f the machine is stuck and
irstly press the power
n and then press the reset
pped at the bottom of
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
After it, press and hold the power switch to the "R" position for few
1.
Para facilitar el desmontaje del exprimidor lento, enchufe la exprimidora lenta y enciéndala sin carga
aproximadamente 30 segundos tras retirar los residuos. Si la tapa no se suelta con facilidad, siga y
ating again. When reverse function cannot work, turn off the machine
repita dos o tres veces esta operación: inverso (R) – apagado (O) – encendido (I), y aguante y gire la
tapa simultáneamente para soltarla. Tras terminar de extraer el zumo, ponga un poco de agua en la
wing the instructions given. After reassembly please try turning on the
tolva para limpiarla y que sea más fácil soltarla.
2.
Saque el enchufe de la toma de corriente y deje que el aparato se enfríe completamente antes de
limpiarlo.
3.
Retire el empujador de alimentos del embudo de llenado y, a continuación, empuje la pinza hacia
atrás para liberar la tapa.
ntainer is full (the max capacity is 400ml) or the food has been
4.
Desenrosque la tapa del vaso y desmonte el resto de las piezas en orden inverso al montaje.
5.
Si le resulta difícil retirar el tornillo de prensado, coloque el recipiente sobre la superficie de trabajo.
Sujete el tornillo de prensado con una mano y, con la otra, empuje el eje del tornillo de prensado en
urn the power switch to the "O" position and empty the juice container
el fondo del recipiente, para empujar el tornillo de presión hacia fuera.
nd grinding head from the
before continuing extracting.
detach the grinding head,
rking table and hold the
and, then push the axis of
7) at the jar bottom with
6.
Vacíe los vasos medidores y, a continuación, limpie la tapa, el empujador, el filtro, el vaso, el tornillo
de presión y los vasos medidores con agua corriente. Utilice el cepillo de limpieza para limpiar el
filtro.
e grinding head out of the jar.
7.
Si necesita limpiar a fondo la salida de residuos, saque la placa separadora de la salida de residuos y
límpiela por completo con el cepillo de limpieza pequeño.
! Atención: No use esponjas de metal, ya que estas pueden dañar la licuadora.
ontainer, and then clean the jar lid, grinding head, strainer, jar and
! Tenga cuidado al limpiar el filtro. El filtro es afilado y puede ocasionar cortes.
! Las piezas no se pueden lavar en el lavavajillas. Las altas temperaturas pueden dañar las piezas.
8.
Limpie el exterior de la unidad motora con un paño húmedo. ¡Nunca sumerja en agua el bloque
running water. When cleaning the strainer, only need to brush the
motor!
9.
Seque bien todas las piezas, vuelva a montar el aparato y guárdelo en un lugar seco.
strainer under running water with the small cleaning brush for
Consejo: Enjuague todas las piezas inmediatamente después de su uso.
he whole strainer can be cleaned well.
www.domo-elektro.be
Fig.6
Fig.7
Fig.7
9
45
DO9248J