Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

DEFUN C TR UE S P O RT
SECURE FIT / MAINTIEN SECURISE / FIJACIÓN SEGURA / SICHERER HALT
WATER RESISTANT IPX5 / RÉSISTANCE À L'EAU IPX5 / RESISTENCIA AL AGUA IPX5 / WASSERFEST IPX5
TRUE_SPORT_MANUAL_100x100.indd 1
TRUE_SPORT_MANUAL_100x100.indd 1
30 h
5.2
1
2021-11-30 11:05
2021-11-30 11:05
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para defunc TRUE SPORT

  • Página 1 DEFUN C TR UE S P O RT SECURE FIT / MAINTIEN SECURISE / FIJACIÓN SEGURA / SICHERER HALT WATER RESISTANT IPX5 / RÉSISTANCE À L’EAU IPX5 / RESISTENCIA AL AGUA IPX5 / WASSERFEST IPX5 30 h TRUE_SPORT_MANUAL_100x100.indd 1 TRUE_SPORT_MANUAL_100x100.indd 1 2021-11-30 11:05 2021-11-30 11:05...
  • Página 2 Hey you! Thank you for choosing Defunc TRUE SPORT - equipped with nano coating for IPX5 water resistance, angled stem and touch control. We have also added 3 different sizes 210- 172649 FCC ID: 2AKFED433 Important: Use only with a charger capable of delivering 5V.
  • Página 3 Copyright © The Art of Utility AB Defunc, c/o The Art of Utility AB, Upplandsgatan 7, 111 23 Stockholm, Sweden The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by The Art of Utility AB is under license.
  • Página 4: What's Included

    DEFUNC TRUE SPORT Thank you for choosing the TRUE SPORT earbud model. Read this manual to optimize your experience. Hope you enjoy your new earbuds! WHAT’S INCLUDED • Defunc TRUE SPORT earbuds • 3 different eartips: The MulitTip plus sport wings in sizes small and medium •...
  • Página 5: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Bluetooth version: 5.2 Transmission frequency: 2.4 GHz Earbud battery: 45 mAh Charging case: 500 mAh Fast Charge Earbud recharges in charging case: 4-5 times Active playtime: ≈ 5 h Standby time: ≈ 80 h Charging time: ≈ 1.5 h Speaker dimension: 12 mm 32 Ω...
  • Página 6: Get Started

    4. Turn on the Bluetooth function on your device and select Defunc TRUE SPORT in the list to pair earbuds with the device. POWER ON There are two ways to turn the earbuds on: 1.
  • Página 7 TOUCH CONTROL FUNCTIONS Tap or press the earbud touch area to control different functions. Power on: Open the cap of the charging case and take the earbuds out for auto-power on. Or touch the left and right earbuds for 3 seconds to power on.
  • Página 8 Volume decrease: Click once on the left earbud. Wait 1 second between each touch if you want to decrease the volume. Answer/end phonecall: Double-click either the left or right earbud to answer or end the phone call. Reject call: Press either the left or right earbuds for 2 seconds to reject the call.
  • Página 9: One Year Warranty

    (1) full year replacement warranty, from purchase date, against manufacturer defects on each pair of earbuds we sell. Defunc (The Art of Utility AB) hereby warrants that, under normal use, this product will be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of original retail purchase.
  • Página 10 Any lawsuit for breach of this limited warranty shall be commen- ced, if at all, within one (1) year of the date that the claim accrues. Defunc shall not be liable for special, indirect, incidental or consequ- ential damages resulting from the use or inability to use this product, regardless of the legal theory on which the claim is based.
  • Página 11: Compliance With Fcc Regulations

    This product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. This product was produced after October 1, 2021. The limited premium replacement warranty is valid only if the original proof of purchase issued to the purchaser, specifying the date of purchase, is presented with the product to be replaced.
  • Página 12 reception, which can be determined by turning the equipment on and off, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. •...
  • Página 13: Contenu De La Boîte

    DEFUNC TRUE SPORT Merci d’avoir choisi le modèle d’écouteurs intra-auriculaires TRUE SPORT. Lisez ce manuel pour optimiser votre expérience. Nous espérons que vous apprécierez vos nouveaux écouteurs intra-auriculaires ! CONTENU DE LA BOÎTE • Écouteurs intra-auriculaires Defunc TRUE SPORT • 3 coussinets différents : contours MultiTip Plus Sport disponibles en versions S et M •...
  • Página 14: Spécifications Techniques

