descensor
PT
Segurador / Descensor
SE Säkrings- / Nedfirandeanordning
FI
Varmistin / Laskeutumislaite
NO Sikringsinnretning / Nedstigningsinnretning
DK Sikring/Nedfiring
NL Zekeringsapparaat / Afdaalapparaat
CZ Jistící / Slaňovací zařízení
CN 保护/下降 设备
MADE IN ITALY
EN 15151-2:2012 TYPE 4
REGISTERED DESIGN
ZL 201430507247.3
=
G
+
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
S
www.climbingtechnology.com
IST12-2D657CT_rev.4 10-21
cover
1/28
loading

Resumen de contenidos para Climbing Technology BE UP

  • Página 1 NL Zekeringsapparaat / Afdaalapparaat CZ Jistící / Slaňovací zařízení CN 保护/下降 设备 MADE IN ITALY EN 15151-2:2012 TYPE 4 REGISTERED DESIGN ZL 201430507247.3 Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 1/28 IST12-2D657CT_rev.4 10-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Página 2: Technical Data

    Side A: belaying the leader, top roping, NOMENCLATURE / MARKING abseiling. Side B: belaying 1-2 seconds. 0 kN 4.2 - SIDE A 4.3 - SIDE B Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 2/28 IST12-2D657CT_rev.4 10-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Página 3 Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 3/28 IST12-2D657CT_rev.4 10-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Página 4 Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 4/28 IST12-2D657CT_rev.4 10-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Página 5 Apply tension to the prusik With one hand hold fi rmly the free Manage the prusik knot in one and clip the Be Up to it. Place a knot to remain suspended end of the rope, than release the hand so that it does not tighten loop of rope through the Be Up on the rope.
  • Página 6 Connect a wide base HMS Clip the belay karabiner karabiner to the top of the an- through the rope and the chor and insert it in the Be Up. connection cable as shown. Pull the rope down on the clim- Close the karabiner gate! Place a loop of rope through ber’s side, to make sure the sel-...
  • Página 7 Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 7/28 IST12-2D657CT_rev.4 10-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Página 8 Attention! The use of and insert it in the E hole of the Be Up. Place a loop of rope through the C part of wet or icy ropes can affect the efficiency of the device. Attention! In case of use the Be Up, referring to the symbols 7-8-14 (Fig.
  • Página 9 F: questo, non riuscendo a girare nel foro, per la corda del primo direttamente in sosta. In assenza di esso, il Be Up, in caso creerà una leva estremamente vantaggiosa che permetterà di rilasciare le corde Climbing Technology by Aludesign S.p.A.
  • Página 10 Procedere come indicato al punto 10.4. 11) LEGENDA. Primo di cordata (Fig. 2.1); Secondo (Fig. 2.2); Calata (Fig. 2.3); Mano (Fig. 2.4); Ancoraggio (Fig. 2.5); Caduta (Fig. 2.6); Resting (Fig. 2.7). Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 10/28 IST12-2D657CT_rev.4 10-21 www.climbingtechnology.com...
  • Página 11 Les instructions d’utilisation de ce dispositif comprennent une partie générale et : si ce point est absent, le Be Up pourrait ne pas fonctionner en cas de chute du une partie spécifique, lesquelles doivent toutes les deux être lues attentivement premier (Fig.
  • Página 12 Procédez comme indiqué au point 10.4. 11) LÉGENDE. Premier de cordée (Fig. 2.1); Second (Fig. 2.2); Descente (Fig. 2.3); Main (Fig. 2.4); Ancrage (Fig. 2.5); Chute (Fig. 2.6); Repos (Fig. 2.7). Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 12/28 IST12-2D657CT_rev.4 10-21 www.climbingtechnology.com...
  • Página 13 Be Up ist ein Sicherungs- / Abseilgerät fürs Bergsteigen und Klettern zum Ge- Seilende des Seils in das Be Up begleiten und mit der anderen Hand das Seil des brauch mit einem oder zwei Seilen. Es handelt sich um eine manuell bremsende Kletterers durch das Gerät nach oben ziehen.
  • Página 14 Funktion stets für beide Nachsteiger garantiert, selbst wenn einer der Beiden im Seil hängen würde (Abb. 11.4). 10.4 - Entriegelung und fortlaufendes Ablassen eines Nachsteigers. Mit Be Up kann man einen Nachsteiger entriegeln und fortlaufend abseilen, dies auch unter Zug und ins Leere.
  • Página 15 10.1 - Instalación. Enganchar el mosquetón HMS de base ancha al vértice de mino “prusik” se entiende qualquier nudo de autobloqueo utilizado en alpinismo. la reunión e inserirlo en el foro E del Be Up. Inserir el bucle de la cuerda en la 6) ASEGURAR AL PRIMERO DE CORDADA.
