Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FolienSchweißAutomat FS 40
D
Gebrauchsanweisung
GB
Instructions for use
F
Mode d'emploi
I
Istruzioni per l'uso
E
Instrucciones de uso
NL
Gebruiksaanwijzing
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Petra electric FS 40

  • Página 1 FolienSchweißAutomat FS 40 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing...
  • Página 2: Vor Dem Benutzen

    Gebrauchsanweisung beim Betrieb sehr heiß - Verbren- Bedienung oder nicht fachgerech- Hersteller direkt bestellt werden: Vor dem Benutzen nungsgefahr! ter Reparatur wird keine Haftung FO60 Gefrier- und Verpackungsfolie, Die Gebrauchsanweisung aufmerk- • Den Netzstecker nicht an der Lei- für eventuelle Schäden übernom- PE-LD, 50 μm dick, sam lesen.
  • Página 3: Reinigung Und Pflege

    nicht zu breit gemacht werden, dies er- grüssel klemmt. Vor dem Schließen ten Tuch abwischen. Keine scheuern- Inbetriebnahme leichtert die Arbeit. des Deckels die Beutelöffnung falten- den Reinigungsmittel verwenden. Die Anschlussleitung aus dem Kabel- Das Schweißen erfolgt wie oben be- frei über dem Schweißdraht ausrichten.
  • Página 4: Before Using

    Instructions for use damaged, it has to be replaced by • petra - electric Before Using This appliance is not meant to be an authorised service agent of the Kundendienst Read the instructions carefully. They used by persons (including child- manufacturer or a qualified electrici- Greisbacherstraße 6 contain important information for the...
  • Página 5: Putting Into Operation

    foils of a thickness of 10 μm to 50 μm When filling the bag keep the sealing This would hinder a perfect vacuu- You can only achieve an opti- in one operation. The maximum width area clean, dry and free of grease as ming.
  • Página 6 At the end of its lifetime this must be connected to the terminal product must not be dispo- which is marked with the letter N sed of through the normal or coloured black, domestic waste, but it should - the wire which is coloured brown be handed to an assembly must be connected to the terminal point for the recycling of electrical...
  • Página 7: Avant Utilisation

    Mode d’emploi • conforme ou de réparations effec- Epaisseur 50 μm Avant utilisation Lors de la mise sous vide d’air de tuées par une personne non quali- - Référence FO70 : sachet pour con- Lire attentivement le mode d’emploi. liquides bien faire attention à ce fiée, notre responsabilité...
  • Página 8: Mise En Marche

    le sachet suivant. Sur le fil à souder ou sur le profil en Mise en marche Aspiration d`air Remarque: Il peut arriver qu’après le silicone du couvercle, on peut suppri- Pour vider l’air, presser d`abord le Dérouler le câble et brancher l’appareil. processus de soudure la feuille reste mer les restes de feuille plastique en couvercle vers le bas en appuyant...
  • Página 9: Prima Dell'uso

    Istruzioni per l’uso • assumono responsabilità per danni FO 60 pellicola per congelare e con- Prima dell’uso Non staccare la spina dalla presa di che ne potrebbero derivare. In que- servare, PE-LD 50 μm di spessore Leggere attentamente le istruzioni, corrente tirandola per il cavo nè...
  • Página 10: Pulizia E Manutenzione

    corrente. lavoro diventa più facile. re si incastri leggermente sotto il bec- presa di corrente. Non immergere La saldatura avviene come sopra cuccio. mai l’apparecchio in acqua, ma pulir- Preparazione dei sacchetti descritto. Prima di chiudere il coperchio, sten- lo solo con uno straccio umido. Non Il rotolo di pellicola consiste in una Contemporaneamente con la secon- dere bene senza pieghe l’apertura...
  • Página 11: Antes De Su Uso

    Instrucciones de uso se calienta mucho durante el uso - fallos porque no se han respetado rial para congelar. El folio PE-HD, Antes de su uso ¡Peligro de quemaduras! las pausas indicadas. más estable, se emplea para cocinar Lea detenidamente las instrucciones. •...
  • Página 12: Limpieza Y Cuidado

    ante un breve proceso de sellado (2 sellado. Una vez que la luz de con- Para evitar lesiones, todas las repa- Primera costura lateral Para sellar la primera costura, pre- segundos). trol se apaga automáticamente, raciones en el aparato, así como el sione con la yema del pulgar firme- ¡Atención! Para obtener siempre la mantenga la tapa presionada duran-...
  • Página 13: Vóór Het Gebruik

    Gebruiksaanwijzing • vooral voor schade, die ontstaan is staan meestal ook uit polyethyleen Vóór het gebruik Trek de stekker nooit aan het snoer door zich niet te houden aan de PE-LD. De folie wordt als invriesfolie Lees vóór het gebruik de gebruiks- of met natte handen uit het stop- voorgeschreven pauze.
  • Página 14: Reiniging En Onderhoud

    Let op! Om steeds dezelfde kwaliteit van de lasgang aan. Nadat het con- zowel de reparaties van het apparaat Eerste zijnaad Om de eerste naad te lassen, moet u te behouden en ervoor te zorgen, dat trolelampje automatisch is uitgegaan, als ook de vervanging van een be- het deksel met de ballen van de het apparaat niet wordt overbelast,...
  • Página 16 petra - electric Kundendienst Greisbacherstraße 6 D - 89331 Burgau www.petra-electric.de Änderungen vorbehalten! – 080623...

Tabla de contenido