    • Le volume a un effet sur la capacité de la batterie. Si vous écoutez de la musique à moindre volume, vous augmenterez la durée de vie de la batterie. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Version Bluetooth : 5.2 Fréquence de transmission : 2,4 GHz Batterie des écouteurs intra-auriculaires : 45 mAh Boîtier de charge : 500 mAh Charge rapide USB-C Recharges des écouteurs intra-auriculaires dans le boîtier de charge : 4-5 fois...
  • Página 15: Prise En Main

    écouteurs sont prêts pour l’appairage avec votre appareil. 4. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et sélectionnez Defunc TRUE SPORT dans la liste pour appairer les écouteurs intra-auriculaires et l’appareil. MISE SOUS TENSION Il y a deux méthodes pour mettre les écouteurs en marche : 1.
  • Página 16: Mise Hors Tension

    MISE HORS TENSION Il y a deux méthodes pour mettre les écouteurs hors tension et une méthode de mise hors tension automatique : 1. Remettez les écouteurs dans le boîtier de charge et fermez le couvercle. 2. Touchez l’écouteur gauche ou droit pendant 5 secondes. 3.
  • Página 17 Titre suivant : Lorsque vous écoutez de la musique, appuyez sur l’écouteur droit pendant 2 secondes pour passer au titre suivant. Titre précédent : Lorsque vous écoutez de la musique, appuyez sur l’écouteur gauche pendant 2 secondes pour écouter le titre précédent. Augmentation du volume : Cliquez une fois sur l’écouteur droit.
  • Página 18 CHARGE DU BOÎTIER Branchez le câble de charge USB-C sur le port USB-C du boîtier de charge. Branchez l’autre extrémité du câble sur une source d’alimentation USB-C. Charge : Clignotement des témoins blancs État de la batterie : Chaque témoin équivaut à 25 % de la durée de vie de la batterie.
  • Página 19 à compter de la date d’achat, contre les défauts de fabrication de tous nos écouteurs. Defunc (The Art of Utility AB) garantit par la présente que, dans le cadre d`une utilisation normale, ce produit sera exempt de d’efauts de matériel et de fabrication pendant une période d’un (1) an à...
  • Página 20 Defunc ne pourra pas être tenu pour responsable de tout dommage particulier, indirect, accessoire ou consécutif résultant de l’utilisation ou de l’incapacité d`utiliser ce produit, quelle que soit la théorie légale sur laquelle se fonde la réclamation. Cette garantie vous accorde des droits particuliers: selon votre pays, il se peut que vous jouissiez de droits supp- lémtaires.
  • Página 21: Qué Está Incluido

    DEFUNC TRUE SPORT Gracias por elegir el modelo de auriculares TRUE SPORT. Lea este manual para optimizar su experiencia. ¡Esperamos que disfrute de sus nuevos auriculares! QUÉ ESTÁ INCLUIDO • Auriculares Defunc TRUE SPORT • 3 almohadillas distintas: MultiTip y orejeras deportivas de tamaño pequeño y mediano...
  • Página 22: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Versión de Bluetooth: 5.2 Frecuencia de transmisión: 2,4 GHz Batería del auricular: 45 mAh Estuche de carga: 500 mAh Carga rápida Recargas de auricular en el estuche de carga: 4-5 Tiempo de juego activo: ≈ 4-5 h Tiempo en reposo: ≈ 56 h Tiempo de carga: ≈...
  • Página 23 3. Cuando las luces azul/roja de ambos auriculares parpadeen alterna- tivamente, estarán listos para emparejarse con su dispositivo. 4. Active la función Bluetooth de su dispositivo y seleccione Defunc TRUE SPORT en la lista para emparejar los auriculares con el mismo. ENCENDIDO Hay dos formas de activar los auriculares: 1.
  • Página 24: Funciones De Control Táctil

    FUNCIONES DE CONTROL TÁCTIL Toque o presione el área táctil del auricular para controlar las distintas funciones. Encendido Abra la tapa del estuche de carga y saque los auriculares para encenderlos automáticamente. O bien: Toque durante 3 segundos los auriculares izquierdo y derecho para encenderlos. Apagado Recoloque los auriculares en el estuche de carga, o bien toque durante 5 segundos el auricular derecho o izquierdo.
  • Página 25: Carga De Auriculares