  • Página 16 (Fig 11.4). 10.4 - Desbloqueo y descuelgue progresivo de un segundo de cordada. Con Be Up es posible descolgar a un segundo de cordada de forma progresiva, aún estando bajo tensión y en el vacío. Enganchar un mosquetón de seguridad HMS de base ancha con cierre de seguridad a rosca en el foro F (Fig.
  • Página 17 5.3 - Terminologia. Na presente nota informativa, o termo “corda” será utilizado parada e inseri-lo no furo E do Be Up. Inserir a aba da corda na base C do Be para indicar uma ou duas cordas. Quando se utilizam meias-cordas ou cordas Up, consultando os símbolos 7-8-14 descritos no dispositivo (Fig.
  • Página 18 Proceder como indicado no item 10.4. 11) LEGENDA. Primeiro da corda (Fig. 2.1); Segundo (Fig. 2.2); Descida (Fig. 2.3); Mão (Fig. 2.4); Ancoragem (Fig. 2.5); Queda (Fig. 2.6); Resting (Fig. 2.7). Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 18/28 IST12-2D657CT_rev.4 10-21 www.climbingtechnology.com...
  • Página 19 Håll alltid den fria repändan i ena handen. OBS! Om den används med två rep låter Be Up dig mata ett rep när det andra är låst; se då alltid till att hålla i båda fria repändar.
  • Página 20 10.1 - Asennus. Liittäkää vahvakantainen HMS-karabiinihaka taukopaikan huip- rustettu lukitusrenkaalla: on suositeltavaa käyttää sulkurengasta CONCEPT SGL, puun ja asettakaa se Be Up:in reikään E. Aseta köyden lenkki Be Up:in kohtaan jossa on kulumista estävä pinta ja liikkuva vipu, joka ehkäisee poikittaisen kuormi- C, seuraten laitteeseen merkittyjä...
  • Página 21 Jatka kohdassa 10.4 osoitetulla tavalla. 11) SELITYKSET. Ensimmäinen kiipeilijä (Kuva 2.1); Toinen (Kuva 2.2); Laskeutu- minen (Kuva 2.3); Käsi (Kuva 2.4); Ankkuri (Kuva 2.5); Putoaminen (Kuva 2.6); Lepääminen (Kuva 2.7). Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 21/28 IST12-2D657CT_rev.4 10-21 www.climbingtechnology.com...
  • Página 22 Hold alltid den frie enden av tauet godt i hånden. Advarsel! I tilfelle NORSK av bruk med to tau, Be Up gjør det mulig å gi ut ett tau mens det andre er blokkert, hele tiden mens du passer på å holde den frie enden av begge tauene i hendene.
  • Página 23 Ø 7.3÷9 mm; enkeltreb Ø 8.5÷10.5 mm. Bremseevnen og evnen til at give reb standpladsen, og indsæt den i hul E i Be Up. Indsæt en løkke i punkt C på Be afhænger af diameteren, af slid på strømpen og af rebets glathed. Pas på! Brug Up, ved at kigge på...
  • Página 24 Indien dit niet wordt gedaan, is het een specifiek gedeelte, beide moeten aandachtig worden gelezen alvorens de mogelijk dat de Be Up bij een val van de voorklimmer niet werkt (Afb. 7.8 - 7.9.)! uitrusting te gebruiken. Let op! Hier worden alleen de specifieke instructies be- 6.3 - Touw geven (Afb.
  • Página 25 Handel verder zoals beschreven bij punt 10.4 11) TOELICHTING. Voorklimmer (Afb. 2.1), Naklimmer (Afb. 2.2), Laten zakken (Afb. 2.3), Hand (Afb. 2.4), Verankering (Afb. 2.5), Val (Afb. 2.6), Rusten (Afb. 2.7). Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 25/28 IST12-2D657CT_rev.4 10-21 www.climbingtechnology.com...
  • Página 26 ČEŠTINA 6.3 - Povolování lana (Obr. 7.1). Jednou rukou ohýbejte a posunujte volný konec lana do zařízení Be Up a druhou rukou vytahujte lano lezce ze zařízení. Stále drž- Instrukce k použití tohoto zařízení jsou tvořeny všeobecným návodem a technic- te v ruce pevně...
  • Página 27 Pokračujte podle pokynů v bodě 10.4. 11) LEGENDA. Prvolezec (Obr. 2.1); Druholezec (Obr. 2.2); Sestup (Obr. 2.3); Ruka (Obr. 2.4); Kotvicí bod (Obr. 2.5); Pád (Obr. 2.6) Místo odpočinku (Obr. 2.7). Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 27/28 IST12-2D657CT_rev.4 10-21 www.climbingtechnology.com...
  • Página 28 6.5-下放攀爬者(图7.4)。两只手紧紧握住绳索,两只手交替给绳将攀爬 者下放。 7)调节制动力。 Up有两个制动力模式:标准制动模式(图6.1)和低摩擦力模式(图6.2 ),在大部分情况下建议使用标准的制动模式(更大的制动效果)。低摩擦 力模式时(更小的制动效果)可以用于低重量的攀爬者,大直径绳索或起 毛,潮湿,结冰的绳索等。 8)顶绳保护。 注意!始终握住绳索的制动端。 8.1-安装(图8.1)。按照6.1的部分安装,并按照6.2的建议进行。 8.2-保护(图8.2)。拉攀爬端的绳索将绳索送入保护器,同时将制动端向 外拉出,攀爬者边爬升边收绳。 9)下降。 下降前必须:将自己通过挽索与保护站相连;准备好下降的绳索,绳尾打 结,绳索没有发生缠绕;在绳索上打抓结并且使用丝扣门锁将其与安全带相 连。 9.1-安装。将主锁与挽索相连后,将主锁与Be Up限定钢缆相连。将绳环安 装在Be Up保护器的B部分中,按照图示3-4-5安装,并用主锁套住绳环(图 9.1)。关闭锁门。 9.2-收紧/打开挽索。让抓结受力(图9.2),将体重放到绳索上。一只手握 住绳索的制动端,然后取下挽索连接(图9.3)。 Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 28/28 IST12-2D657CT_rev.4 10-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...

Este manual también es adecuado para:

2d657