Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Serie TANK / TANK SLIM
Serie STORMY
Serie GOCUT / GOVOX / GOVOX-S / -U / -G / GOMAX-
SMART / SMART LITE
SAVVY / SAVVY JUMBO / SAVVY BASE
Serie X-SMART / X-VOX
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para proril TANK Serie

  • Página 1 Manual de instrucciones Serie TANK / TANK SLIM Serie STORMY Serie GOCUT / GOVOX / GOVOX-S / -U / -G / GOMAX- SMART / SMART LITE SAVVY / SAVVY JUMBO / SAVVY BASE Serie X-SMART / X-VOX...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Introducción Información de seguridad Símbolos de advertencia de peligro Requisitos de seguridad Seguridad medioambiental Garantía del producto Transporte y almacenamiento Elevación Almacenamiento Especificaciones del producto Nomenclatura del número de modelo Diseño de la bomba Condiciones de aplicación de la bomba Placa del producto Instalación Instalación de la bomba...
  • Página 3: Introducción

    Introducción Estimado cliente, Gracias por haber escogido la bomba sumergible PRORIL. En este manual encontrará instrucciones para la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de la bomba. Un uso indebido del producto podría provocar lesiones personales y daños materiales, además de anular la garantía. Tras recibir la bomba, compruebe que no tenga daños ni falten piezas.
  • Página 4: Normativa Europea

    Garantía del producto La única obligación de PRORIL en virtud de esta garantía de 12 meses se limitará a la reparación o sustitución de cualquier pieza que el vendedor considere, a su discreción, defectuosa. La garantía queda anulada si el daño se produce por los siguientes factores: Instalación inadecuada...
  • Página 5: Transporte Y Almacenamiento

    Transporte y almacenamiento RIESGO DE APLASTAMIENTO Aléjese de la carga suspendida. La unidad y los componentes pueden ser pesados. Respete la normativa vigente en materia de prevención de accidentes. Elevación • Asegúrese de que la bomba esté bien sujeta durante el transporte y que no pueda rodar o caerse. •...
  • Página 6: Condiciones De Aplicación De La Bomba

    Nunca utilice el cable de la bomba para colgarla; si lo hace, dañará el cable y puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. NO desmonte el producto antes de ni durante la instalación sin tener las instrucciones autorizadas • de PRORIL. AVISO Se debe cumplir el siguiente requisito de instalación: •...
  • Página 7: Requisitos De Instalación Del Interruptor Del Flotador

    Asegúrese de que el impulsor gira correctamente. Si se produjera algún problema durante la instalación, póngase en contacto con un representante de PRORIL. Requisitos de instalación del interruptor de flotador PRECAUCIÓN...
  • Página 8: Requisitos De Conexión (Dispositivos De Protección Externos)

    Asegúrese de que todos los conductores no utilizados están aislados. • • Existe un riesgo de descarga eléctrica o de explosión si las conexiones eléctricas no se realizan correctamente o si hay un fallo o daño en el producto. Requisitos de conexión (dispositivos de protección externos) •...
  • Página 9: Conexión De Los Cables De Alimentación

    PRECAUCIÓN Las fugas en las partes eléctricas pueden dañar el equipo o los fusibles. Mantenga el extremo del cable del motor por encima del nivel del líquido. Compruebe la potencia y la tensión necesarias para la bomba en la placa de características. Conecte los cables de alimentación, incluida la toma de tierra, al terminal o unidad de arranque.
  • Página 10: Funcionamiento

    Funcionamiento Antes del funcionamiento Nunca haga funcionar la bomba sin los dispositivos de seguridad instalados. • Nunca haga funcionar la bomba con la válvula de descarga cerrada. • Asegúrese de que todas las protecciones de seguridad están colocadas y aseguradas. •...
  • Página 11: Operación De Prueba Del Interruptor Flotante

    Operación de prueba del interruptor flotante Dirija el interruptor del flotador hacia abajo. Suba el flotador a su posición más alta; esto hará que la bomba se ponga en marcha. A continuación, devuelva el interruptor del flotador a su posición original; esto hará que la bomba se detenga.
  • Página 12: Resolución De Problemas

    RIESGO DE CORTE Los impulsores gastados suelen tener bordes cortantes. Tenga cuidado cuando los sustituya. Identificación y resolución de problemas Problemas Posibles causas Soluciones Póngase en contacto con No hay alimentación su compañía eléctrica o (corte de corriente). con un taller eléctrico. Compruebe si hay un La bomba no arranca.
  • Página 13: Listado De Piezas

    Part List Tank / Tank Slim Pumps enomination Denomination Discharge Shaft sleeve Upper cover Impeller Outer case Pump casing Motor Inlet plate Mech. Seal Strainer Seal bracket Base plate Oil seal Part List Titan / Stormy / Stormy Pro Pumps enomination No Denomination Motor Agitator...
  • Página 14 Part List GOCUT / GOFLOW/ GOSPIN / GOVOX/-G/-U/-S / GOMAX / X-VOX Pumps enomination Denomination Motor Pump casing Mech. Seal Flange Pump casing Discharge elbow Oil seal Shaft sleeve Impeller Part List SMART / LITE / VOX / X-SMART Pumps enomination No Denomination Motor...
  • Página 15 Part List SAVVY / JUMBO / BASE Pumps enomination No Denomination Motor Pump casing Mech. Seal Flange Pump casing Discharge elbow Oil seal Shaft sleeve Impeller...
  • Página 17 WWW.PRORIL.COM NO. 51, GUANGHUA RD. DASHE DISTRICT KAOHSIUNG CITY 815, TAIWAN TEL : + 886 7 351 2306 MADE IN TAIWAN REV. MN:2021-01 2021 PRORIL. The original instruction is in English. All non-English instructions are translations of the original instruction.

Tabla de contenido