    Aumento de volumen: Pulse una vez sobre el auricular derecho. Espere 1 segundo entre cada pulsación si desea subir el volumen. Disminución de volumen: Pulse una vez sobre el auricular izquierdo. Espe- re 1 segundo entre cada pulsación si desea bajar el volumen. Contestar/finalizar llamada: Haga doble clic en el auricular izquierdo o derecho para responder o finalizar una llamada telefónica.
  • Página 26 • No moje los auriculares. GARANTÍA DEFUNC DE UN AÑO Todos los productos Defunc están diseñados y fabricados con el objetivo de satisfacer tus elevadas expectativas y proporcionar la mejor experiencia al cliente. Nos esforzamos en ofrecerte la mejor calidad y tecnología de vanguardia.
  • Página 27 (1) año completo, a contar desde el día de la compra, contra defectos del fabricante. Por la presente, Defunc (The Art of Utility AB) garantiza que, en condicio- nes de uso normales, este producto no presentará defectos de material ni de fabricación durante un periodo de un (1) año desde la fecha de compra...
  • Página 28 (1) año desde la fecha en la que corresponda la reclamación. Defunc no se responsabilizará de daños especiales, indirectos, circun- stanciales o derivados debidos al uso o imposibilidad de uso de este producto, independientemente de la teoría legal en la que se base la...
  • Página 29: Lieferumfang

    DEFUNC TRUE SPORT Vielen Dank, dass Sie sich für das Ohrhörer-Modell TRUE SPORT entschie- den haben. Lesen Sie sich für einen optimalen Gebrauch diese Anleitung durch. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihren neuen Ohrhörern! LIEFERUMFANG • Ohrhörer Defunc TRUE SPORT •...
  • Página 30: Technische Daten

    • Die Lautstärke wirkt sich auf die Akkukapazität aus. Bei geringerer Lautstärke erhöht sich die Akkuleistung. TECHNISCHE DATEN •Bluetooth-Version: 5.2 •Übertragungsfrequenz: 2,4 GHz •Akku Ohrhörer: 45 mAh •Ladebox: 500 mAh Schnelles Aufladen •Wiederaufladen der Ohrhörer in der Ladebox: 4-5 Mal •Wiedergabedauer: ≈...
  • Página 31: Erste Schritte

    3. Wenn die blauen/roten Lichter an einem der Ohrhörer abwechselnd blinken, sind die Ohrhörer bereit für das Pairing mit Ihrem Gerät. 4. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Gerät und wählen Sie in der Liste „Defunc TRUE SPORT“, um das Pairing der Ohrhörer mit dem Gerät vorzunehmen. EINSCHALTEN Zum Einschalten der Ohrhörer gibt es zwei Möglichkeiten:...
  • Página 32 AUSSCHALTEN Zum aktiven Ausschalten der Ohrhörer gibt es zwei Möglichkeiten sowie eine Möglichkeit zum automatischen Ausschalten: 1. Die Ohrhörer in die Ladebox einsetzen und den Deckel schließen. 2. Entweder den rechten oder den linken Ohrhörer 5 Sekunden lang berühren. 3. Befinden sich die Ohrhörer 5 Minuten lang im Pairing-Modus, ohne mit einem Gerät verbunden zu sein, schalten sie sich automatisch aus.
  • Página 33 Wiedergabe/Pause: Tippen Sie für Wiedergabe bzw. Pause während der Musikwiedergabe zweimal auf die Touch-Bedienfläche an einem der Ohrhörer. Nächster Titel: Um zum nächsten Titel zu springen, drücken Sie während der Musikwiedergabe 2 Sekunden lang auf den rechten Ohrhörer. Vorheriger Titel: Um zum vorherigen Titel zu springen, drücken Sie während der Musikwiedergabe 2 Sekunden lang auf den linken Ohrhörer.
  • Página 34 Sprachassistent: Zum Aktivieren des Sprachassistenten auf Ihrem Tele- fon tippen Sie dreimal auf den linken Ohrhörer. Zum Deaktivieren des Sprachassistenten tippen Sie erneut dreimal auf den linken Ohrhörer. OHRHÖRER LADEN Setzen Sie die Ohrhörer in die Ladebox ein und schließen Sie den Deckel. Vergewissern Sie sich, dass die Ladebox Akkuleistung aufweist.
  • Página 35 Zeitraumes im Falle herstellerbedingter Defekte jedes von uns verkaufte Headset aus. Defunc (The Art of Utility AB) garantiert hiermit, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung ein Jahr lang frei von Material- und Verarbeitungs- fehlern ist. Der Zeitraum beginnt mit dem Kauf durch den Endverbraucher.
  • Página 36 Diese begrenzte Garantie gilt nicht bei missbräuchlicher oder fehlerhafter Verwendung des Produktes, Verwendung entgegen den Anweisungen von Defunc, üblichem Verschleiß, fehlerhaftem Anschluss, höherer Gewalt oder unbefugter Reparatur. Etwaige rechtliche Ansprüche wegen einer Nicht- gewährung dieser begrenzten Garantie sind gegebenenfalls innerhalb eines Jahres nach etwaigem Eintritt des Anspruches geltend zu machen.
  • Página 37 welcher Grundlage ein etwaiger Anspruch hergeleitet werden mag. Durch diese Garantie stehen Ihnen bestimmte gesetzliche Ansprüche zu, die von Land zu Land variieren. Diese Garantie beschränkt nicht Ihre Rechte als Verbraucher gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften. Das Produkt ist nicht als Haushaltsabfall zu entsorgen, sondern bei einer geeigneten Sammelstelle zum Recycling elektronischer und elektrischer Altgeräte abzugeben.
  • Página 38 DEFUNC TRUE SPORT TRUE SPORT kulaklık modelini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Deneyiminizi daha da iyileştirmek için bu kılavuzu okuyun. Yeni kulaklıkları beğeneceği- nizi umuyoruz! NELER VAR? • Defunc TRUE SPORT kulaklıklar • 3 farklı kulaklık ucu: MulitTip kulaklık artı küçük ve orta boyutlarda spor kanatları...
  • Página 39: Teknik Özellikler

    TEKNİK ÖZELLİKLER Bluetooth sürümü: 5.2 İletim frekansı: 2,4 GHz Kulaklık pili: 45 mAh Şarj kutusu: 500 mAh Hızlı Şarj USB-C Şarj kutusunda kulaklık şarj sayısı: 4-5 kez Aktif kullanma süresi: ≈ 4-5 saat Bekleme süresi: ≈ 56 saat Şarj süresi: ≈ 1,5 saat Hoparlör boyutu: 12 mm 32 Ω...
  • Página 40 3. Her iki kulaklık üzerindeki mavi/kırmızı ışık sırayla yanarsa, kulaklıklar cihazınızla eşleşmeye hazır demektir. 4. Cihazınız üzerindeki Bluetooth işlevini açın ve kulaklıkları cihazınızla eşleştirmek için listeden Defunc TRUE ENTERTAINMENT’ı seçin. AÇMA Kulaklıkları açmanın iki yolu vardır: 1. Şarj kutusu kapağını açın ve otomatik olarak açmak için kulaklıkları...
  • Página 41 DOKUNMATİK KONTROL İŞLEVLERİ Farklı işlevleri kontrol etmek için kulaklık dokunma alanına dokunun veya basın. Açma: Şarj kutusu kapağını açın ve otomatik olarak açmak için kulaklıkları dışarı çıkarın. Veya sol ve sağ kulaklıklara 3 saniye boyunca dokunarak açın. Kapatma: Kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin ya da sağ veya sol kulaklığa 5 saniye boyunca dokunun.
  • Página 42 Ses düzeyini azaltma: Sol kulaklığa bir kez tıklayın. Ses düzeyini azaltmak istiyorsanız her dokunuş arasında 1 saniye bekleyin. Telefona cevap verme/telefonu kapatma: Telefona cevap vermek veya telefonu kapatmak için sol veya sağ kulaklığa çift tıklayın. Aramayı reddetme: Aramayı reddetmek için sol veya sağ kulaklıklara 2 saniye boyunca basın.
  • Página 43 üretici hatalarına karşı tam iki (2) yıl değiştirme garantisi sunuyoruz. Defunc (The Art of Utility AB), bu ürünün normal kullanım koşullarında, orijinal perakende satın alma tarihinden itibaren iki (2) yıl süreyle, malzeme ve işçilik hataları olmaksızın kullanılacağını garanti eder.
  • Página 44 Yetkili satıcınız, bir üretim veya işçilik hatasının tespit edilmesi durumunda, ürününüzü yenisi ile değiştirecektir. Yetkili satıcınızın stoklarında ürününüze karşılık gelen ürün veya renge sahip ürün bulunmaması durumunda, Defunc size derhal yeni bir ürün sağlaya- caktır. Bu sınırlı değiştirme garantisi, ürünün kötü veya yanlış kullanımı, Defunc talimatlarına aykırı...
  • Página 45 Bu ürün evsel atık olarak değerlendirilmemelidir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için geçerli toplama noktalarına teslim edilmelidir. Bu ürün 1 Ekim 2021 tarihinden sonra üretilmiştir. Sınırlı ayrıcalıklı değiştirme garantisi, yalnızca alıcıya verilen, satın alma tarihini belirten orijinal satın alma belgesinin, değiştirilecek ürünle birlikte satıcıya verilmesi durumunda geçerlidir.
  • Página 46 DEFUNC TRUE SPORT TRUE SPORT earbudsモデルをお買い上げいただき、 ありがと うございます。 こ のマニュアルをよく読み、 使用感を最大限に高めまし ょ う。 新しいearbuds、 ぜひ お楽しみください ! 本製品に含まれているもの • Defunc TRUE SPORT earbuds • 3種類のイヤーチップ : MulitTip + スポーツウ ィ ング (小、 中) • 充電ケース • USB-C充電ケーブルによる急速充電 真正ワイヤレスEARBUDS全般の使用上の注意 • 他のBluetoothデバイスとの干渉により、 earbuds同士の接続が切断さ れることがあります。 このような問題が発生した場合は、 earbudsを2つと...
  • Página 47 技術仕様 Bluetoothバージョン : 5.2 伝送周波数 : 2.4 GHz earbudsバッテリー : 45 mAh 充電ケース : 500 mAh 充電ケースでのearbuds再充電 : 4-5回 連続再生時間 : ≈ 4~5時間 待受時間 : ≈ 56時間 充電時間 : ≈1.5h スピーカー寸法 : 12 mm 32 Ω ± 15% スピーカー感度 : 115 ±3 dB (1 kHz) 0.179 V 充電方法...
  • Página 48 使用方法 1. earbudsの充電が完了し ていることを確認します。 具体的には、 充電ケー スの4つの青いライ トが点灯するまでearbudsを充電します。 2. 充電ケースを開け、 earbudsを取り出します。 earbudsの電源が自動的に オンになり、 左右がペアリングします。 3. いずれかのearbudの青と赤のライ トが点滅したら、 earbudsとデバイス のペアリング準備完了です。 4. earbudsとデバイスをペアリングするには、 お使いのデバイスのBluetooth 機能をオンにし、 リストからDefunc TRUE SPORTを選択します。 電源オン earbudsの電源をオンにするには、 以下の2つの方法があります。 1. 充電ケースの蓋を開け、 earbudsを取り出すことで、 自動的に電源がオン になります。 2. 左右のearbudsに3秒間触れると、 電源がオンになります。 電源オフ earbudsの電源をオフにする方法は2つ、 電源を自動的にオフにする方法は1つ...
  • Página 49 タッチコントロール機能 earbudのタッチエリアをタップしたり押したりすることで、 さまざまな機能をコン トロールできます。 電源オン : 充電ケースの蓋を開け、 earbudsを取り出すことで、 自動的に電源が オンになります。 または、 左右のearbudsに3秒間触れると、 電源がオンになりま す。 電源オフ : earbudsを電源ケースに戻すか、 左右いずれかのearbudに5秒間触 れます。 ペアモードでデバイスに接続されていない状態が5分間続く と、 電源が 自動的にオフになります。 再生/一時停止 : 音楽の再生中にいずれかのearbudのタッチエリアをダブルク リ ックすると、 音楽を再生および一時停止できます。 次のト ラック : 音楽の再生中に右のearbudを2秒間押すと、 次の曲に進みます。 前のト ラック : 音楽の再生中に左のearbudを2秒間押すと、 前の曲に戻ります。 音量を上げる : 右のearbudを1回クリ ックします。 タッチするたびに1秒間待ち、 音量をさらに上げたいかどうかを確認し...
  • Página 50 電話に出る/通話終了 : 左右いずれかのearbudをダブルクリ ックすると、 電話に 出たり、 通話を終了したりできます。 通話拒否 : 左右いずれかのearbudを2秒間押すと、 通話を拒否できます。 音声アシスタント : 左のearbudをト リプル (3回) クリ ックすると電話機の音声ア シスタントが有効化され、 左のearbudを再度ト リプルクリ ックすると終了します。 EARBUDSの充電 earbudsを充電ケースに入れ、 蓋を閉めます。 充電ケースのバッテリー残量が十 分であることを確認し てください。 ケースの充電 USB-C充電ケーブルを、 充電ケースのUSB-Cポートにつなぎます。 ケーブルの もう一方の端子をUSB-C電源につなぎます。 充電中 : 白いライ トが点滅します バッテリーステータス : ライ ト1つが25%の充電状態に相当します ケースとearbudsは同時に充電可能です。...
  • Página 51 DEFUNCの1年保証 すべてのDefunc製品は、 高い期待と最高のカスタマーエクスペリエンスを念頭 に置いて設計され、 製造されています。 当社では最高品質と最新技術のご提供 に全力を傾けておりますが、 皆さますでにご存じのとおり、 電子製品にはときに 技術的な問題を持つものがあり、 またそれが製造上の欠陥に起因する場合があ ります。 このため当社が販売するヘッドホンについて、 ご購入日からの1年間、 無 料交換の保証をお付けし ております。 Defunc(The Art of Utility AB)はこの紙面をお借りし て、 本製品の当初お買い上 げ日から1年間、 通常のご使用状態では製品、 部品ともに故障しないことを保証 させていただきます。 交換保証は、 購入日を明記し て購入者に対し発行された購 入証明書の原本を、 交換対象商品とともに提示された場合にのみ、 有効とさせ ていただきます。 その手続方法は?もしお客様が保証期間内に製品に欠陥があると思われた場 合には、 製品一式を慎重に再梱包し、 購入証明書の原本とともに、 製品を正規...
  • Página 52 代理店にお返し ください。 正規代理店が、 製品または製造工程の欠陥があるこ とを確認した場合には、 お客様の製品を交換させていただきます。 もし正規代理 店が、 お客様の製品と同じものまたは同じカラーを持ち合わせていない場合に は、 代わりにDefuncが、 速やかに新製品をご提供いたします。 ただしこの交換保証は条件付きであり、 製品の乱暴な取扱、 誤用、 Defunc説明 書違反、 通常の摩耗や損耗、 誤接続、 不可抗力または不正な改修等による場合 には適用されません。 当社がこの限定保証に違反したことに対する、 何らかの 訴訟の提起は、 その請求開始日から1年の期間内に限るものといたします。 Defuncは請求の基礎となる法理論が何であるかを問わず、 本製品の使用、 また は使用できないことに起因する、 特殊な、 間接的、 偶発的または間接的損害に ついては、 責任を負わないものとします。 この保証を原因とし て国によっては、 お 客様に特定の法的権利が与えられ、 またその他の権利が付される場合がありま す。 またこの保証は適用法令に基づき義務付けられた、 消費者の権利を何ら制...
  • Página 53: Conselhos Gerais Para Auriculares True Wireless

    DEFUNC TRUE SPORT Obrigado por escolher o modelo de auriculares TRUE SPORT. Leia este manual para otimizar a sua experiência. Esperamos que desfrute dos seus novos auriculares! O QUE ESTÁ INCLUÍDO • Auriculares Defunc TRUE SPORT • 3 protetores de auriculares distintos: As ponteiras para desporto MultiTip plus em tamanho pequeno e médio...
  • Página 54: Especificações Técnicas

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Versão Bluetooth: 5.2 Frequência de transmissão: 2,4 GHz Bateria dos auriculares: 45 mAh Caixa de carregamento: Carregamento rápido 500 mAh Os auriculares carregam na caixa de carregamento: 4–5 vezes Tempo de reprodução ativo: ≈ 5 h Tempo em espera: ≈ 80 h Tempo de carregamento: ≈...
  • Página 55 3. Quando as luzes azuis e vermelhas dos auriculares piscarem alternada mente, isso significa que os auriculares estão prontos para serem emparelhados com o seu dispositivo. 4. Ligue a função Bluetooth do seu dispositivo e selecione Defunc TRUE SPORT na lista para emparelhar os auriculares com o dispositivo. LIGAR Há...
  • Página 56 1. Volte a colocar os auriculares na caixa de carregamento e feche a tampa. 2. Toque durante 5 segundos num dos auriculares da direita ou da esquerda. 3. Os auriculares desligam-se automaticamente ao fim de 5 minutos se estiverem em modo de emparelhamento sem nenhum dispositivo ligado. FUNÇÕES DE CONTROLO POR TOQUE Toque ou prima a área de toque do auricular para controlar diversas funções.
  • Página 57: Carregar Os Auriculares

    Faixa anterior: Enquanto estiver a ouvir música, toque no auricular esqu- erdo durante 2 segundos para reproduzir a música anterior. Aumentar o volume: Toque uma vez no auricular direito. Espere 1 segundo entre cada toque, se desejar aumentar o volume. Baixar o volume: Toque uma vez no auricular esquerdo.
  • Página 58 CARREGAR A CAIXA Ligue o cabo de carregamento USB-C à porta USB-C da caixa de carrega- mento. Ligue a outra extremidade do cabo a uma fonte de alimentação USB-C. A carregar: Luzes brancas a piscar Estado da bateria: Cada luz equivale a 25% do tempo de vida da bateria A caixa e os auriculares podem ser carregados em simultâneo.
  • Página 59 A Defunc (The Art of Utility AB) garante por meio desta que, em condições normais de uso, este produto não apresenta defeitos nos materiais e na montagem durante um (1) ano a partir da data original de compra.
  • Página 60 Esta garantia limitada de substituição não se aplica em casos de mau uso do produto, uso contrário às instruções da Defunc, desgaste normal do produto, conexão incorreta, força maior ou reparo não autorizado. Qualquer processo judicial por quebra desta garantia limitada deve ser iniciado, caso ocorra, dentro de um (1) ano da data da reivindicação.
  • Página 61 DEFUNC TRUE SPORT Благодарим вас за выбор наушников TRUE SPORT. Информация в данном руководстве поможет сделать процесс использования этих наушников более комфортным. Надеемся, что вам понравятся ваши новые наушники! КОМПЛЕКТАЦИЯ • Наушники Defunc TRUE SPORT • 3 комплекта разных амбушюров: Спортивные амбушюры MulitTip plus малого...
  • Página 62: Технические Характеристики

    • От громкости зависит длительность работы аккумулятора. Чем ниже громкость прослушивания композиций, тем дольше время работы наушников. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Версия Bluetooth: 5.2 Частота передачи сигнала: 2,4 ГГц Емкость аккумуляторной батареи наушника: 45 мА∙ч Емкость аккумуляторной батареи зарядного футляра: 500 мА∙ч, с функцией...
  • Página 63: Подготовка К Использованию

    3. Если на каждом наушнике попеременно мигают синий и красный индикаторы, это значит, что наушники готовы к привязке к вашему устройству. 4. Включите функцию Bluetooth на вашем устройстве и выберите Defunc TRUE SPORT в списке, чтобы привязать наушники к устройству.
  • Página 64 ВЫКЛЮЧЕНИЕ Вы можете выключить наушники тремя способами вручную, также существует один способ автоматического выключения: 1. Поместите наушники в зарядный футляр и закройте крышку. 2. Нажмите на левый или правый наушникам на 5 секунд. 3. Если в режиме подключения наушники не будут привязаны к устройству...
  • Página 65 Воспроизведение/пауза: Во время прослушивания музыки дважды нажмите на сенсорную зону любого наушника, чтобы воспроизвести или поставить на паузу композицию. Следующая композиция: Во время прослушивания музыки нажмите на правый наушник на 2 секунды, чтобы включить следующую композицию. Предыдущая композиция: Во время прослушивания музыки нажмите на...
  • Página 66 Голосовой помощник: Трижды нажмите на любой наушник, чтобы активировать голосовой помощник на вашем телефоне, и трижды нажмите на этот же наушник, чтобы отключить голосовой помощник. ЗАРЯДКА НАУШНИКОВ Поместите наушники в зарядный футляр и закройте крышку. Проверьте, заряжен ли зарядный футляр. ЗАРЯДКА...
  • Página 67 TRUE_SPORT_MANUAL_100x100.indd 67 TRUE_SPORT_MANUAL_100x100.indd 67 2021-11-30 11:05 2021-11-30 11:05...
  • Página 68 All ears around the world deserve good sound. TRUE_SPORT_MANUAL_100x100.indd 68 TRUE_SPORT_MANUAL_100x100.indd 68 2021-11-30 11:05 2021-11-30 11:05...

Tabla de contenido